Usuario discusión:Urdangaray

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Este usuario se ha retirado de Wikipedia en español.

Este enlace corresponde a la página de un usuario que se ha retirado de Wikipedia por razones personales.


Re: Apalachicola[editar]

Gracias Urdangaray por las correcciones de las mayúsculas. Para ser sincero he de reconocer que desconocía la regla de las minúsculas para pueblos étnicos. Siempre se aprende algo.

De todos modos, re-corrijo otras que has cambiado pues creo que no eran necesarias. Concretamente la mayúscula de la "ley de Traslado Forzoso de los Indios". Copio y pego de la RAE:

4.18. Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de documentos oficiales, como leyes o decretos, cuando se cita el nombre oficial completo: Real Decreto 125/1983 (pero el citado real decreto), Ley para la Ordenación General del Sistema Educativo (pero la ley de educación, la ley sálica, etc.). También se escriben con mayúscula los nombres de los documentos históricos: Edicto de Nantes, Declaración Universal de los Derechos Humanos. [1]

Así como el de la "guerra Yamasee" por idénticos motivos:

4.26. Los nombres de edades y épocas históricas, cómputos cronológicos, acontecimientos históricos y movimientos religiosos, políticos o culturales: la Edad de los Metales, la Antigüedad, la Edad Media, la Hégira, el Cisma de Occidente, la Contrarreforma, la Primera Guerra Mundial, la Revolución de los Claveles, el Renacimiento. [2]

De nuevo gracias por ayudarme a mejorar y hasta la próxima.

Un saludo.

Abadía de la Selva Mayor[editar]

Muchas gracias por tu interés. El origen del topónimo, afortunadamente, está claro gracias a la documentación fundacional en latín medieval: Silvae Maioris. En mucha documentación se aclara que su nombre hace referencia al lugar, un espeso bosque de la región de Entre-deux-mers.

Efectivamente al francés la traducción es Sauve-Majeure o Grande-Sauve. Pero dada su presencia en España e Inglaterra, desde hace siglos quedan los exónimos correspondientes de La Selva Mayor o La Selva. Al menos, en castellano, que es lo que más conocí en su día, arraigó desde 1790 el exónimo de Santa María de Selva-Mayor[1]​. El profesor Roberto Viruete Erdozáin realizó como parte de su tesis doctoral la edición del fondo documental hispano de esta abadía[2]​.

El hecho, además, de que posteriormente dejarán evidencia de su paso en una localidad como Alcalá de la Selva creo que ayuda en los motivos para mantener el mencionado exónimo. Además muchos historiadores, como Derek W. Lomax, lo han continuado empleando [3]​. Por ello, por toda la documentación que se haya podido generar (que tampoco será mucha, claro) en base a estas referencias, es conveniente mantener en castellano su exónimo. ¿Qué opinas?

No me había dado cuenta de que te había respondido sin identificarme. Disculpa.

P.D. Creo que voy a aprovechar este diálogo nuestro (que te agradezco), para incluirlo en la versión traducido a modo de aclaración.

Referencias[editar]

  1. Ferrer y Racaj, José, Idea de Exea, Pamplona, 1790, p. 49 (http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000092728&page=73)
  2. Viruete Erdozaín, Roberto (2005-2006). «Los documentos de la Orden Militar de Alcalá de la Selva según los cartularios de la abadía aquitana de La Sauve-Majeure». Revista de Historia Jerónimo Zurita (Zaragoza: Institución «Fernando el Católico») (80-81): 69-97. ISSN 0044-5517. 
  3. Derek W. Lomax, Las dependencias hispánicas de Santa María de la Selva Mayor, Revista Príncipe de Viana. Anejo, ISSN 1137-7054, Nº. 2-3, 1986 (Ejemplar dedicado a: Homenaje a José María Lacarra), págs. 491-506, idioma español, https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=922840
Efectivamente es un dilema que vivo a diario en mi entorno. Los exónimos, como así les dicen, pueden ayudar a los hablantes de una lengua. Mucho! Cierto que es fundamental mantener, en lo posible, la original. En las lenguas de raigambre indoeuropea, es fácil. Pero ya muestran problemas. No digamos en las no-indoeuropeas. Por ejemplo, ¿por qué Beijing y no Pekín, como toda la vida?
Mantener las dos creo que puede ayudar. Para ayudar a buscar más información en cualquiera de los idiomas (francés y español). Un saludo y muchas gracias por tu inquietud. Confío haya ayudado a mejorar la información.

Re: Mauritania[editar]


Nuvola apps edu languages.svg
Hola Urdangaray. Tienes un mensaje nuevo en la página de discusión de teogomez.
Puedes eliminar este aviso en cualquier momento quitando la plantilla {{Respuesta}}.

Felices fiestas[editar]

Que pases unas felices navidades con todos los tuyos. Te dejo un «frutoso» y dulce obsequio para empezar el nuevo año. --PePeEfe (discusión) 21:18 21 dic 2018 (UTC)
Deseándote una feliz Navidad y lo mejor para el 2019. Eres uno de los "pilares" de esta wiki y se agradece tu amabilidad y excelentes aportaciones. Un abrazo, --Maragm (discusión) 18:00 23 dic 2018 (UTC)

Feliz Nochebuena y Navidad, amigo. Lourdes, mensajes aquí 20:15 23 dic 2018 (UTC)

Feliz navidad para ti, para tu familia, en compañía de la familia de wikipedia y también de tu familia y conocidos. Lo mejor para ti en estas fiestas. Feliz navidad Urdangaray. --Леон Поланко говорит вам и слушает вас 22:14 23 dic 2018 (UTC)
Muchas gracias por tu recuerdo, Urdangaray. ¡Te deseo también feliz navidad y una gran entrada de año! strakhov (discusión) 22:21 23 dic 2018 (UTC)
Felices fiestas y un gran año nuevo. Abrazos --MarisaLR (discusión) 10:55 24 dic 2018 (UTC)
Querido amigo, mucha felicidad estos días, en 2019 y siempre. Recibe un fuerte abrazo, lleno de cariño. --Macarrones (oiga, joven) 11:53 24 dic 2018 (UTC)
Felices fiestas a ti también, desde una Cantabria igualmente calurosa. Que estos días los puedas pasar en paz y que afrontes con ilusión todos los retos que te plantee el año nuevo 2019. Un abrazo, --Joane (discusión) 16:52 24 dic 2018 (UTC)
Muchas gracias. Te deseo de todo corazón a ti y a los tuyos una feliz Navidad y un próspero Año Nuevo. Un abrazo, --Furado (discusión) 17:17 24 dic 2018 (UTC)
Buenas noches, en Nochebuena, mi buen amigo. Felices Navidades y un 2019 en el que se cumplan tus mejores deseos. Un abrazo.-- Adolfobrigido (Discusión) 19:44 24 dic 2018 (UTC)
centereft
¡ Hola Urdangaray ! Muchas gracias por tu nota. Recibe de nuestra parte los mejores deseos para tí, Matías y el resto de tu familia. Que paséis una buenas fiestas. Gracias, también, por tus palabras de apoyo; siempre son muy motivadoras. ¡¡ Feliz Navidad y próspero 2019 !!--Paulusburg (discusión) 06:06 25 dic 2018 (UTC)

Estimadísimo Urdangaray! efectivamente ya coincidimos menos, pero quién sabe y el próximo año o el siguiente volvemos a converger en trabajo conjunto. En cualquier caso, muchas gracias por tu saludo y por todo el trabajo que aquí realizas. Te mando un abrazo y los mejores deseos :) Farisori » 14:01 25 dic 2018 (UTC)

Este usuario se ha retirado de Wikipedia en español.

Este enlace corresponde a la página de un usuario que se ha retirado de Wikipedia por razones personales.

Retirada[editar]

Hola. Es una pena que te retires. Sé cómo molestan esta clase de actitudes que te han perjudicado, pero siempre se puede recuperar el trabajo, pedir otra consulta... Hay soluciones posibles y hay gente que conoce tu trabajo y te apoya. Uno inevitablemente pasa por un período de hastío. Es parte de la vida wikipédica. Tal vez cuando pasen unos días y vuelva la calma encuentres el motivo para volver a editar. Recibe mi apoyo y mis sinceros deseos de que el año próximo sea mejor (no sé para tí, pero para mí, no podría ser peor que este que termina hoy, así que lo espero con ansias :P). Recuerda: no hay mal que por bien no venga ni lluvia que dure 100 años. --Ganímedes 11:50 31 dic 2018 (UTC)

Esto es voluntario y por eso, debe ser placentero. Nadie debería pasarlo mal aquí. No tengo idea de lo que ha pasado en tu caso (ni tiempo para revisarlo, porque yo misma estoy en Wikipedia en este momento en una situación no muy agradable), pero ni necesito tener ningún dato sobre lo ocurrido, ni tampoco conocerte mucho (poco hemos trabajado juntos) para apreciar tu larga y comprometida trayectoria aquí y lamentar tu partida. Si puedes, haz lo que te ha dicho Ganímedes: tómate un tiempo, respira, vuelve a mirar (lo que sea que haya sido) con distancia y reconsidéralo. Y hoy, pues... a disfrutar las fiestas y que el año que viene traiga todo lo mejor! Mar del Sur (discusión) 13:05 31 dic 2018 (UTC)
Lo que te aconsejan estas dos usuarias es de corazón y es sensato. Yo lo lamento muchísimos, lamento la situación pero sobre todo y aplicando el egoísmo lo lamento por mí misma, ¡hemos colaborado tantas veces! Hemos intercambiado conocimientos que es lo más bonito de Wikipedia. Me consta que al hastío se han unido los insultos y la falta total de educación y la prepotencia. Todo esto puede machacar. Aun así te pido que vuelvas; vales más que toda esa infructuosa discusión. Vuelve. Lourdes, mensajes aquí 17:16 31 dic 2018 (UTC)
Wikipedia es lo que es gracias a gente como tú. Espero que lo reconsideres. Feliz año. Un fuerte abrazo Rastrojo FireIcon.svg Quémame 19:48 1 ene 2019 (UTC)
Aun te quedan muchas categorías que poner a las páginas de geografía que voy a traducir. Saludos y feliz año. Ortisa (discusión) 11:19 6 ene 2019 (UTC)
Desconocido compañero con el que nunca he coincidido, pero que siempre ha estado presente, silencioso, a mi lado, en los páramos de la dichosa wikipedia, respeto tu decisión... como dijo el poeta Martí, «dichosos son los hombres que suben montañas y son capaces de mirar desde ellas con entrañas de humanidad». Velaré día y noche este sillón de piedra tuyo para que nadie ose ocuparlo... por si algún día quieres volver. Palabra de caballero.--Latemplanza (discusión) 16:37 17 ene 2019 (UTC)

Amigo mío (y digo esto con plenitud de sentimiento), compañero, lo siento mucho, muchísimo. Te mando un fuerte abrazo y todo mi afecto. --Macarrones (oiga, joven) 17:10 17 ene 2019 (UTC)

Traducción incompleta en Coronación del emperador del Sacro Imperio Romano Germánico[editar]

Commons-emblem-copyedit.svg

Hola, Urdangaray. El artículo Coronación del emperador del Sacro Imperio Romano Germánico en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de un artículo cuya traducción está por terminar, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{traducción incompleta}}.

Durante la edición se recomienda no dejar a la vista textos en el idioma original del artículo al grabarlo, para lo que el texto en dicho idioma debe incluirse entre los siguientes corchetes: <!-- texto a ocultar -->. De esta forma, se evita que, durante el desarrollo del artículo, el posible lector invitado o colaborador en el proyecto, como es el caso de los patrulleros o revisores, obtengan una visión del artículo ofuscada debido a las partes sin traducir. Finalmente, una vez que los textos en el idioma original han sido traducidos, deben eliminarse del artículo. Para más información, puedes consultar Cómo traducir un artículo

No se considera una buena práctica retirar esa plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Gracias por tu comprensión. Gmagno (discusión) 15:25 6 mar 2019 (UTC)