Usuario discusión:Tamorlan/2010-07

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
¡¡Muy importante!!
Esta página está archivada. Si deseas dejarme un mensaje, hazlo por favor en Usuario Discusión:Tamorlan. De otra forma, ¡ni siquiera me enteraré!

Wikiproyecto Historia de España[editar]

Inscribete en el wikiproyecto.--David53352 (discusión) 12:38 30 oct 2009 (UTC) VENGA PIENSA IMAGENES!!!!! pon el userbox en tu pagina[responder]

--194.224.239.146 (discusión) 13:25 14 may 2010 (UTC) Hola Tamorlan. Estaba intentando añadir un apartado en el artículo "Kombucha", simplementa para exponer las propiedades del Kombucha, según cuenta la tradición. No está copiado de ningún sitio, y no está expuesto bajo ningún afán propagandístico. Has revertido los cambios y supongo que pensarías que era un copyvio. Voy a volver a colocarlo (si quieres matíza alguno de los puntos que he añadido). Si estoy haciendo algo mal, por favor, decídmelo. Un saludo![responder]

Como veo que eres del wp alimentos y controlas el ingles, podrías mirar este articulo a ver si lo puedes arreglar, parece una autotraducción, ademas no se si ya existe en la wiki con otro nombre, saludos y gracias Luis1970 (discusión) 20:21 3 nov 2009 (UTC)[responder]

No me interesa por nada en especial, suelo mirar artículos recién creados y añadir interwikis categorías, mirar plagio etc, cuando vi este articulo vi que era una autotrad de la wiki en ingles, y como siempre son necesarios artículos pues pensé que a medio plazo le pondrían la plantilla de autotrad así que mejor que alguien que controle el tema y si ademas habla ingles, lo mire a ver si se puede salvar, intentando hacer una traducción mas correcta etc, ya el resto, si quieres ampliarlo etc etc lo dejo en tus manos, era mas bien para salvarlo de la quema. mejor tener un articulo decente que el que esta ahora, saludos Luis1970 (discusión) 20:32 3 nov 2009 (UTC)[responder]

Pommes soufflées y étouffée[editar]

Hola Tamorlan. Como sigo perdida por las islas de Indonesia, ¡gracias por haber hecho el artículo sobre las pommes soufflées! El artículo me parece estupendo. Lo único que puedo comentarte es que según tengo entendido no se "pochan" en un primer tiempo, sino que, como bien dices más abajo, se fríen a menos temperatura. Y afinando más, repites dos veces "hinchado" en la introducción. Como ves, son menudencias. En cuanto al estofado, tienes toda la razón. Yo siempre entendí estofado así, y creo que el español y el francés van en el mismo sentido. La estufa me parece más otra acepción del término que el origen de la palabra. Una estufa, al fin y al cabo, es algo cerrado, y seguro que cuando se inventaron las estufas ya existían los estofados. Saludos, --Capucine8 (discusión) 22:36 7 nov 2009 (UTC)[responder]

Indonesia y las frituras[editar]

Bueno, no puedo decir que ando por paraísos. Más bien ando por guerras coloniales y religiosas, erupciones volcánicas monstruosas, desastres ecológicos y pobreza aterradora. Así que no hay nada como una fritura deliciosa para levantarme la moral. Me parece muy interesante tu comentario sobre cocción/fritura, nunca lo había pensado y visto así es verdad que una fritura podría ser una variante de la cocción. Y me gustó mucho que recalcases la importancia de la humedad en la elaboración de las pommes soufflées, creo que es la clave del éxito. Por muchas dudas que tengamos, creo que el artículo es de lo más acertado. Sólo falta que alguien le venga a añadir el típico toque También es popular consumirlas condimentadas con ketchup. Si no te importa, sólo pondré freír en lugar de pochar en la intro. Es que le tengo mucha manía a la palabra pochar, porque me parece un eufemismo de moda para evitar cualquier alusión a la grasa. Además pochar me suena siempre a "pocher", que es escalfar en francés. En fin, creo que voy a dejar los mosquitos de las junglas indonesias para retomar temas culinarios. Saludos, --Capucine8 (discusión) 00:32 8 nov 2009 (UTC)[responder]

Etiqueta sobre la mesa[editar]

Hola Tamorlan, el artículo que usted creó de Etiqueta sobre la mesa no cuenta ni con referencias ni con enlaces externos. Ruego a usted incluirlas. Muchas gracias le mando un saludo. Juan25 (discusión) 21:00 10 nov 2009 (UTC)[responder]

Oliebollen[editar]

¿Por que has revertido mis cambios en oliebollen? 77.163.159.230 (discusión) 17:05 12 nov 2009 (UTC)[responder]

Motiño[editar]

En el artículo sobre gastronomía de España, se sitúa a Motiño escribiendo su libro sobre cocina a finales del siglo XVIII, citándose una de sus ediciones modernas disponibles facsímiles (que, en efecto, se han realizado sobre originales de tal siglo). No obstante, Motiño escribió su obra en 1611, tal y como puede comprobarse en diversos diccionarios (Espasa, por ejemplo), y, por supuesto, en el artículo sobre él en la Wikipedia. No he procedido a cambiar nada, ya que el artículo está en construcción, y, por lo demás, bien redactado. Saludos--2deseptiembre (discusión) 16:35 17 nov 2009 (UTC)[responder]

Encantado...[editar]

... de leerte de nuevo en mi discu. Para echar unos vinos (o lo que se tercie), estoy siempre dispuesto. Los fines de semana tengo tiempo libre, así que no tienes más que enviarme un correo y nos ponemos en contacto cuando mejor te venga. Un abrazo y espero que podamos retomar conversaciones y recuerdos. Escarlati - escríbeme 18:36 17 nov 2009 (UTC)[responder]

No entiendo[editar]

Hola, Tamorlan. No entiendo de que me hablas. Saludos.--Skadia (discusión) 18:01 21 nov 2009 (UTC)[responder]

Entendido, fue una confusión porque habías eliminado el procedimiento de la receta pero si crees que es correcto eliminar esa información no objetare, disculpa las molestías. Saludos.--Skadia (discusión) 18:07 21 nov 2009 (UTC)[responder]

Que bueno, gracias por el aviso, cuidate.--Skadia (discusión) 18:11 21 nov 2009 (UTC)[responder]

Y esta es cultura popular...[editar]

... de enjundia, no cabe duda. Gracias por las «sardinas picantes» del Lince. Un abrazo. Escarlati - escríbeme 00:41 22 nov 2009 (UTC)[responder]

Curry[editar]

Una pregunta: el artículo curry (al igual que su homónimo inglés) habla de los guisos/platos hechos con la mezcla de especias, pero entiendo que es este condimento a lo que habitualmente se alude en español (véase drae:curry), y que tiene su correspondiente artículo separado en varias otras wikipedias (en:Curry powder). ¿Cómo lo arreglamos?

Un saludo. --Diádoco (discusión) 09:07 30 nov 2009 (UTC) PD: Sí, tengo pendiente responderte un correo.[responder]

Sí, estamos de acuerdo en que son tres cosas diferentes que seguramente requieran tres artículos diferentes. Mi única duda es si curry a secas debería tratar del guiso o del condimento. Yo, que no sé mucho de nada, entiendo por "curry" la especia y encuentro raro llamar con esa palabra al guiso. --Diádoco (discusión) 10:43 30 nov 2009 (UTC)[responder]
Vale, me has convencido. Un saludo. --Diádoco (discusión) 11:08 30 nov 2009 (UTC)[responder]

Creé curry en polvo. Voy a redirigir las menciones al condimento a este artículo. Un saludo. --Diádoco (discusión) 11:32 30 nov 2009 (UTC)[responder]

Es el cuarto de hoy. :P --Diádoco (discusión) 12:01 30 nov 2009 (UTC)[responder]

Roulade[editar]

¡Hola! Traduje roulade de en:, pero me queda la duda de si no habrá un nombre más correcto (formalmente hablando) para el plato. En casa siempre lo hemos llamado "rollo" o "lío" de carne. :P (Déjame un mensaje si lo trasladas, por favor.)

Ah, oye: sí, tengo pendiente responder tu correo. Ahora mismo te cuento por qué soy tan vago. :P:P:P ¡Saludos! --Diádoco (discusión) 10:05 12 dic 2009 (UTC)[responder]

Ya, ésa es la segunda parte: que el artículo es manifiestamente mejorable. Lo que pasa es que ya sabes que me gusta saltar de flor en flor: pasé por carne de caza y ahora estoy con pastel de caza. :D --Diádoco (discusión) 21:47 12 dic 2009 (UTC)[responder]
Creo que mañana traduciré el pastel de cerdo... Igual me animo y traduzco el pastel de liebre a en: :D --Diádoco (discusión) 22:43 12 dic 2009 (UTC) PD: Vi la foto de fruta escarchada... algún día habrá que escribir el artículo de las frutas de Aragón. :P PD: ¡Anda, si ya existe! :O[responder]

Hoy estoy preguntón: en inglés se llama succade a la cáscara de cítricos confitada. ¿Sabes si existe un término equivalente en español? (Procede del latín succidus o del árabe sukkar, los alemanes lo llaman zitronat...) ¡Gracias! --Diádoco (discusión) 22:54 12 dic 2009 (UTC)[responder]

Estuve releyendo el artículo inglés y es un follón. Primero habla de la cáscara de cítricos, pero luego afirma que el término se aplica a casi cualquier otra fruta, y el procedimiento de preparación coincide con el de la fruta confitada, salvo por el detalle de que lo que se prepara son trozos o partes de la fruta y no piezas enteras. Así que, en todo caso, lo que hay que hacer es ampliar fruta confitada. (Ya me extrañaba que los franceses, que suelen ser serios con la gastronomía, hubiesen enlazado el artículo w:en:succade con w:fr:fruit confit...)
Lamento haberte hecho perder el tiempo. Un abrazo. --Diádoco (discusión) 10:18 13 dic 2009 (UTC)[responder]

Saludos - Paisano[editar]

Gracias, pero no son merecidas, lo hecho es mejorable. Por cierto, hay otro paisano (de corazón) que me acaba de proponer que nos agrupemos para crear el Wikiproyecto Zamora ¿estarías interesado en participar, colaborar (llámalo X)? Salu2. Roinpa

OK, estamos en contacto. Hablamos. Salu2. Roinpa

Felices fiestas[editar]

Hola Tamorlan, te deseo felices fiestas junto a tus allegados, y que veáis cumplido vuestros mejores deseos. Desde Sevilla. --Feliciano (discusión) 17:02 23 dic 2009 (UTC)[responder]

¿Fé?[editar]

¿Por qué llevaría tilde? Jamás lo he visto así. Lo comento por el traslado que has hecho de auto de fe. ¿? Roy Focker 10:21 24 dic 2009 (UTC)[responder]

je... Quizás por el equívoco del "té". El caso es que no hay ninguna otra palabra con la que pudiera ser confundida y por eso no cabe aplicación del tilde diacrítico en este caso. Pero bueno, si quieres investigar ... :) Saludos y 'feliz Navidad! Roy Focker 10:30 24 dic 2009 (UTC)[responder]

Feliz navidad[editar]

Hola Tamorlan!. Feliz navidad y prospero año nuevo!!. Pásala bien rodeado de afectos! CASF (discusión) 16:42 24 dic 2009 (UTC)[responder]

Felices Fiestas[editar]

Que pases una buena Navidad. Muchos saludos MarisaLR (discusión) 17:14 24 dic 2009 (UTC)[responder]

Felices fiestas; que 2010 te llene de bendiciones ----Diegusjaimes Cuéntame al oído 20:26 24 dic 2009 (UTC)[responder]

Igualmente Tamorlan, y aprovecho para felicitarte por tus artículos culinarios que no solo me hacen agua la boca sino que me permiten aprender cosas sobre países de los que conozco poco y nada. Saludos. --Gejotape Decime 20:45 24 dic 2009 (UTC)[responder]

Felices fiestas compañero. Vitamine (discusión) 23:42 24 dic 2009 (UTC)[responder]

Muchas gracias e igualmente. Feliz Navidad y próspero año 2010. Un fuerte abrazo. Millars (discusión) 12:27 25 dic 2009 (UTC)[responder]

Gracias[editar]

Te deseo también lo mejor, disfruta de los tuyos y de las viandas que a buen seguro vais a preparar. Que tengas un feliz año nuevo. Escarlati - escríbeme 17:24 25 dic 2009 (UTC)[responder]

Hola[editar]

Te quiero consultar una duda, hoy tradujé el artículo de Corn flakes y le dejé ese nombre, porque básicamente trata del cereal Corn flakes de la firma Kellog’s y porque en México, Corn flakes es practicámente sinónimo del cereal de caja. Unos minutos después de crear el artículo, un usuario lo trasladó a Copos de maíz, ese término me resulta completamente desconocido, ya que en todo caso acá le llamamos «hojuelas de maíz». Además de que ese sería un nombre genérico, no el de la marca Kellogs. ¿Me puedes dar tu opinión? No he querido dirigirme al usuario o consultarlo con la comunidad hasta no estar segura de lo que es más adecuado, me gustaría que el artículo llevara el nombre correcto. Gracias de antemano. --Rosymonterrey (discusión) 21:14 30 dic 2009 (UTC)[responder]

Muchas gracias por tu respuesta. Que el año venidero traiga para ti y tu familia, salud y felicidad. Saludos --Rosymonterrey (discusión) 21:33 31 dic 2009 (UTC)[responder]

Feliz año!!![editar]

Hola Mr Tamorlan/2010-07; feliz 2010; te desea el congelador de vándalos :P --Diegusjaimes Cuéntame al oído 18:42 31 dic 2009 (UTC)[responder]

Hola Tamorlán[editar]

He estado mirando alguno de tus últimos artículos, y se me ha ocurrido la posibilidad de trasladar Bouillabaisse a bullabesa ¿Qué opinas?. P. D. Sancho Panza me da el placet, la organizamos para un fin de semana de estos (no el del 29 de enero, que no estaré). P. D. 2. Ya no tenemos copos de maíz. Escarlati - escríbeme 13:15 9 ene 2010 (UTC)[responder]

Yo no tenía pensado trasladarlo, simplemente pensé que no lo habías visto. Lo dejo a tu consideración. En cuanto a la kdada, no te preocupes, cuando tenga una fecha en firme, te aviso. Un cordial saludo. Escarlati - escríbeme 13:04 10 ene 2010 (UTC)[responder]
Buscando por ahí, he encontrado esta revista aragonesa. Hay bastantes artículos dedicados a la gastronomía. Quizá te interesen. Otro saludo. Escarlati - escríbeme 00:21 11 ene 2010 (UTC)[responder]
Sobre la bullabesa, decide tú. Me alegra que te haya interesado la revistica. Hablamos. Escarlati - escríbeme 23:11 11 ene 2010 (UTC)[responder]

Hola[editar]

Sólo quería darte mis más sinceras felicitaciones por tu trabajo en intentar lograr mejorar los artículos sobre alimentación, y en especial por la gran calidad de tus numerosas aportaciones fotográficas. Un saludo ^^ Lobo (howl?) 11:08 22 feb 2010 (UTC)[responder]

De Re Coquinaria[editar]

Tengo sobre el escritorio De Re Coquinaria de Alba Editores, ISBN 97-8848-42828-60 y allí figura la hamburguesa. Gracias por tu interés. Emilio - Fala-me 13:45 24 feb 2010 (UTC)[responder]

  • Pero, amigo, si aquí está la cita textual:
"Mezcle la carne picada con el pan francés mojado en vino. Mezcle las especias con el preparado. Forme pequeñas hamburguesas e introdúzcales algunos piñones y granos de pimienta. Póngalas en la plancha y cocínelas con un poco de caroenum".

Es directa, no de soslayo. O al menos a mí me lo parece. Y es claramente una receta de hamburguesa, aunque con piñones (ahora le ponen sésamo al pan) y caroenum, pero hamburguesa al fin. Hasta usa el pan como ligante, como se hace hoy día. Emilio - Fala-me 19:13 24 feb 2010 (UTC)[responder]

  • Por supuesto que el pan francés es un invento romano. Cada legionario llevaba en su morral 240 g. de harina, su bolsita de sal, algo de bicarbonato como leudante químico y una piedra plana para poner al fuego. Y esto desde tiempos de la República. Respecto de la hamburguesa, hay otras fuentes: "Isicia Omentata - A Kind Of Ancient Roman Burgers Recipe

Isicia Omentata - A Kind Of Ancient Roman Burgers Recipe From an old Roman cookbook MARCUS GAVIUS APICIUS: DE RE COQUINARIA. Prep:10m Cook:15m Servings:4 Ingredients

  • 500g minced meat
  • 1 French roll, soaked in white wine
  • 1/2 tsp freshly ground pepper
  • 50ml Liquamen (can be replaced by 1/2 tsp salt + a little white wine)
  • some stone-pine kernels and green peppercorns
  • a little Caroenum*
  • Baking foil
  • *Caroenum: Boiled must (you have to boil the new wine or grape juice until it is only half the amount you started with).

Directions 1. Mix minced meat with the soaked french roll. 2. Grind spices and mix into the meat. 3. Form small burgers and put pine kernels and peppercorns into 4. them. 5. Put them into baking foil and grill them together with Caroenum.". Me extraña que un experto en alimentos niegue la procedencia de la hamburguesa. Como ve, estoy citando fuentes, como por ejemplo, esta. Saludo cordial, Emilio - Fala-me 10:46 25 feb 2010 (UTC)[responder]

    • Cada soldado romano llevaba en su morral, además, a su gato, para prevenir el robo de la harina por parte de los roedores. La pasión de los legionarios por la hamburguesa en pan francés es, por tanto, el origen de la disperisón de Felis lybica por el mundo occidental (una práctica que aprendieron de los egipcios). Salute, Emilio - Fala-me 10:52 25 feb 2010 (UTC)[responder]
      • Otras fuentes:

[1], [2], que las llama "exactas a la manera moderna" y las apela "patty", y, en fin, miles más: en google y en todas partes. Emilio - Fala-me 10:54 25 feb 2010 (UTC)[responder]

        • Bueno, revierte. No tengo tiempo para perder en esto. Haz lo que quieras, y disuelve, si gustas, el noble origen romano de este alimento. No voy a entrar en una guerra de edición contigo por un hecho del cual te he dado referencias y fuentes, y que está escrito en un libro de 2.000 años de antigüedad. Saludos. Emilio - Fala-me 11:22 25 feb 2010 (UTC)[responder]

Trabajo en equipo[editar]

Hola Tamorlan, estoy actualizando el listado de los wikipedistas con los que más a gusto he trabajado en estos años, entre ellos estás tu, porque de tus artículos he aprendido mucho y porque en mis primeros tiempos de wikipedista me enseñaste bastantes cosas. Quisiera mantenerte en la lista, pero que tu actualices el texto de presentación y pongas en ella lo que tu quieras que sepamos de tí los demás wikipedistas, a modo de como lo están haciendo las últimas incorporaciones. Gracias y un saludo. Trabajo en equipo --Feliciano (discusión) 05:23 1 mar 2010 (UTC)[responder]

Gastronomía de Beas de Segura[editar]

Hola Tamorlan: No se lo que pretendes con marcar en el apartado de gastronomía de Beas de Segura, los platos o postres u otros productos típicos de Beas de Segura. Si hay algún proyecto en el que se puedan identificar estas comidas como propias de Beas de Segura y su comarca, quiero que me lo notifiques y adelante, cuenta conmigo. Espero una respuesta. Saludos: Manrique (discusión) 19:43 2 mar 2010 (UTC)[responder]

Tomate falsamente transgénico[editar]

Hola Tamorlan, podrías aportar una referencia a la afirmación que agregaste en tomate?, es importante considerandi que es un AB con todos y cada uno de sus párrafos referenciados. Gracias! CASF (discusión) 19:29 6 mar 2010 (UTC)[responder]

Pues entonces, qué te parece usar ésta página y de paso agregar la foto del kumato qeu hay en commons, pero en la sección de variedades del artículo?. O prefieres que el kumato tenga su propia página? Saludos! CASF (discusión) 20:10 6 mar 2010 (UTC)[responder]
Que tarado soy!, recién me doy cuenta que ya tiene su página!!, ok, lo agrego en la sección variedades!. Gracias por l ainfo Tamorlan! CASF (discusión) 20:13 6 mar 2010 (UTC)[responder]
Bueno, lo agregué em variedades, lo saquñe de OGMs y trasladé Kumato a Tomate Kumato para unofromar con otras páginas. Fijate si estás de acuerdo. Saludos! CASF (discusión) 20:31 6 mar 2010 (UTC)[responder]

Hola, he hecho un artículo: Aparato a bomba, la primera vez me lo borraron, seguramente algún inculto culinario, alegando que era no enciclopédico. Me gustaría que lo ampliases. Un saludo.

Flor frita[editar]

Hola. Iba a traducir el artículo w:en:Rosette (pastry), y me he encontrado con que habla de un dulce idéntico a la flor frita, salvo porque le atribuye un origen y difusión escandinavo y turco. ¿Qué crees que es mejor? ¿Añadir al artículo de aquí (y de en:, claro) los datos sobre este dulce idéntico, o mantener ambos separados? Gracias. --Diádoco (discusión) 16:50 22 mar 2010 (UTC) - Oye ¡Mis fotos son mejores que esas - ;) Tamorlan (discusión) 22:36 22 mar 2010 (UTC)[responder]

Seguramente modificaré ambos artículos para hacer referencia en cada uno de las otras variantes. Pero no tengo calendario. :P --Diádoco (discusión) 09:09 25 mar 2010 (UTC)[responder]

Por cierto, ocurre algo parecido (aunque no tan evidente), con torrezno y w:en:tocino... --Diádoco (discusión) 12:17 25 mar 2010 (UTC)[responder]

Actualicé la plantilla, de forma que sea más flexible. Los usos antiguos siguen funcionando, así como el copia-pega de en:. Te lo comento porque sé que eres uno de los principales "usuarios" de esta ficha. ;) --Diádoco (discusión) 14:32 3 abr 2010 (UTC)[responder]

Natillas en polvo[editar]

Hola. ¿Sabes si existe alguna expresión frecuente para aludir a las natillas que se hacen sin huevo, a partir de polvos industriales? ¿"Natillas en polvo" o algo así? Me suena raro... :S --Diádoco (discusión) 18:55 4 abr 2010 (UTC) PD: Ya que hace tiempo hablamos del curry, mira lo que encontré. XD[responder]

Tapilla[editar]

Siempre que me doy una vuelta por Flickr y me encuentro algo apetecible me acuerdo de ti, así que ésta corre de mi cuenta :) Kordas (sínome!) 17:32 5 abr 2010 (UTC)[responder]

Hola. Haciendo mi patrullaje vi que el artículo mencionado no cuenta con referencias, para cuando puedas colocarlas. Saludos Ricardo (Rrmsjp) Wiktionary 16:19 10 abr 2010 (UTC)[responder]

No entiendo (2)[editar]

Esto. Son crutones y no llevan almendra. ¿? --Diádoco (discusión) 09:24 18 abr 2010 (UTC)[responder]

Cornmeal[editar]

Tengo una duda: sabes que los angloparlantes llaman cornmeal a los granos de maíz (duro) molidos grueso. Algunos lo traducen por harina de maíz (lo que no es exacto), y también lo he visto traducido por polenta (pero esto es ambiguo, y se usa más para las gachas hecho con el maíz molido más que para el maíz en sí). ¿Cómo crees que sería más correcto traducirlo? --Diádoco (discusión) 13:27 19 abr 2010 (UTC)[responder]

Pues sí. ¡Muchas gracias! --Diádoco (discusión) 18:04 19 abr 2010 (UTC) PD: ¿Viste la sección de mi discusión justo encima de tu respuesta? ¿Qué opinas?[responder]

Sólo es para avisarte de que aún quedan cosas en English. Sabbut (めーる) 08:26 20 abr 2010 (UTC)[responder]

En realidad, lo que me llamó la atención fue la parte de "prewar". He corregido el párrafo en que seguía viéndose esa palabra porque se daba a entender algo que no dice el artículo en inglés. Por ejemplo, puede que lo de Genghis sea un simple tópico de Mongolia en Japón, como Don Juan es un tópico de España para el resto del mundo, y que los cascos no se refieran particularmente a los que se utilizaban entonces. Sabbut (めーる) 18:50 20 abr 2010 (UTC)[responder]

¡Hola! En la página de discusión correspondiente propongo fusionar Stir frying en Salteado de acuerdo con la política de títulos en español. Si tienes cualquier idea al respecto, indícalo por favor en la página. Gracias, y un saludo, Cvalda | Tus mensajes aquí 12:14 23 abr 2010 (UTC)[responder]

Cvalda solicito la fusión en el TAB, discutelo con el--Esteban (discusión) 18:37 24 abr 2010 (UTC)[responder]
Te pido que me esperes hasta el lunes, estoy de viaje y con la portátil se me va hacer muy complicadoEsteban (discusión) 22:48 24 abr 2010 (UTC)[responder]
Hola, Tamorlan, disculpa la premura. No pretendía causarte inconvenientes. Me sorprende la forma en que se ha realizado la fusión, puesto que al unir ambos artículos intenté mantener el contenido de "salteado" y de "stir fry" en dos secciones separadas y observo que esta estructura no se ha conservado. No sé si procederá un rollback ni me corresponde a mí juzgarlo, pero para cualquier cosa estoy disponible. De cualquier forma, como veo que llevas de cerca este tema, te propongo que revises esta versión [3] para ver qué te parece. ¡Un saludo! Cvalda | Tus mensajes aquí 21:22 25 abr 2010 (UTC)[responder]
Ya hice la desfusión, fijate que haya quedado todo okEsteban (discusión) 14:27 26 abr 2010 (UTC)[responder]

Una cuestión de conceptos: ¿un artículo merece entidad aparte cuando el tema al que refiere tiene entidad separada, o se admiten artículos "temáticos"? Lo digo porque por contenido y extensión, veo claro que deberían fusionarse, dentro de, digamos, el área temática "salteados", y no estoy intentando rebatir en ningún momento que sean técnicas distintas. Si forzosamente dos conceptos diferentes pero relacionados, como los que tratamos aquí, necesitan artículos separados, entonces estoy de acuerdo en mantenerlos aparte. Gracias por tu atención, un saludo, Cvalda | Tus mensajes aquí 14:05 29 abr 2010 (UTC)[responder]

Hola de nuevo. ¿Avisamos a alguien más, fusionamos, lo dejamos tal cual? La verdad, ya ocupa más la discusión que el artículo, resulta curioso. Un saludo y gracias, Cvalda | Tus mensajes aquí 23:17 5 may 2010 (UTC)[responder]

Hola, Tamorlan. Échale cuando puedas un vistazo a este sitio. Es la web de una de las obras del arquitecto, el Instituto Claudio Moyano de Zamora. Te lo digo porque ahí indica que aunque afincado en Madrid era en realidad natural de Toledo y la fecha de nacimiento que da es otra. Saludos.--Outisnn (discusión) 08:58 26 abr 2010 (UTC)[responder]

Buenas. He estado buscando y he encontrado esta otra web en la que también lo mencionan como nacido en Toledo y asimismo dan como fecha 1849 (página 3, nota 7). No sé, yo creo que resultan creíbles, ésta es de la Universidad de Salamanca y la otra además da detalles muy precisos, como el año en que terminó la carrera, los cargos que ejerció... Yo creo que va a ser lo que dice en la página del Instituto, madrileño sí, pero sólo de adopción. Saludos.--Outisnn (discusión) 07:01 27 abr 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho. He aprovechado de paso y he ampliado un poco la biografía con lo que venía en la web del "Claudio Moyano". Por cierto, he corregido la errata de lo del racionalismo, puesto que es un estilo que como sabes se inició al término de la Primera Guerra Mundial. En el artículo de Zamora y de la arquitectura civil de Zamora lo he dejado simplemente como "el arquitecto Miguel Mathet", así nos curamos en salud, jaja. Un saludo.--Outisnn (discusión) 11:40 28 abr 2010 (UTC)[responder]
Sabía yo que había algo que me decía que eras buena gente, jeje. Bueno, yo en realidad soy madrileño, aunque de origen zamorano, eso sí. En cuanto a lo de la Arquitectura no te creas, me gusta, como el Arte en general, pero soy un simple aficionado, nada más. Por cierto, una cosa que se me olvidó ayer comentarte ¿puedes confirmar que el edificio que hizo en Arenal es el del número 20? Es porque ése precisamente es un edificio de lo más anodino, y su estilo además no recuerda nada a sus otras obras (si no te acuerdas de cómo es en Google Maps hay una vista panorámica). Saludos, paisano!--Outisnn (discusión) 08:18 29 abr 2010 (UTC)[responder]
Si te digo la verdad, no había entrado nunca en esos artículos. Lo cierto es que en lo que llevo en Wikipedia a lo que me he dedicado más es a artículos sobre Zamora, de Madrid no he hecho más que alguna cosa esporádica, por una razón, porque Madrid tiene mucha gente que se ocupe de él, mientras que en el otro caso... Aunque actualmente en realidad no hago apenas ni de lo uno ni de lo otro, jaja, tengo demasiados líos extrawikipédicos hasta dentro de unos meses y no hago más que alguna cosilla a salto de mata cuando me entra el mono. Supongo que la conocerás, pero una cosa que me fue bastante útil en las colaboraciones que hice sobre Madrid fue la Madripedia, una especie de Wikipedia especializada en temas locales. Ciao!--Outisnn (discusión) 12:07 30 abr 2010 (UTC)[responder]

Pan/stir/deep frying, salteado, etcétera[editar]

Es que es jodido. Pan-frying es freír en sartén (pan) con muy poco aceite. Nosotros diríamos saltear o rehogar (por cierto, éste no lo tenemos). Stir-frying es saltear en sartén o wok removiendo (stirring) el alimento, y creo que se aplica específicamente a los platos orientales. Pero, de nuevo, nosotros diríamos saltear o rehogar. Sautéing (préstamo del francés) es saltear, literalmente. Los propios anglófonos no se ponen de acuerdo en la diferencia entre sautéing y pan-frying: algunos dicen que difieren en la cantidad de aceite empleada, otros dicen son sinónimos.

Yo traduzco todo lo de arriba por salteado (no me consta que en español haya diferencia), aunque quizá debiera distinguirse a veces (lo hago cuando creo que es pertinente) el stir-frying del resto. Para liarla más, los angloparlantes usan también deep-frying (que es freír sumergiendo el alimento completamente en aceite: yo enlazo a fritura, pero el artículo que tenemos es más genérico) y ¡shallow frying! (shallow=poco profundo), que es aparentemente lo mismo que pan-frying, pero a alta temperatura, para lograr la reacción de Maillard. También existe searing, literalmente 'abrasando', que se aplica a cualquier técnica para indicar el uso de altas temperaturas con el fin de caramelizar la corteza del alimento.

No sé si te aclaro o te lío más. Un saludo. --Diádoco (discusión) 07:35 27 abr 2010 (UTC)[responder]

--edito porque me he colado, disculpen-- Cvalda | Tus mensajes aquí 11:44 27 abr 2010 (UTC)[responder]

Spice rub[editar]

Ya que estamos preguntones: ¿cómo traducirías "spice rub", alias "mezcla de especias molidas para frotar sobre la comida antes de cocinarla"? --Diádoco (discusión) 10:07 28 abr 2010 (UTC)[responder]

Lo que me temo es que si dejo el artículo en spice rub, mañana venga alguien y, argumentando que qué es eso de no traducir los títulos, lo fusione sin piedad en especia... :S --Diádoco (discusión) 19:41 28 abr 2010 (UTC)[responder]
Está en la lista: es cuestión de tiempo que le llegue el turno. :P Lo que pasa es que la lista de artículos pendientes de traducción crece a mayor ritmo del que soy capaz de traducir. :S --Diádoco (discusión) 20:41 28 abr 2010 (UTC)[responder]

Hola Tamorlan, le escribo estas líneas en relación al artículo citado en la cabecera de este mensaje. Éste ha sido frecuentemente modificado desde que usted lo creó, últimamente de manera inadecuada insertando textos plagiados de otros sitios web, añadiendo spam y eliminando contenido referenciado. Tal es la cantidad de revisiones pasadas que me cuesta encontrar una revisión adecuada a la que revertir dado que no conozco mucho el sujeto del que se habla. Revisando el historial encontré esta revisión la cual parece estar bien. Antes de proceder a revertir, me gustaría contar con su opinión para así restaurar a una versión neutral, sin plagios ni propaganda. Gracias y perdone las molestias. —Dferg {meta} 14:28, 29 abril 2010 (UTC)

Gracias por tu respuesta. Efectivamente sería para rescatar el artículo a una versión sin spam ni copyvios. Siento comunicarte que el lunes no estaré disponible así que no tengas prisa. Contacté contigo porque fuiste el creador del artículo allá por 2007 pero lo que menos quiero es incomodar a nadie así que si no puedes o no quieres, no te preocupes. Muchas gracias, —Dferg {meta} 15:57, 30 abril 2010 (UTC)
Ha quedado estupendo, Tamorlan. Muchísimas gracias. Lo pondré en seguimiento para vigilar futuras modificaciones. Un saludo, —Dferg {meta} 10:35, 08 mayo 2010 (UTC)

Re:José María de la Quadra Salcedo / José Miguel de la Quadra Salcedo[editar]

Joroba, la verdad es que esta vez me lo has puesto complicado, jaja. Para poder responderte he tenido que consultar el Libro Gordo de Petete, alias "Arquitectura de Madrid" en tres tomos (más un cuarto aparte dedicado a la periferia), editado por el COAM, una magnífica obra de referencia que por desgracia apenas he tenido tiempo para leer hasta la fecha, snif, snif. Bueno, pues efectivamente, tu intuición no te engañaba, se trata de una sola persona, en concreto este señor se llamaba José Miguel de la Quadra-Salcedo Arrieta-Mascarua, nada menos. Los otros dos edificios suyos que citan son los que has puesto en su artículo, uno de oficinas para D. Vicente Patuel en la misma acera de la Gran Vía (el edificio donde está el Café Zahara) y otro en la acera de los pares, en el número 40, un edificio de oficinas para D. Ramón López-Rumayor Lombera. Desgraciadamente no vienen datos biográficos de los arquitectos pero por lo que se ve debe estar aún vivo, por lo menos en ninguna de las páginas de Internet que he visto que lo mencionan pone fecha de defunción. Por cierto, de Miguel Mathet en la guía sólo viene el de la Compañía Colonial y un par de edificios en los que hizo algunas reformas, pero del del número 20 de la calle Arenal ni media, debe ser que no tiene demasiado valor... Pues nada, si te surge alguna duda más que pueda resolverte ya sabes que encantado. ¡Hasta otra!--Outisnn (discusión) 18:28 1 may 2010 (UTC)[responder]

P.D.: sí que debe estar ya fallecido, en el artículo sobre el Marquesado de los Castillejos dan como titular actual a su hijo José Javier.--Outisnn (discusión) 18:53 1 may 2010 (UTC)[responder]
Pufff, Zamora. Hombre, tengo la intención de llevar el artículo de Zamora a destacado, pero ya te he comentado que actualmente estoy terriblemente liado y desde luego este año no va a ser. Si quieres ir completando alguna cosa, estupendo, pero ya te digo que no hay prisa. Una cosa que se me ocurre así a bote pronto es el arroz a la zamorana, si sabes prepararlo estaría bien que hicieras una foto y la subieras para ilustrar esa sección (yo confieso que sólo lo he comido una vez en mi vida), pero si buenamente puedes. Ciao!--Outisnn (discusión) 09:13 2 may 2010 (UTC)[responder]

Sobre articulo San Antonio de los Baños[editar]

Hola Tamorlan le escribo pues su nombre aparece entre las personas que editaron ya hace años el articulo San Antonio de los BAños. Yo soy de este pueblo y estoy buscando personas que me ayuden a ampliar la información que hay sobre este, pues internacionalmente las personas se piensan que San Antonio es solo Silvio Rodríguez, museo del HUmor y Escuela Internacional de Cine, pero no hay muchas otras cosas magníficas, le agradecería que me respondiera este mensaje o simplemente contribuir de alguna forma. Muchas gracias. El Trovador (discusión) 05:44 6 may 2010 (UTC)[responder]

Perdona, ¿me puedes explicar qué significa esto?--Outisnn (discusión) 12:15 8 may 2010 (UTC)[responder]

Pues que has cogido y has revertido 25 ediciones mías, sin ton ni son.--Outisnn (discusión) 12:23 8 may 2010 (UTC)[responder]
¿Qué has cogido y has editado sobre una edición antigua, la última de Leonpolanco, no? Joroba, pues vaya susto que me has dado, es que si lo llega a hacer alguien a quien no conozco de nada lo primero que se me hubiera pasado por la cabeza es ponerlo en el tablón de anuncios de los bibliotecarios. Discúlpame tú a mí, me he dejado arrastrar un poco por los nervios, lo siento.
P.D.:lo de hacer tantas ediciones es porque estuve varias horas metido con el artículo, e iba haciendo los cambios según iba viendo. Un saludo.--Outisnn (discusión) 12:49 8 may 2010 (UTC)[responder]
Errare humanum est, y si no tienes ni dos dedos de frente como es mi caso, pues más. En fin, ya puestos le he echado otro vistazo al artículo y he aprovechado para añadir algunas cosas más. Hay un error en el epígrafe "Los primeros tranvías", dice: "Hubo discusiones en la época sobre si denominarlos tranvías o tranvías", me imagino que será "tranvías o tramways", échale un ojo. Un abrazo, monstruo.--Outisnn (discusión) 15:23 8 may 2010 (UTC)[responder]

Gazpacho[editar]

Hola Tamorlan, he deshecho y luego correjido y ampliado tu edicción sobre la mia del artículo del gazpacho. Quizás la redacción no era la mas apropiada, así que la he cambiado a algo mas neutral y he añadido ademas otros vínculos a otras recetas, intentando también mantener la neutralidad y con el único proposito de aumentar la información y enriquecer la entrada.

El artículo sigue pesando demasiado así que quizá sería bueno sacar parte del contenido a algun anexo, dividirlo o ayudarse de otras páginas, como las de las recetas que he vinculado para que sin que pese mucho sea lo mas completo posible. Te animo a seguir colaborando en este sentido.

Un saludo y gracias por tu apreciación sobre mi edicción.

--guipozjim (discusión) 15:04 10 may 2010 (UTC)[responder]

No puedo dejar de decirte que sigo siendo de opinión diversa a la tuya en lo referente a los enlaces interwikis a las recetas. He aqui una de las cosas mas bonitas de la Wikipedia, la posibilidad de discutir (siempre cortesmente) sobre los diferentes puntos de vista. Mi comentario sobre el peso excesivo del artículo era por el aviso que da el propio sistema: Atención. Esta página tiene 52 kilobytes. Este tamaño podría ser inadecuado; véase tamaño de los artículos. no por una apreciación personal. Me parece buena tu propuesta de crear la página de gazpachos castellanos, de forma similar a la que existe de gazpachos manchegos. Iré trabajando en ello. Por otra parte, al releer el artículo entero con mas tranquilidad veo algunos contenidos que creo que podrían reubicarse. si te parece bien, dado que eres un editor importante del artículo y por lo que me comentas de su proposición a artículo bueno, trabajaré en estos temas, te consultaré antes de hacer cambios importantes y asi quizás entre los dos podamos dar ese empujón necesario al artículo para considerarlo y presentarlo como artículo bueno".

Saludos cordiales.

RE: Pasión por la sal[editar]

Me alegro de saber de ti y la verdad, estaba a punto de ponerme en contacto contigo. En efecto he empezado por la sal de Guérande (por la que tengo predilección), y quería consultarte sobre el título exacto: Sal Guérande o Sal de Guérande. Dejé un comentario en la página de discusión. Luego me pasé por la sal Maldon y amplié el artículo basándome en la página web de la empresa inglesa. Luego dí vueltecitas por varios artículos y amplié, sin estar muy convencida, el artículo sobre la sal marina. No sé si sería mejor fusionarlo con el artículo sobre la sal. Y al final me hice un lío con lo que es la halita, y no sé si es sólo el mineral de la sal gema, o si es sal cristalizada por lo que la sal marina sería también halita. Como ves, estoy empezando a fondo con la sal, y me parece estupendo trabajar contigo sobre el artículo sobre la sal para que lo puedas presentar como CAD. A primera vista me parece muy bueno, pero es enorme y sólo he consultado algunas secciones. Si quieres, para empezar, me lo leo detenidamente y te cuento. Hasta muy pronto. --Capucine8 (discusión) 16:13 10 may 2010 (UTC)[responder]

Hola Tamorlan. La semana pasada te anotaste aquí; pero tu wikicumpleaños, donde figurabas ya, es el 9 de enero. Supongo que te querías añadir en la otra página. Si tienes cualquier duda, avísame. Un saludo. Antón Francho (si me quieres decir algo) 01:04 13 may 2010 (UTC)[responder]

Hola de nuevo. Disculpado desde luego, faltaría más. Hoy precisamente tienes una "fecha" curiosa en tu página: Este usuario lleva 4 años, 4 meses y 4 días en Wikipedia. Un saludo y hasta otra ocasión. Antón Francho (si me quieres decir algo) 20:40 13 may 2010 (UTC)[responder]

Prueba[editar]

Buscando una imagen de Tailandia (que al final fue esta) me encontré con este sabroso plato. Te lo digo porque el autor tiene otras imágenes cc-by-sa-2.0 en Flickr y tú controlas más el tema alimenticio. Saludos. Petronas (discusión) 23:22 13 may 2010 (UTC) P.D. De paso, te quedas con la imagen firmada ;)[responder]

Reorganización de la sal[editar]

Ya he empezado a leerme el artículo detenidamente pero como es tan extenso, voy a ir por partes. De momento pienso trabajar sólo sobre los tipos de sal y métodos de obtención. En ese punto me pregunto si no se podría reorganizar de otra manera para que resulte más claro. Lo digo porque a mí me resulta algo confuso. ¿Qué te parece si se hiciera una clasificación partiendo de sal marina por un lado y sal gema por otro? Antes de actuar sobre el artículo, pienso sometértelo para que me digas lo que te parece. Estas secciones me parecen las que más trabajo requieren; las demás (aunque todavía no las haya leído muy en profundidad), no me parecen necesitar muchos retoques. En cuanto tenga tiempo de hacerlo, te lo envío. Mientras tanto limitaré mis intervenciones en el artículo a retoques de estilo y redacción. Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 13:05 15 may 2010 (UTC)[responder]

Posible futuro wikiproyecto[editar]

Hola Tamorlan, he visto que anteriormente has colaborado en artículos de Wikipedia relacionados con el fitness, el entrenamiento y la musculación. Como me planteo crear un Wikiproyecto sobre el tema, me preguntaba si estarías interesado en participar. Puedes ver la descripción y solicitud de colaboradores, y si te parece interesante que el proyecto tire adelante, añadir tu nombre a la lista de usuarios interesados.

Gracias por tu tiempo. Saludos wikipédicos, Richy - ¿comentarios? 11:30 16 may 2010 (UTC)[responder]

¡Perfecto por partida múltiple! Contar con ayuda de cualquier tipo de un usuario con tu experiencia es un lujazo, y precisamente en el tema de la nutrición es donde más flojo estoy y menos información tengo. Como ya somos dos, voy a crear el proyecto. Te iré teniendo al tanto de como va. Richy - ¿comentarios? 12:15 16 may 2010 (UTC)[responder]
Ya está creado el proyecto y he empezado a organizar las partes donde estoy trabajando ahora. Siéntete libre de modificar lo que te apetezca. Saludos, Richy - ¿comentarios? 16:48 17 may 2010 (UTC)[responder]

Historia del chocolate[editar]

Hola Tamorlan, ¿qué tal andas? He visto la candidatura del artículo para AD, y quería hacerte algún comentario basado en mi experiencia como consumidor histórico de chocolate que es un producto que me encanta. Verás empecé a consumir chocolate allá por 1960 cuando tenía 14 años y llegué a un pequeño pueblo de la provincia de Barcelona. Allí me sorprendió la tradición que tenían los pasteleros catalanes de realizar figuras curiosas de personajes o animales u otros objetos de chocolate pro las fiestas de pascua y que se regalaban a los niños. también recuerdo de esa época los albunes de cromos que confeccioné a partir de los cromos que venían en las chocolatinas y en las tabletas de chocolate, aquellos cromos algunos de los cuales eran de gran calidad fueron un reclamo importante de los niños hacia el consumo de chocolate. Me gustaría que comentases también el éxito que tiene el turrón de chocolate, y los helados de chocolate, así como algunos cereales recubiertos de chocolate. Y también me gustaría saber si hay evidencia científica de que el chocolate tenga propiedades afrodisiacas como algunos creemos. Saludos y enhorabuena por el artículo. --Feliciano (discusión) 03:52 18 may 2010 (UTC)[responder]

Retoques sobre la sal[editar]

Hola, Tamorlan. Cómo acabo de retocar la introducción del artículo sobre la sal, querría informarte de cómo voy, de momento. Retocar poco a poco (por falta de tiempo) la redacción me permite ver con más precisión las redundancias, que son unas cuantas, y las incoherencias. Así voy "limpiando" y "podando" para ver también con más claridad lo que falta. Verás que he quitado un par de cosas interesantes: me las guardo para reponerlas en otro lugar del artículo, porque querría simplificar la intro para dejar los detalles donde les corresponde. Cuando llegue el momento de reorganizar, te consultaré antes como te dije. En fin, esto se parece a una limpieza de primavera... Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 19:21 19 may 2010 (UTC)[responder]

¡UUyy! ¡A mí "ordenar" se me da fatal! Pero "ordenar" un texto me encanta. Fue mi primer trabajo de verdad, hace mil años en una editorial francesa. Espero meterme a fondo con el artículo pronto, y ya verás como te consultaré un montón de cosas. De momento trabajo a trompicones, ya que la simple vigilancia de los artículos en los que he intervenido (y en un año ya son muchos) me resta mucho tiempo. Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 20:35 19 may 2010 (UTC)[responder]

Encuentro de wikipedistas en Party Quijote 2010[editar]

Hola Tamorlan, soy el Coordinador General de Party Quijote 2010 una concentración informática que este año se realiza en Azuqueca de Henares, muy cerca de Madrid. Estábamos pensando en intentar hacer una reunión de wikipedistas y hemos visto que has colaborado en alguna en Madrid y queríamos ver si sería factible que nos echaras un cable. Manchego (discusión) 15:12 24 may 2010 (UTC)[responder]

Será del 8 al 11 de julio en horario continuado 24h. Queríamos ver si lo consideras factible, no pretendemos que vayan 100 personas, pero tampoco que vayan 2. Tendremos cafetería y espacio de charlas y de talleres, no se si dar una minicharla sería posible para romper un poco el hielo e intentar atraer a gente de la party y luego ya que os tomeis un café o una cerveza para charlar. En definitiva os ponemos a vuestra disposición toda nuestra infraestructura para lo que mejor veais.Manchego (discusión) 07:54 25 may 2010 (UTC)[responder]

Otra pregunta[editar]

¿Te suena alguna traducción al español de bush bread? Es decir, el pan hecho por los aborígenes australianos con semillas silvestres. Gracias. --Diádoco (discusión) 08:41 26 may 2010 (UTC)[responder]

XDDDDD
Oye, creé poha. Si crees que debe tener otro título, siéntete libre de trasladar. Un saludo. --Diádoco (discusión) 22:02 26 may 2010 (UTC)[responder]

Dudas sobre la terminología[editar]

Se trata de las salinas, pero me voy antes a la pregunta que te hace Diádoco sobre bush bread porque escribí algo sobre cocina aborigen en Aborigen australiano, basandome en varios artículos de la wiki inglesa y en páginas australianas. Creo que sería una buena idea crear un artículo sobre el tema, llamándolo bush tucker. Bush food es como lo llaman ahora, una recuperación comercial y de moda que deja de lado a los aborígenes. Y el bush bread es parte del bush tucker. Hay toda una cultura en torno a la palabra bush, por lo que no se debe traducir. Sería como traducir flamenco o zarzuela.

Ahora las dudas que quiero consultarte: ¿Se llaman las salinas "granjas" o este término es obra del traductor de Google? Huele a anglicismo por salt farm, pero tal vez me equivoque. También me pregunto dónde se emplea el término "eras", y "terrazos" en el artículo Salina, porque hasta ahora conocía otros términos como evaporadores, cristalizadores y algunos más que no recuerdo (como el o los nombres de los canales). Me imagino que esto cambiara de una región a otra, como en Francia donde un saunier del norte del Loira emplea palabras que no tienen nada que ver con las que usa un paludier a 100 o 200 km más al sur. Y ahora dudo también de las "sártenes" de sal. Es que salt pan es también salt pond, y al final lo de la sarten de sal me suena a cuando le hablaba de Pedro Sarten a mi hija cuando era pequeña y nos reíamos un montón. No sé. ¿Tienes documentación? Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 00:05 1 jun 2010 (UTC)[responder]

Creo que los términos están bien escogidos porque describen bien de qué se trata. El problema que encuentro es que no son los términos utilizados habitualmente en el mundo salinero hispanoparlante. Al decir "esto se llama así", estamos sentando un precedente, dando por buenas unas palabras que son fruto de una traducción, dejando de lado las que realmente se emplean. Por eso creo que se debería recurrir a palabras como "era" para evitar repeticiones por ejemplo, o para hablar en general, teniendo en cuenta que "eras" las hay de varios tipos y con varios nombres según su función. Voy a seguir buscando la terminología, metiéndome en páginas de empresas salineras y buscando estudios en castellano sobre el tema. Seguro que encontramos algo. Hasta pronto. Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 14:53 1 jun 2010 (UTC)[responder]

Referencias en Santiveri[editar]

Hola, Tamorlan. El artículo Santiveri en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. En este documento encontrarás más información al respecto. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema. Si se trata de una traducción desde otra Wikipedia, este documento puede serte útil.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó, o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Si tienes un momento, te pido que leas estas políticas y trates de observar lo que señalo, así tu esfuerzo aquí tendrá mejores resultados. Si aun leyendo la política te surge alguna pregunta, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes también acudir a alguno de los usuarios del programa de tutoría de Wikipedia. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Xoacas (discusión) 22:42 1 jun 2010 (UTC)[responder]

Más sobre la sal[editar]

¡Ah, sí! ¡Kurlansky, el del bacalao! Y Pierre Laszlo me suena mucho. Creo que algo de él he leído en algún sitio. Has hecho una muy buena pesca. Pensaba pasarme también este finde por la Feria del Libro. De momento he visitado páginas web sobre salinas de Canarias, Cádiz, Alicante y las antiguas salinas de Vigo (mañana te paso los enlaces). He encontrado terminología que coincide practicamente en todas las regiones, pero ¡esto es un pozo sin fondo! A este ritmo, nos veo llenando wikipedia de artículos salados. De hecho hace tiempo que pienso hacer uno sobre las salinas de la Bahía de Cádiz, por las que tengo un cariño especial (espero que nadie se me adelante). Y gracias por el cumplido sobre mi wikipedismo, creo que eso me viene de mi (de)formación de traductora. En breve ya podré meterle mano a la sección sobre "obtención de la sal", pero procuraré no alargarlo para que el artículo no se estire demasiado. Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 03:09 2 jun 2010 (UTC)[responder]

Referencias[editar]

Hola. No entiendo el motivo de tu reversión, yo puse dos referencias en el lugar donde se pedía una cita. Gracias. 190.95.107.116 (discusión) 17:45 10 jun 2010 (UTC)[responder]

PTI[editar]

Quizá puedas aportar algo. Un saludo. --Diádoco (discusión) 11:25 12 jun 2010 (UTC)[responder]

Azúcar[editar]

¡Buenos días!

Te vengo a contar un pequeño lío que tengo. En su día, traduje w:en:Nib sugar por azúcar cande. No recuerdo exactamente dónde encontré la traducción... El caso es que ahora me surge la siguiente duda: quiero traducir w:en:Rock candy (tentativamente, azúcar piedra/azúcar en roca) y me surge la dude de si no es lo mismo (según la RAE ) que el azúcar cande, y por tanto el artículo anterior debería llamarse azúcar perla/azúcar en perlas/azúcar perlada o similar. ¿Alguna sugerencia?

¡Gracias! --Diádoco (discusión) 08:05 14 jun 2010 (UTC)[responder]

Mucho. Dejo el azúcar cande donde está, y creo azúcar de roca/azúcar piedra a partir de w:en:Rock candy. Gracias. --Diádoco (discusión) 13:38 14 jun 2010 (UTC)[responder]

..........Laksa[editar]

Hola Tamorlan, saludarte y felicitarte por tus artículos de gastronomía. En el artículo Laksa pones que dicha palabra es usada como un epónimo, me interesa saber de quién, es decir de quién se adopta dicha palabra. Muchas gracias, y un cordila saludo.JAP (Discusión) 20:51 14 jun 2010 (UTC)[responder]

En este momento no estoy con un teclado español y me cuesta mucho. Gracias por tu diligente contestación-. Un saludo. Joseaprez

CDB[editar]

Sin pretender caer en proselitismo te aviso que se abrió una CDB para Café con hielo, ya que ambos estabamos opuestos a su borrado y fusión y según la política deberíamos ser avisados.--Rosymonterrey (discusión) 02:03 20 jun 2010 (UTC)[responder]

Paella[editar]

Hola Tamorlan. Hace un tiempo me comentaste sobre tu idea de llevar Paella a artículo destacado. No te contesté en su momento, pero sí que me interesó la idea, y me puse a recopilar bibliografía sobre el tema (La paella, de Lorenzo Millo; Cocina valenciana, también del mismo autor; El libro de la paella y los arroces, de Lourdes March), aunque también de productos valencianos (Guía de productos de la tierra Comunidad Valenciana, de Juan Gabriel Pallarés; Historia de la naranja, de la Editorial Prensa Valenciana). Me gustaría ir poco a poco colaborando en ampliar la redacción del artículo sobre la paella, pero la colaboración que puedo aportar será irregular sin duda, y seguro más a largo plazo que a corto. Eso sí, por supuesto, lo más neutralmente que pueda ;) Lobo (howl?) 15:40 21 jun 2010 (UTC)[responder]

Sí, de hecho lo he visto antes, después de ver la CdB de Cafe con hielo... pero estaba pensando qué hacer al respecto, si proponer una fusión con café con hielo o no. Lobo (howl?) 19:46 21 jun 2010 (UTC)[responder]
Ahora mismo no ando muy bien de tiempo, y en verano no creo que tenga mucho tampoco, es por eso que te comenté de ir ampliándolo a largo plazo más que a corto, de momento lo dejo aparcado para cogerlo en un futuro. Además, como ya te dije, podré ir colaborando de forma bastante irregular, y muy poco a poco. Suelo trabajar de forma bastante caótica. Un saludo. Lobo (howl?) 22:54 22 jun 2010 (UTC)[responder]

Traduje este artículo de en:. Si se te ocurre un nombre mejor, por favor traslada. ¡Gracias! --Diádoco (discusión) 19:01 21 jun 2010 (UTC)[responder]

Choripán[editar]

¿A qué te refieres con "todo esto"? Y no lo veo como un calentón, por lo menos no por mi parte. Si somos muchos que estamos de acuerdo con lo que actualmente está sobre el choripán (que es un sándwich de chorizo y no un "neologismo de comer chorizo con pan") la persona que cree lo contrario y ajustándose a fuentes (cosa que aún no hizo, ya que las fuentes que presenta no dicen lo que se dice que dicen :P) debe demostrar que eso es como cree. Bueno, basicamente esta es la cuestión. Saludos, Aleposta (discusión) 03:27 22 jun 2010 (UTC)[responder]

Gracias por las aclaraciones, y los ánimos, y agradezco tu participación en todo esto. ¡Te mando un cordial saludo! Aleposta (discusión) 19:16 22 jun 2010 (UTC)[responder]
¡Guau! Excelente trabajo el que hiciste con choripán, ayer me quedé sin energía eléctrica por muchas horas y no pude continuar, pero no podría haberlo hecho mejor, nunca.--Rosymonterrey (discusión) 10:44 24 jun 2010 (UTC)[responder]

Café con hielo[editar]

¡Ah! Me había olvidado, en Café con hielo, creo que se te olvidó una palabra o varias en una oración donde dice "parte inicialmente de una Debido a que la solubilidad...". No se bien que es lo que va allí, por eso te traslado la tarea. ¡Saludos! Aleposta (discusión) 19:25 22 jun 2010 (UTC)[responder]

Perfecto, ¡gracias! Aleposta (discusión) 19:35 22 jun 2010 (UTC)[responder]

Chocolate en España[editar]

No te quejarás, te he dejado el formato de referencias niquelao. Un abrazo. Escarlati - escríbeme 02:34 27 jun 2010 (UTC)[responder]

Bueno, ahora creo que ya está todo. Anoche se me acaban mezclando las comillas las cursivas en el código, etc. Me he basado para unificar los criterios de comillas y cursivas en el DPD. Es muy útil. En general, cuando se comenta una palabra desde el punto de vista lingüístico, cursiva; también para los extranjerismos no adaptados (no en el caso de guajolote, por ejemplo); cuando se reproducen expresiones literales, comillas, y también comillas cuando se quiere resaltar que se trata de una expresión impropia, o procede de otra lengua o se utiliza irónicamente o, en general, que tiene un sentido especial: es el caso de las «almendras» (referido al fruto del cacao). Espero que te sea útil. Por cierto, también me he comprado el Manual de ortografía y ortotipografía de José Martínez de Sousa, por si tienes alguna duda que el DPD y la Ortografía de las Academias no te solucionan. Un abrazo. Escarlati - escríbeme 10:49 27 jun 2010 (UTC)[responder]
Como sabes, estoy metido en varios escritos sobre historia, uno el de mi blog con una serie que intenta separar el Cid mítico del Cid real, y otro sobre Alfonso I el Batallador. En cuanto a las referencias, una norma sencilla es que nunca se usan a la vez comillas y cursivas. Cursivas para los libros enteros, y comillas para los artículos de una revista, o partes de un libro. También he observado que a veces faltan datos, por ejemplo el del lugar de la edición (la ciudad) o la editorial. Para encontrar esos datos, puedes ver esta sección que redacté. Nos vemos. Escarlati - escríbeme 11:33 27 jun 2010 (UTC)[responder]
Hola Tamorlan, estoy dándole una última lectura en profundidad al artículo. Básicamente están ya todos los aspectos solventados, pero esta tarde marcho a Zaragoza. En breve acabo la lectura profunda y doy mi último parecer, que sin duda será a favor. He aprendido mucho con la lectura del artículo. Un abrazo. Escarlati - escríbeme 12:54 1 jul 2010 (UTC)[responder]
Hecho. Estamos en contacto. Un abrazo, genio. Escarlati - escríbeme 21:16 1 jul 2010 (UTC)[responder]

Falta el enfoque español, y olé. ;)

Un saludo. --Diádoco (discusión) 13:56 29 jun 2010 (UTC)[responder]

Muchas gracias por "Historia de la hamburguesa"[editar]

Tamorlan,

Muchas gracias por su artículo "Historia de la hamburguesa". Yo traduje el artículo a inglés, y tambien escribí mis gracias en su pagina de usuario en inglés. (Lo siento, mi español no es lo mejor). ¡Gracias!

TFCforever (discusión) 15:36 29 jun 2010 (UTC)[responder]

Xocolatada - Madrid.jpg[editar]

Hola Tamorlan. Ayer estuve consultando material online sobre el chocolate, y juraria haber visto en alguna página esta escena ampliada en su conjunto (creo recordar que a la izquierda se encontraban unas señoritas tomando chocolate), aunque en blanco y negro. Cuando la ví, me anoté mentalmente ampliar más tarde la información de descripción de la imagen. Resulta que creo recordar que se indicaba que el mural procedía de Barcelona, no de Madrid, aunque ahora no puedo asegurarlo y quizá recuerde mal, pues me he vuelto loco intentando volver a encontrar la imagen en el historial de navegación, pero no ha habido éxito ¿Recuerdas de dónde es la imagen? Un saludo, sigo rebuscando de todas formas. Lobo (howl?) 10:33 1 jul 2010 (UTC)[responder]

Gracias por tu respuesta. Después de repasar una y otra vez no lo he conseguido encontrar, pero como no tiene casi importancia lo voy a dejar estar, tampoco quiero hacerte mucha molestia por una cosa tan nimia. Sobre los cambios y comentarios pues sí se han hecho unos cuantos, será porque el artículo lo vale de veras ;) De paso, me gustaría comentarte más adelante acerca de la información que estuve consultando anoche en internet, desde mi desconocimiento del tema. No me gustaría extender por ello todavía más la candidatura, porque el artículo ya es excelente y se merece con creces que se lo reconozca, pero estoy viendo si es posible que pudiera ampliarse en algunos puntos. Un saludo. Lobo (howl?) 12:52 1 jul 2010 (UTC)[responder]
¡Oh!¡Cierto! La portada la vi, pero no me acordaba (anoche era tarde y se ve que no me funcionaba ya muy bien la cabeza). Ahora lo recuerdo porque me fijé en que es el libro en donde se menciona lo de las cargas que almacenaba Moctezuma. Gracias de nuevo, un saludo. Lobo (howl?) 14:56 1 jul 2010 (UTC)[responder]


El artículo que nominaste como artículo destacado, Historia del chocolate en España, ha sido aprobado . Ve a Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Historia del chocolate en España para ver los eventuales comentarios sobre el artículo. Gracias por tu participación. Taichi 07:54 2 jul 2010 (UTC)[responder]

¿Sabes algo sobre este cocinero?[editar]

Saludos, Tamorlan. He dado de alta un artículo sobre un cocinero y escritor portugués, Domingo Rodrigues, con los escasos datos que conozco. No son casi nada. Quizá tú sí sepas sobre él. No tiene página en portugués...Si conoces algo, te agradecería ampliaras. Saludos.--2deseptiembre (discusión) 09:25 2 jul 2010 (UTC)[responder]

Lío de salchichas[editar]

¡Hola! Tenemos un pequeño lío de salchichas. La salchicha de Frankfurt (por cierto, ¿por qué no "Fráncfort"?) es la w:de:Frankfurter Würstchen, pero aquí salchicha de Viena redirige a la anterior, mientras tiene un artículo separado en las wikipedias alemana (w:de:Wiener Würstchen) e inglesa (w:en:Vienna sausage). ¿Qué hacemos? ¿Voy traduciendo el segundo bajo el título "salchicha de Viena"? ¡Gracias! --Diádoco (discusión) 07:55 7 jul 2010 (UTC)[responder]

Ok. Intento traducir w:de:Frankfurter Würstchen (haciendo hueco en el nombre español) y luego repasamos antes de hincarle el diente a w:de:Knackwurst. ¿Vale? --Diádoco (discusión) 13:05 7 jul 2010 (UTC)[responder]

Sobre la sal[editar]

Hola, Tamorlan. Ante todo, ¡enhorabuena por el AD obtenido con el artículo sobre la historia del chocolate en España! No me he olvidado de nuestro plan sobre la sal, pero querría decirte que cuando me avisaste que llevar un artículo a AD era un trabajo duro, pues para enterarme de lo que significaba me pasé por los artículos CAD y... me enteré. Empecé a opinar (y objetar) sobre un par de artículos y me he visto metida en un trabajo duro y muy largo de revisión del artículo sobre el Mont Blanc que me ha ocupado muchísimo tiempo. Por otro lado, acabo de comprarme un Mac pero tengo todavía todos mis archivos en mi viejo ordenador que tiene tantos fallos que aún no he conseguido recuperarlos (¡un verdadero dramón!). Con todo esto y las vacaciones a la vuelta de la esquina, se está retrasando mi colaboración pero cuenta con ella. Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 21:03 7 jul 2010 (UTC)[responder]

Los problemas informáticos los tengo con mi viejo ordenador, que no me deja grabar en DVD mis archivos. Pero pienso que lo solucionaré pronto, o eso espero. En cuanto al Mac, nada que reprocharle: es como tener de repente un Rolls Royce. Todo es mucho más fácil, y placentero. Voy a pasarme por tu artículo sobre la Puerta del Sol, me interesa mucho leerlo. Después de tantos años tan sombríos, me encanta ver lo que era en fotos antiguas, parecía muy bonita. Vivo muy cerca y la verdad me da pena, se está convirtiendo en un lugar sólo de tránsito y cada vez más inhóspito. Creo que el Mont Blanc ya está a punto, y que pronto te dejaremos sitio. Por mi parte considero que he terminado con todo lo que me chirriaba (eran muchas cosas, había errores garrafales). Así que se debería de resolver pronto. Aunque las votaciones a favor son todas de antes que se retocara y el artículo ha cambiado mucho, supongo que serán todavía válidas. Pero hace falta que opine más gente. Si te animas... Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 23:03 7 jul 2010 (UTC)[responder]

Historia de la Puerta del Sol[editar]

Ya empecé a leerlo, y no pude evitar revisar cosillas de redacción y retoques menores. De momento he llegado al Madrid romántico, que no he leído aún. En algunos epígrafes he cambiado el orden de algunas frases para mantener el desarrollo cronológico, cuando al leerlo no me parecía claro. A veces he retirado datos repetidos. Pero será mejor que compruebes que no haya falseado la información sin querer, nunca se sabe. Y ya sabes, si no estás de acuerdo con las modificaciones (son muy pequeñas la verdad), que te sientas libre de revertirlas. Me está gustando mucho el artículo, y mañana veré el resto. Hasta mañana entonces. --Capucine8 (discusión) 22:55 8 jul 2010 (UTC)[responder]

Sí, tienes toda la razón sobre Cafés. Tenía dudas y me dí cuenta mientras revisaba, pero como no he terminado no había revertido aún estos cambios. Gracias por señalármelo. Y a propósito, espero que lo que me queda por leer del artículo me aclare algo que nunca entendí: por qué no hay grandes Cafés en la misma plaza, que sería lo suyo. Menos mal que aún queda la Mallorquina (aunque no sea un Café), pero cada vez que voy me entra miedo de que pronto la sustituyan por alguna franquicia. Un abrazo, --Capucine8 (discusión) 11:07 9 jul 2010 (UTC)[responder]

Ketwust[editar]

Creo que el uso de negritas no está regulado en el WP:ME, pero me parece que no deben usarse para estos fines, ya que habitualmente resaltan cosas importantes, como el título. Nada más. ;) --Diádoco (discusión) 09:43 14 jul 2010 (UTC)[responder]

Recuerdos y batallitas[editar]

Llegué a conocer el Bazar de la Unión, de niña y de jovencita. Tenía un escaparate larrrrrgo que se internaba. Había muchos juguetes, cosa muy atractiva para los niños, como puedes imaginarte. Un día llegó la noticia: lo quitaban y en su lugar ponían un autoservicio, algo insólito en Madrid. Se llamó Tobogán y fue todo un acontecimiento. Aquí tienes lo único que he podido encontrar en Internet, una pequeña mención. Tu artículo va muy bien de participantes, de lo que me alegro. Hay alguna modificación que no me gusta, pero como nos has dicho nada, la doy por buena. Saludos Lourdes, mensajes aquí 17:39 14 jul 2010 (UTC)[responder]

Wikiproyecto:Comunidad de Madrid[editar]

Buenos días, te queria invitar al Wikiproyecto:Comunidad de Madrid por si querías participar un saludo. Monica323 (discusión) 18:34 15 jul 2010 (UTC)[responder]

El artículo que nominaste como artículo destacado, Historia de la Puerta del Sol, ha sido aprobado . Ve a Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Historia de la Puerta del Sol para ver los eventuales comentarios sobre el artículo. Gracias por tu participación. r@ge si? 04:40 19 jul 2010 (UTC)[responder]

Me alegro mucho, muchísimo, era un artículo que se lo merecía, como tantos tuyos. Un abrazo MarisaLR (discusión) 14:08 19 jul 2010 (UTC)[responder]

Suet y tallow[editar]

¡Hola! Quiero traducir estos dos artículos de en: (w:en:Suet y w:en:Tallow) y me encuentro con el problema de cómo titularlos en castellano. El primero es la grasa cruda dura (es decir, el sebo) de animales herbívoros, usada en cocina. El segundo es dicha grasa, procesada, que no suele usarse en cocina (curiosamente, el suet de cerdo procesado no se llama tallow, sino lard, es decir, manteca [de cerdo]). Según un diccionario suet es "sebo" o "grasa de pella" y tallow es "sebo", pero según la RAE el sebo es "Grasa sólida y dura que se saca de los animales herbívoros, y que, derretida, sirve para hacer velas, jabones y para otros usos" (lo primero es el suet, pero el uso es el del tallow), y la pella es (entre otras cosas) la "Manteca del puerco tal como se quita de él". ¿Alguna sugerencia? ¿"Pella" para el primero y "sebo" para el segundo, por ejemplo? --Diádoco (discusión) 09:03 19 jul 2010 (UTC) PD: Veo además que existe Grasa de pella como localismo argentino, pero leyendo el artículo se trata de sebo o manteca de vaca...[responder]

El chicharrón lo dejé aparte adrede porque, al menos hasta donde sé (que no es mucho), alude al tocino (y alrededores) ya frito, ¿no?
Respecto al RD, pues es que precisamente eso me descoloca: el usar algo local para unos artículos que deberían ser más generales... Pero sí, sí que me ayudas. Una duda: ¿merece la pena hacer dos artículos, uno para el sebo "de cocina" y otro para el "industrial"? --Diádoco (discusión) 11:09 19 jul 2010 (UTC) PD: Ya que estamos: ¿w:en:Tocino merece un artículo separado, o debería fusionarse en chicharrón?[responder]
No, los filipinos parece que lo llaman tusino o tosino. Que sí, claramente viene de "tocino", pero no nos daría problema para titular aquí... :P --Diádoco (discusión) 14:17 19 jul 2010 (UTC) PD: Uno listo. Y por cierto, tengo pendiente liarme con las salchichas alemanas...[responder]

Ah, por cierto: ¿esto es correcto? No le vendrían mal unas referencias (es decir, ¿por qué "sop" y no "sopa"?) --Diádoco (discusión) 14:57 19 jul 2010 (UTC)[responder]

Psché. Siempre me han recriminado justo lo contrario: que me pierden las formas. Supongo que pa gustos... ;) --Diádoco (discusión) 06:55 20 jul 2010 (UTC)[responder]

CAD[editar]

Me alegro mucho, así saldrá en portada y lo leerá mucha gente, que es de lo que se trata. Yo sabía que Tobogán fue el primer autoservicio de Madrid, pero no me atreví a escribir nada por lo de las ref, pero con el hallazgo de ABC lo has podido hacer muy bien. Fue todo un acontecimiento, una cosa extraña para los tiempos y tuvo mucho éxito. Lo que no sabía es que su nombre se siga recordando (aparte los viejos como yo). Aunque vivo en Valladolid, soy madrileña de pura cepa, y mis ancestros también. Mis primeros 25 años los viví allí y esos primeros años de la vida de cualquier persona, marcan mucho y no se olvidan nunca. La Puerta del Sol era el lugar de quedar y el metro de Sol era al mismo tiempo una maravilla y un horror; maravilla porque tenías a tu disposición todas las demás líneas y horror porque entrabas en los vagones apretujado y a empujones, cosa nada agradable. Y ya me callo, no sea que empieces a odiarme. Un abrazo Lourdes, mensajes aquí 13:17 19 jul 2010 (UTC)[responder]