Shakespeare and Company

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
La librería Shakespeare and Company en 2007.

Shakespeare and Company es una librería independiente situada en el quinto distrito de París. Shakespeare and Company sirve al mismo tiempo como librería y biblioteca especializada en literatura anglosajona. Fue fundada el 19 de noviembre de 1919.[1]​ El primer piso sirve también como refugio para los viajeros, conocidos como "tumbleweeds", albergados a cambio de algunas horas de trabajo en la librería cada día.[2]​ El piso bajo dispone de un "wishing well", o pozo de los deseos al que los visitantes suelen arrojar monedas.

Los años de Sylvia Beach[editar]

La propietaria más famosa de la librería fue Sylvia Beach, que regentaba el establecimiento, en el 12 de la calle Odéon, entre los años 1919 y 1941 (el establecimiento se encuentra en la actualidad en el 37 de la calle Bûcherie). Durante ese periodo, la tienda era considerada como el centro de la cultura anglo-americana en París. Era visitada a menudo por autores pertenecientes a la Generación Perdida, tales como Ernest Hemingway, Ezra Pound, F. Scott Fitzgerald, Gertrude Stein y James Joyce. El contenido de la librería era considerado de gran calidad y reflejaba los gustos literarios de Sylvia Beach. Shakespeare and Company, así como todos sus habituales, son mencionados continuamente en A Moveable Feast de Hemingway.[3]​ Los clientes podían comprar o tomar prestados libros como el controvertido El amante de Lady Chatterley de D. H. Lawrence, que había sido prohibido en Inglaterra y en los Estados Unidos.

Ulises[editar]

Sylvia Beach fue la primera en publicar el libro de Joyce Ulises, en 1922. El libro fue posteriormente prohibido en Estados Unidos y en Inglaterra. Shakespeare and Company publicó varias ediciones más de este libro.

Cierre[editar]

La primera sede de Shakespeare and Company fue cerrada en diciembre de 1941 debido a la ocupación de Francia por parte de las potencias del eje durante la Segunda Guerra Mundial. Se cuenta que la tienda cerró porque Sylvia Beach se negó a venderle a un oficial alemán la última copia de Finnegans Wake de Joyce. La tienda de la calle de L'Odéon no se ha vuelto a abrir.[4]

Los años de George Whitman[editar]

El 1951, otra librería anglosajona fue abierta en París, por el americano George Whitman, bajo el nombre de « Le Mistral ». Al igual que su predecesora, la tienda se convirtió en uno de los centros de la cultura literaria. Cuando Sylvia Beach murió, el nombre fue cambiado por el de Shakespeare and Company. En los años 1950 muchos escritores de la generación beat como por ejemplo Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti, Gregory Corso y William Burroughs se alojaban allí. La hija de Whitman, Sylvia, se ocupa ahora del establecimiento. Sigue instalada en el 37 de la rue de la Bûcherie, cerca de la plaza de Saint Michel y a dos pasos del Sena y de Notre Dame.

En el local de al lado en 2015 se abrió el café Shakespeare & Co, que ofrece comida orgánica y vegetariana.

Referencias en la televisión y en las películas[editar]

Convertida en un icono cultural aparece en numerosas películas y series, entre ellas:[5]

  • Shakespeare and Company aparece en la tercera temporada de Highlander como una librería parisina regentada por Watcher Don Salzer. En la cuarta temporada, el inmortal Methos utiliza una habitación escondida en el sótano de la librería para depositar sus periódicos antiguos.
  • Shakespeare and Company aparece en la escena de apertura de la película Before Sunset en la que el protagonista Jesse Wallace es interrogado a propósito de su libro.
  • George and Co, Portrait of a Bookstore as an Old Man es un retrato documental de 52 minutos sobre la librería, los huéspedes y su propietario, George Whitman. Fue realizado por Gonzague Pichelin y Benjamin Sutherland.
  • Las experiencias de Jeremy Mercer en Shakespeare & Company son el punto central de su novela Time Was Soft There.
  • La librería aparece en la película de Woody Allen "Midnight in Paris " (2011)

Shakespeare and Company Project[editar]

En la biblioteca circulante de la librería, por ocho francos y otros siete de depósito se podía solicitar un libro en préstamo, dos si se aumentaba la cifra a doce. Las fichas de préstamos entre 1919 y 1962, que se pueden ver en la página web de Shakespeare and Company Project,[6]​ un proyecto de la Universidad de Princeton, dirigido por el profesor Joshua Kotin, permiten conocer los gustos de lectura de Gertrude Stein, James Joyce, Ernest Hemingway. Aimé Césaire., Simone de Beauvoir, Jacques Lacan o Walter Benjamin, entre otros.[7]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  • The Beats go on, por Alix Sharkey, el 3 de marzo de 2002, en The Observer (inglés)
  1. Vicente, Álex (25 de noviembre de 2019). «Shakespeare and Company, una utopía llamada librería». El País. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  2. Gómez Ruiz, Lara (29 de enero de 2018). «Shakespeare and co: la librería y residencia para escritores viajeros más famosa de París». La Vanguardia. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  3. Affleck, John. «Ernest Hemingway Shakespeare & Company» (en). Literary Traveler. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2005. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  4. Vásquez, Cristian (10 de agosto de 2016). «Shakespeare and Company, la librería de París que no es la misma pero sigue siendo la auténtica». Letras Libres. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  5. «10 Razones para visitar la librería Shakespeare & Co». Sun Channel. 29 de agosto de 2016. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  6. «Shakespeare and Company Project». Shakespeare and Company Project, version 1.1.0. Center for Digital Humanities, Princeton University (en inglés). 2019. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  7. Friera, Silvina (21 de mayo de 2020). «Shakespeare & Company, donde leían los que escribían | Fichas de escritores de la legendaria librería parisina». PAGINA12. Consultado el 4 de junio de 2020. 

Enlaces externos[editar]

Coordenadas: 48°51′09″N 2°20′49″E / 48.8525, 2.347