Usuario discusión:Lector d Wiki

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Archivo
Ver archivos sobre investigaciones primarias
Mensajes previos a 2015
Mensajes 2015 - 2020

Sobre la duplicidad de artículo y posible solución[editar]

Elecciones generales de Filipinas de 2019 ----Se sugiere reformado desde su nombre hasta su contenido como una elecciones regionales, ya que los artículos sobre elecciones al senado filipino y la Cámara de Representantes de 2019 ya habían sido creados, suguiero el desarrollo del artículo como uno de elecciones regionales para evitar poner la plantilla de borrado, de lo contrario procedería l colocación de la plantilla por artículo duplicado.Polisofik (discusión) 05:30 6 dic 2021 (UTC)[responder]

RE: Saludos,

Compañero dejo a tu discreción el proceder con el artículo, yo solo sugerí algo, cualquier duda o ayuda que necesites me puedes dejar saber. Gracias por tomar la sugerencia de la mejor manera. Y ya que mencionas que estás más activo, bienvenido a casa, la casa WikipediaPolisofik (discusión) 17:22 6 dic 2021 (UTC)[responder]

Huaqui[editar]

Hola, no te preocupes que la exigencia de que eso esté referenciado no me ha molestado. Lo que sí digo es que retirar un dato porque le falten fuentes sólo se hace cuando haya razones para dudar de su veracidad (o cuando haya pasado un buen tiempo con la plantilla CR). Que tengas un excelente año. --Marcelo Coat of arms of Argentina.svg (Mensajes aquí) 13:34 4 ene 2022 (UTC)[responder]

Ángel Ceña[editar]

Hola. Leía antes la entrada de Ángel Ceña. Hay un punto en el que discrepo, pero tampoco sabría como corregirlo, así que prefiero preguntarte a ti. En su ficha indica que su partido político es Soria ¡Ya!, sin embargo, esta es una plataforma ciudadana, que concurre a elecciones como agrupación de electores. Además, en la propia papeleta indica que los candidatos son "independientes". No creo que sea correcto poner que es un partido político, por lo tanto. Lo que no sé es si habría que poner "Agrupación de electores", "Adscrito a:", o alguna fórmula similar. No sé, confío en que sepas cómo enfocarlo. Un saludo.

--Sorianico (discusión) 20:31 20 ene 2022 (UTC)[responder]

Re Protocolo de Río de Janeiro[editar]

¡Hola! excelente observación, tienes razón, la plantilla está de más, tal y como está la sección bibliografía actual. Sin embargo, el texto no ha cambiado, pero revisando un poco, por aquí y por allá, me he percatado que el contenido posee extractos de otros artículos relacionados. Y solo por esta razón, yo no quitaría la plantilla, me acobardo, pero si tu vez imperativamente necesario retirarla, dada la coyuntura actual, yo no te objeto ni me opongo. En estos días yo también trataré de ir referenciando los extractos que observé, y que el artículo vaya quedando mas completo. Saludos atentos. Berposen (Discusión) 15:52 7 feb 2022 (UTC)[responder]

Huaqui II[editar]

Estimado Lector d Wiki:

El 4 de enero, en el artículo sobre la batalla de Huaqui, eliminaste la frase: “y que probablemente ninguno de los dos pensaba cumplir” agregando como comentario: No parece una expresión que se deba añadir sin una referencia directa a la fuente.

En las amplias correcciones que he hecho en el artículo sobre Castelli estoy por reiniciar la tarea que suspendí por la pandemia y me resultaría de sumo interés conocer tu opinión de por qué esa expresión debería tener una referencia.

Saludos.

NZ --Natizeman (discusión) 23:21 12 mar 2022 (UTC)[responder]

Estimado Lector d Wiki:

Gracias por tu respuesta. Coincido en todo. Veo que te han “conseguido” cuatro fuentes en “10 minutos”, resumen de edición que por el tono empleado me parece fuera de lugar, por calificarlo de alguna manera.

No obstante, el aporte de Marcelo me viene muy bien para la ampliación del tratado Castelli-Goyeneche porque me hubiera llevado muchas horas o quizás días encontrar esas fuentes y referenciar la frase. Voy a verificarlas para que se cumpla el requisito de “respaldo directo” que exige el texto. Quizás corresponda una cita textual. Dos de esos libros los he leído hace tiempo aunque no recuerdo la frase. La memoria suele fallar.

Gracias nuevamente. Saludos. NZ--Natizeman (discusión) 13:32 20 mar 2022 (UTC)[responder]

Estimado Lector d Wiki:

He revisado el libro de Camogli:

[…] Luego de unas cortas tratativas, los delegados de cada ejército habían decidido decretar un statu quo por cuarenta días. El propósito parecía ser el mismo: reorganizar, adiestrar y concluir con la preparación de lo que inevitablemente sería una definitiva batalla […]
(Camogli, 2006, p. 198)

.

Más adelante se menciona el “plan patriota” u ofensiva que Castelli pondría en marcha el dia 20 y que Goyeneche, al conocerlo, decidió adelantar su ataque para ese mismo dia.

No figura ni se insinúa que “probablemente” el armisticio de 40 días “ninguno de los dos pensaba cumplir”. Ergo no existe referencia directa de esa frase en Camogli. Mal comienzo.

Saludos.

NZ --Natizeman (discusión) 13:49 25 mar 2022 (UTC)[responder]

Estimado Lector d Wiki:

a) Esta noche, creo, termino de leer esas dos obras que te interesan;

b) Cómo estoy preparando información para el artículo Castelli te puede servir para Batalla de Huaqui;

c) Cómo descubriste las inconsistencias de esa frase entiendo que te corresponde la corrección. Si se da en Castelli, harê lo mismo.

d) Mañana descubriremos de donde surge y/o no surge esa frase.

Saludos NZ --Natizeman (discusión) 12:49 28 mar 2022 (UTC)[responder]

PD.:

No sabía que Marcelo era el autor de la frase. --Natizeman (discusión) 13:04 28 mar 2022 (UTC)[responder]


Estimado Lector d Wiki:

Resumen contenido páginas mencionadas en referencia.

Referencia 2: Segreti (1976) p=84-86

• Con excusa reunión de las Cortes, el cabildo de Lima propone a Castelli la posibilidad de llegar a un acuerdo.

• Castelli, creyendo en la sinceridad de la propuesta y pensando que podrá ser beneficioso para la Junta, envía a Goyeneche las bases de la tregua.

• El 16 de mayo, en Lajas se firma el acuerdo.

• Detalles del acuerdo.

• Goyeneche necesita del acuerdo para recibir auxilios y completar preparación tropa; Castelli tienen pocos soldados regulares y todos carecen de disciplina.

• “Con actitud púnica, [de “fe púnica” o mala fe] Goyeneche rompe el armisticio y avanza.

Referencia 3: Alonso Piñeiro (1969), p=90-91

P=90

• El 85% de esta página esta dedicada a transcribir las cláusulas del acuerdo;

• El 15% restante (6 renglones) comenta la dependencia de las clausulas de la buena fe de los firmantes en especial el articulo 4º donde se permite que ambos bandos puedan realizar tareas de patrullaje y/o espionaje en la zona que separa a ambos ejércitos.

P=91

• Se menciona la fecha de inicio del acuerdo, las tareas de ambos ejércitos para mejorar su adiestramiento, el avance de Castelli hasta Huaqui;

• Atribuye la refriega del 6 junio al intento de Goyeneche de “atacar a las avanzadas patriotas apostadas en Huaqui”.

P=92

• Atribuye a la inexperiencia e ineptitud de Castelli no haber ocupado Puente del Inca. Menciona el avance de Viamonte-Díaz Vélez del 18-19 de junio hacia la salida sur de la quebrada de Yuraicoragua para “asegurar esa zona”.

Esta separación por página que hice no es ingenua. Cuando terminé de leer la página 90 me pregunté ¿Por qué y para qué la mencionó? Es evidente que no estamos ante un caso de ad aperturam libri.

Referencia 4: Ferla (1977) p=Sin número de página.

Las muchas veces que el editor usó esta fuente difícil de encontrar nunca aclaró el número de página.

Resumiendo: Hasta aquí estaríamos ante un mero intento de justificar una afirmación personal de dudosa verosimilitud poniendo referencias que no tienen nada que ver. En este caso se la condimentó con un “estilo” de resumen de edición para coadyuvar al logro del mismo objetivo y un número excesivo e innecesario de fuentes, cuatro, cuando con una sola hubiera sido suficiente.

Eso es todo. No existe referencia directa que sustente la frase considerada dudosa. Esperemos que este desagradable asunto termine como corresponde: en un simple y silencioso borrado para beneficio de los lectores y no en “el pasto es azul” de la fábula.

Saludos. NZ.--Natizeman (discusión) 07:12 31 mar 2022 (UTC)[responder]

Artículo de Agustín García Matilla[editar]

Cordial saludo, hace poco creé el artículo sobre Agustín García Matilla, catedrático, investigador y educomunicador español, veo que has hecho algunas ediciones en el documento, hecho que agradezco y valoro positivamente. Me gustaría recibir tus comentarios y orientación, ya que ha sido marcado como Posible contenido publicitario o autopromoción; para evitar que sea borrado, lo correcto es realizar los ajustes que sean necesarios y para ello, tus aportes y observaciones serán de gran valor. He revisado otros perfiles de profesores y catedráticos y la estructura del texto es similar, inlcuso está soportada con menos enlaces o referencias. Muchas gracias, estaré atenta a sus comentarios, sugerencias y aportes. Abeegail (discusión) 09:16 29 mar 2022 (UTC)[responder]

El nombre del club[editar]

Hola, buenas tardes. Gracias por tu [contribución]. He repasado el artículo y he encontrado innumerables referencias al "«Динамо»". Muy adrede lo pongo entre comillas latinas, porque el artículo original pone «Динамо» entre comillas en lengua original. La implicación, me parece, es que el nombre del club es "«Динамо»".

Está claro además por el extenso artículo que a veces se habla del equipo de tiro Dynamo, y a veces del Dynamo de balonmano, y a veces del equipo de fútbol Dynamo, y siempre del equipo Dynamo de Харків.

Pero, ¿encontraste evidencia de que el club se llama «Динамо Харків»?

¿Podrías por favor citarla? ¿La habré pasado por alto?

Muchas gracias por tu consideración. XavierItzm (discusión) 14:22 7 abr 2022 (UTC)[responder]

Calidad de la traducción en Lee Wolosky[editar]

Commons-emblem-copyedit.svg

Hola, Lector d Wiki. El artículo Lee Wolosky en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de un artículo redactado por alguien cuyo idioma materno no es el español, o bien la traducción está por terminar, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{mal traducido}}.

No se considera una buena práctica retirar esa plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (por ejemplo, un bibliotecario). Gracias por tu comprensión. 24.48.214.220 (discusión) 00:08 17 abr 2022 (UTC)[responder]

España Vaciada[editar]

Mis disculpas, consulté erróneamente el historial, pensaba que la eliminación de ese contenido había sido en esta edición sin resumen. --Metalpotato - 10:39 2 may 2022 (UTC)[responder]