Usuario:Minasapce/2

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Madame Bovary es una película estadounidense de 1949 basada en la novela homónima de Gustave Flaubert, dirigida por Vincente Minnelli y con Jennifer Jones, James Mason, Van Heflin, Louis Jourdan, Alf Kjellin, Gene Lockhart, Frank Allenby y Gladys Cooper en los papeles principales.


Análisis[editar]

La película de Minnelli en ningún momento hace mención a la infancia de Charles, etc. La película nos sorprende empezando con el juicio de Gustave Flaubert, que tuvo lugar en la sala del Palacio de Justicia de París en 1857. El juez acusa al escritor de haber creado una obra inmoral y se refiere a Madame Bovary como: “una vergüenza para Francia y un insulto para la feminidad”. Flaubert (James Mason), defiende su obra y a través de un flashback adentra a los presentes al mundo ficticio de su protagonista; narrando los hechos bajo una perspectiva un tanto paternalista. El filme termina de nuevo en el juicio, donde la película cierra con la siguiente frase de Flaubert: “Una moral en la que no hay lugar para la verdad nunca será una moral verdadera. La verdad vive siempre y los hombres no”.

Aunque la película sigue el esquema de la obra original, Minnelli se permite ciertas licencias, por ejemplo, Emma da a luz antes de ser invitada al baile; Charles no descubre las cartas de los amantes de su esposa; no se escenifica la muerte de Charles ni de Berthe, que se queda huérfana… [1]

Fidelidad a los diálogos del libro[editar]

Vincente Minnelli se mantiene bastante fiel a la obra, el director introduce un prólogo y un epílogo en el que el propio escritor (interpretado por James Mason), se convierte en el narrador de la historia.

Los diálogos no son explícitamente los mismos que en la novela, aunque siguen manteniendo ese lenguaje cinematográfico mágico y misterioso.[2]

Fidelidad en la ambientación de la época[editar]

La ambientación de la película es bastante acertada. El vestuario, la decoración e instrumentos están ambientados a la época, destaca sobre todo el elemento del espejo a lo largo de la película: los distintos momentos en los que la heroína se ve reflejada en uno y que cada momento significa una evolución en el personaje y su situación. Hay un momento en el que Emma se sienta en un sofá agotada de tanto bailar y se ve reflejada en un espejo como la mujer que anhela ser: hermosa y rodeada de hombres.

La escena del baile es la más importante, pues representa el mundo burgués que Emma tanto desea y que Flaubert detesta por su actitud frívola. Los invitados parecen personajes sacados de una novela romántica. Resaltan especialmente las mujeres, que lucen vestidos bellos y lujosos, como princesas de un cuento de hadas.[3]

Focalización[editar]

Durante todo el largometraje representa que es el propio Flaubert quien narra los hechos. La película arranca con un flashback que incorpora la voz en off de Flaubert presentando el personaje de Emma al espectador. La describe como una mujer de veinte años que vive felizmente en un convento rodeada de novelas románticas que incrementan sus fantasías. En el resto de la cinta es Emma el eje central de la trama y quien guía la cámara.[4]

Tratamiento de la escena de la muerte[editar]

La muerte de Emma es tratada con bastante fidelidad: Emma regresa a casa con la mirada perdida, su marido le pregunta qué le ocurre, pero ella se limita a subir las escaleras a paso fúnebre. De repente, aparece el señor Homais gritando “¡Arsénico, arsénico!”, Charles coge su maletín y sube en busca de su esposa. En la siguiente escena aparece Emma gritando de dolor, retorciéndose en el lecho. Charles la sujeta por los brazos, le limpia la comisura de los labios y le da agua; él nunca dejó de amarla y le dice que la quiere. Emma se lamenta y confiesa que lo único que quería era una casa grande y bonita y una vida como la de los libros y revistas. Emma pide a Charles que la abrace y él empieza a suplicar a Dios que la salve. Más tarde, vemos a un cura dando sepultura a Emma y a un Charles apoyado en la pared con semblante abatido. Destaca el momento simbólico en el que Emma parece despertarse solo para besar la cruz y para pedir perdón por sus pecados.[5]


Enlaces externos[editar]

  1. Crowther, Bosley (26 de agosto de 1949). «'Madame Bovary,' Based on Novel by Flaubert, at Capitol -- Jennifer Jones in Lead». The New York Times (en inglés estadounidense). ISSN 0362-4331. Consultado el 20 de febrero de 2019. 
  2. Crowther, Bosley (26 de agosto de 1949). «'Madame Bovary,' Based on Novel by Flaubert, at Capitol -- Jennifer Jones in Lead». The New York Times (en inglés estadounidense). ISSN 0362-4331. Consultado el 20 de febrero de 2019. 
  3. «AFI|Catalog». catalog.afi.com. Consultado el 20 de febrero de 2019. 
  4. Variety (1950). Variety (January 1950). New York, NY: Variety Publishing Company. Consultado el 20 de febrero de 2019. 
  5. Variety (1950). Variety (January 1950). New York, NY: Variety Publishing Company. Consultado el 20 de febrero de 2019.