Wikipedia:Consultas/Consultas lingüísticas

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
INSTRUCCIONES
Por favor lee detenidamente estas instrucciones:
Antes de plantear una duda

Si te ha resultado imposible encontrar la respuesta a tu duda en los enlaces anteriores, puedes plantearla cliqueando aquí.

Antes de responder a una duda

Antes de contestar a una pregunta de otro usuario, lee estos consejos:

  • Recuerda que este consultorio, como toda la Wikipedia, no es una fuente primaria. La intención de este consultorio no es crear normas de uso, sino aplicar las existentes a los casos que planteen los usuarios.
  • Intenta que todas tus respuestas se basen en fuentes solventes y contrastadas, e inclúyelas en tu respuesta siempre que sea posible, incluso cuando pienses que no es necesario.
  • No hagas hipótesis basadas sólo en tu experiencia como hablante: "a mí me suena bien así" o "yo lo digo así" no son argumentos para fundamentar la corrección gramatical.
  • Si crees que la duda planteada puede afectar a más de un usuario, añádela a la lista en Wikipedia:Convenciones idiomáticas.

Forzosa/Forzada[editar]

En el caso de la Desaparición forzada de Iguala de 2014, ¿Es adecuado utilizar forzosa o forzada?. Miguu Signo Cipactli.svg 00:32 7 may 2016 (UTC)

Aunque son bastante sinónimas, en el uso popular español existe un matiz semántico de intencionalidad, tan sutil que el DRAE no lo recoge porque sería precisar demasiado y no sería abarcable. Según lo veo, "forzoso" implica una acción inevitable por un agente externo ineludible y no necesariamente intencionado ni violento como causa. Sin embargo, "forzado" implica más claramente una intención externa, tal vez violenta, como en este caso.
Por ello, yo lo dejaría como está, saludos.
91.117.65.254 (discusión) 12:10 10 may 2016 (UTC)

Título de un artículo[editar]

Hola: En cuestiones de sintaxis debo consultar con otras personas, así que q uisiera saber la opinión de otros usuarios acerca de la conveniencia de trasladar el títula actual Movimiento de independencia indio a algo como Movimiento por la independencia de la India. Abriré luego un hilo al respecto en la página de discusión del artículo, pero no es una PdD muy concurrida, así que creo más útil plantear el tema aquí. Gracias y saludos, --Technopat (discusión) 12:26 12 may 2016 (UTC)

Optaría por Movimiento independentista de la India ([1]). Saludos, Cheveri (discusión) 12:43 12 may 2016 (UTC) PD: Movimiento independentista indio me parece igualmente correcto, aunque tiene menos resultados, y quizá pueda prestar a confusión al ser el término indio polisemántico. Cheveri (discusión) 12:48 12 may 2016 (UTC)
Hola @Cheveri: Gracias por tus sugerencias. Efectivamente, era la polisemia del término «indio» que me «preocupaba». Movimiento independentista de la India me convence mucho más, pero de allí me surge ahora la duda de que si no sería mejor Movimientos independentistas de la India –aunque, salvo casos concretos, se suele usar el singular para los títulos– ya que fueron varios los movimientos a lo largo de dos siglos. Ahora que tengo un poco más de tiempo, he abierto el correspondiente hilo en la PdD del artículo. Saludos, --Technopat (discusión) 21:01 13 may 2016 (UTC)