Todo para el pueblo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Tout pour le peuple, rien par le peuple[editar]

La frase originaria es Tout pour le peuple, rien par le peuple (literalmente en francés: "todo para el pueblo, nada por el pueblo"), que suele citarse en castellano como "todo para el pueblo, pero sin el pueblo".

Su uso se extiende desde finales del siglo XVIII como lema del despotismo ilustrado, caracterizado por el paternalismo, en oposición a la opinión extendida desde los enciclopedistas que veía necesario el protagonismo y la intervención del pueblo en los asuntos políticos, incluso asignándole el papel de sujeto de la soberanía (principio de soberanía popular de Rousseau).

No es segura la atribución de la frase a alguno de los reyes del siglo XVIII a los que se ha atribuido la condición de déspotas ilustrados como Federico II el Grande, José II de Habsburgo, Catalina II de Rusia, José I de Portugal o Carlos III de España.

Usos posteriores[editar]

La frase fue parafraseada por los jacobinos durante la Revolución francesa: Tout pour le peuple et par le peuple ("Todo para el pueblo y por el pueblo") y posteriormente por Abraham Lincoln para definir el sistema democrático: Government of the people, by the people, and for the people ("Gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo") del Discurso de Gettysburg, 1863.[1]

La expresión también aparece en la carta que Carlos IV de España envía a Fernando VII, con fecha 4 de mayo de 1808, manifestando que su renuncia al trono fue forzada: "Todo debe hacerse para el pueblo, y nada por él : olvidar esta máxima es hacerse cómplice de todos los delitos que le son consiguientes", como recoge Pedro Cevallos Guerra en su Exposición...

Durante la Revolución rusa se utilizó el lema "Todo el poder para los soviets".[2]

La expresión Power to the people ("el poder al pueblo" o "poder para el pueblo", en inglés) está vinculada a movimientos de la segunda mitad del siglo XX.

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. Jean-Charles-Léonard Simonde de Sismondi, Etudes sur les sciences sociales, 1836, Volumen 1, pg. 23.
  2. De forma completa Todo el poder para los soviets, en el centro y en las localidades, citado como llamamiento hecho en los mismos inicios de la revolución por nuestro partido (Declaración de la fracción bolchevique leída en la Conferencia Democrática del 18 de septiembre de 1918, citado en Antonio Fernández García La revolución rusa, AKAL, 1990 ISBN 8470902288 pg. 139)