Usuario:Rallyfreak/Parque de servicio

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Largada Libreta de ruta Shakedown Producción Parque de servicio Seguridad WP Rally


Parque de servicio[editar]

El Parque de servicio es el espacio destinado para que los equipos de rally pongan los automóviles a punto para la carrera. Ahí se preparan para iniciar la competencia, se reparan para regresar a ella o se descartan. Este es mi propio Parque de Servicio, donde trabajo los artículos antes de enviarlos a la wiki como nuevos o antes de descartarlos.


AKSIONOV[editar]

Rallyfreak/Parque de servicio
Información personal
Nacionalidad Rusa
Información profesional
Ocupación Escritor

Vasili Pavlovich Aksionov (en ruso: Василий Павлович Аксёнов, Vasily Aksyonov; n. el 20 de agosto de 1932 en Kazán, URSS) es un prolífico novelista ruso contemporáneo. Comenzó su carrera literaria en la era de la Unión Soviética.

Sus padres fueron Pavel Aksionov y Yevgenia (Eugenia) Ginzburg; ésta última fue una periodista destacada y educadora; su padre era funcionario de la administración local. En 1937 ambos fueron detenidos y falsamente acusados de tener conexiones con los trotsquistas; fueron sentenciados a 10 y 15 años de labores forzadas, respectivamente. La NKVD detuvo también a Vasili por ser hijo de los "enemigos del pueblo" y fue enviado a un orfanato, ya que sus abuelos fueron impedidos tomarlo bajo su cuidado. Después de buscarlo por un tiempo, en 1938 Vasily fue encontrado por su tío en un orfanato en Kostroma y lo llevó a vivir con su familia paterna hasta 1948, cuando se cumplió la sentencia de su madre.

Al reiniciar su vida en libertad, Yevgenia Ginzburg logró obtener un permiso para que su hijo viviera con ella en Magadan, Kolyma. Ese encuentro lo describió ella en su autobiografía "Krutoi marshrut" (Крутой маршрут - Duro viaje, publicado en inglés con el título Journey into the Whirlwind - Viaje hacia el torbellino). Vasily completó su educación escolar en Magadan y se tomó la decisión de que estudiara medicina.

En 1956 se graduó de la Escuela de Medicina de Leningrado. Por tres años ejerció como médico en diferentes hospitales y desde 1960 ejerce como escritor profesional. En la década de 1960 publicó una colección de historias y novelas cortas, algunas de las cuales fueron adaptadas para el cine. Durante la misma década trabajó como miembro de la revista literaria "Yunost" (Юность - Juventud) y publicó varias novelas, así como también escribió una obra de teatro y algunos libros para adolescentes. Éstos libros tuvieron una gran aceptación entre los lectores jóvenes, por su intrigante mezcla de aventuras e historias detectivescas. Aksionov escribió la obra Vsegda v prodazhe (Всегда в продаже – Siempre a la venta) en 1965, la cual fue puesta en escena en uno de los teatros más detacados de Moscú, el Sovremennik. Su novela Kollegi fue adaptada al cine en 1963, mientras que, en 1972, escribió la novela experimental V poiskakh zhanra (В поисках жанра - En busca de un género) y una parodia de la novela de espías Dzhin Grin – Neprikasaemy (Джин Грин – неприкасаемый – Jean Grin, el intocable), con O. Gorchakov and G. Pozhenyan. Cuatro años más tarde tradujo al ruso la obra Ragtime, de E. L. Doctorow.

En la década de 1970 comenzó a experimentar algunas dificultades en la publicación de sus novelas, ya que la distención de la década anterior se había terminado. Sus novelas Ozhog (Ожог - La quema, 1975) y Ostrov Krym (Остров Крым - La isla de Crimea, 1979) fueron censuradas y, por ello, no fueron publicadas. "Ozhog" trata acerca de la fe de los intelectuales rusos en el torbellino socio-político de la época y "Ostrov Krym" es un trabajo en el género de historia alternativa, donde retrata a la Crimea moderna como el último resabio de la Guardia Blanca, un estado independiente contra el resto de Rusia, donde el socialismo estalinista se había asentado. Entre 1977 y 1978 sus novelas comenzaron a ser conocidas fuera de su país, especialmente en Estados Unidos.

El 22 de julio de 1980, Vasili Aksionov emigró a Estados Unidos y le fue retirada la ciudadanía soviética, la cual le fue devuelta diez años después. Enseño literatura rusa en el Instituto de Estudios Avanzados (1981—1982), la Universidad George Washington (1982—1983) y en el Goucher College (1983—1988). De 1980 a 1991 trabajó con Voice of America y Radio Svoboda (libertad). Desde 1988 es profesor en la Universidad George Mason en Fairfax, Virginia y ha escrito crítica literaria en inglés.

In the USA Vasili Aksionov is an Honorary Doctor of Humane Letters. He is also a member of PEN Club and of the Authors Guild.

In 2004 his novel “Volteryantsy i volteryanki“ exploring the problems of limits to freedom and liberty ("Вольтерьянцы и вольтерьянки" - Voltairian Men and Women, 2004) won the Russian Booker Prize. Also in 2004 his “Moscow Saga” trilogy was made into a film in Russia and shown on one of the 2 federal channels. In the season of 2006-2007 his novel “Redkie zemli” (Редкие земли - Rare-earth Elements, 2007) was nominated for the national literary award “Bolshaya kniga” (Big Book), but it didn’t even make it to the shortlist.

In 2005 he was awarded l'Ordre des Arts et des Lettres, one of the highest awards in modern France.

Aksionov’s hobbies are jazz music, jogging, and basketball. He is very interested in the history of the 18th century and sailing vessels.

En 2007 el Ayuntamiento de Kazán regalará al escritor Vasili Aksionov la casa en que había nacido y vivido en los años 30 del siglo pasado Aksionov is now living in his Moscow apartment with his wife, Maya Zmeul, and has a second home in Biarritz, France.

In Russia opinions of his works split: some critics and readers think his novels to be anti-totalitarian and honest, others think him to be an anti-Russian politically engaged and biased writer. His main themes are fates of thinking people in a totalitarian society, limitations of freedom and liberty, morals and ethics in a society. He often resorts to surrealist and absurdist methods of writing.

Novels:

• ”Zvyozdny bilet” (Звёздный билет - Billete para las estrellas, 1961) • “Pora, moy drug, pora” (Пора, мой друг, пора - It's Time, My Friend, It's Time, 1964) • “Zhal, chto vas ne bylo s nami” (Жаль, что вас не было с нами - It’s a Pity You Were Not With Us, 1964-65) • “Stalnaya ptitsa” (Стальная птица – Bird of Steel, 1968) • “Lyubov k elektrichestvu” (Любовь к электричеству – Love of Electricity, 1969) • “Moi dedushka - pamyatnik” (Мой дедушка - памятник - My granddad is a monument) (1970) (for teenagers) • “Sunduchok, v kotorom chto-to stuchit” (Сундучок, в котором что-то стучит - A Little Chest Where Something Rolls) (1972) (for teenagers) • “V poiskakh zhanra” (В поисках жанра - In Search of a Genre, 1972) • “Dzhin Grin – Neprikasaemy” (Джин Грин – неприкасаемый – Jean Grin the Untouchable, 1972) together with O.Gorchakov and G.Pozhenyan • “Zolotaya nasha Zhelezka” (Золотая наша Железка – Our golden Zhelezka, 1973 written, 1980 published in the USA) • “Ozhog” (Ожог - The Burn, 1975) • "Ostrov Krym" (Остров Крым - The Island of Crimea, 1979) • “Bumazhny peizazh” (Бумажный пейзаж – Paper Landscape, 1982) • “Skazhi izyum” (Скажи изюм - Say Cheese, 1985) • “V poiskakh grustnogo bebi” (В поисках грустного бэби - In Search of Melancholy Baby, 1987) • “Yolk of the Egg” (written in English, 1989) • “Moskovskaya saga” (Московская сага –“Saga de Moscú”, 1989, 1991, 1993), a family saga trilogy showing a family history in the Soviet Russia throughout the 20th century • “Novy sladostny stil” (Новый сладостный стиль - The New Sweet Style, 1998) • “Kesarevo svechenie” (Кесарево свечение – Caesarean Glow, 2000) • “Volteryantsy i volteryanki “(Вольтерьянцы и вольтерьянки - Voltairian Men and Women, 2004 - won the Russian Booker Prize) • “Moskva-kva-kva” (Москва-Ква-Ква, 2006) • “Redkie zemli” (Редкие земли - Rare-earth Elements, 2007).

Novellas • “Kollegi” (Коллеги – Colegas, 1959) • “Apelsiny iz Marokko” ("Апельсины из Марокко" - Naranjas de Marruecos, 1963) • “Zatovarennaya bochkotara” ("Затоваренная бочкотара" - Excedente de toneles, 1968) • “Kruglye sutki non-stop” (Круглые сутки нон-стоп – Round the Clock Non-Stop, 1976) • “Sviyazhsk” (Свияжск – Sviyazhsk, 1990) • “Randevu” (Рандеву - Rendezvous, 1992)

Collected Stories • “Katapulta” (Катапульта – Catapult, 1964) • “Na polputi k Lune” (На полпути к Луне – Halfway to the Moon, 1966) • “Pravo na ostrov” (Право на остров - The Right to an Island, 1981), • “Negativ polozhitelnogo geroya” (Негатив положительного героя – Negative of a positive character, 1995)

Memoirs • “Zenitsa oka” (Зеница ока – The Apple (Pupil) of the Eye, 2005)

Plays • “Vsegda v prodazhe” (Всегда в продаже – Always On Sale, 1965) • “Tvoi ubiitsa” (Твой убийца – Your Murderer, 1966) • “Chetyre temperamenta” (Четыре темперамента – Four Characters, 1968) • “Aristofaniana s lyagushkami” (Аристофаниана с лягушками – Aristophaniana with Frogs, 1968) • “Tsaplaya” (Цапля - Heron, 1980) • “Gore, gore, goret” (Горе, горе, гореть - Grief, grief, burn, 1998) • “Avrora Gorenina” (Аврора Горенина – Aurora Gorenina, 1999) • “Ah, Artur Schopenhauer” (Ах, Артур Шопенгауэр – Ah, Arthur Schopenhauer, 2000)

Film Scripts • “Kogda razvodyat mosty” (Когда разводят мосты - When the Bridges Are Raised, 1961) • “Moi mladshii brat” (Мой младший брат - My Younger Brother, 1962) • “Mramorni dom” (Мраморный дом - The Marble House, 1973) • “Tsentrovoi” (Центровой - A Pivot from the Skies, 1976) • “Poka bezumstvuet mechta” (Пока безумствует мечта - While the Dream Is Raving, 1980)

Adaptaciónes cinematográficas[editar]

http://www.imdb.com/name/nm0015579/ - all the films based on his stories

Enlaces externos[editar]

http://ru.wikipedia.org/wiki/Аксёнов%2C_Василий_Павлович – Aksionov in Russian Wiki http://www.ebrisa.com/portalc/articulo-S/514260 - Vasili Pávlovich Aksiónov, biografia.en espanol en Britannica-Salvat http://en.wikipedia.org/wiki/Vasily_Aksyonov - Aksionov in English Wiki http://www.ateneodemontevideo.com/conferencias/otrconf010.htm - Carlos Alberto Guarneri sobre “Saga de Moscu”

Bibliografía / Referencias[editar]

Конецкий В. Париж без праздника: Непутевые заметки. Письма. - Нева. 1989. N 1. Ерофеев Виктор Десять лет спустя. - Огонек, 1990. N 7. С. 16-18. Гольдин Л.В. В поисках жанра. - Кн. обозрение. 1990. N 6. Кравченко Ю.М., Пересунько Т.К. В.П.Аксенов. - РЯЛ (Украина). 1990. N 10. С. 65-67. Ефимова Н.А. Интертекст в религиозных и демонических мотивах В.П.Аксенова - М.: Изд-во МГУ. 1993. 134 с.