Piropo (social)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Teottin undJeunesse doreeJWely1900.jpg

Piropo de la voz latina “pyropus”, proviene a su vez del griego “pyropos”, donde “pyros” es fuego y “ops”, es equivalente a “cara”. Antiguamente, piropo era una variedad de granate de color rojo fuego, muy apreciada como piedra fina, por lo que autores como Calderón y Quevedo la usaron figuradamente como metáfora de decir palabras bonitas y con este significado pasó al diccionario en 1843. Hoy la palabra piropo sólo se usa en el sentido de cumplido o de frase adjetiva que dirige, normalmente, a una mujer.

El piropo tiene diferencia entre los sinónimos más cercanos como galanteo, coqueteo,grosería , puesto que se refiere al palabras que se dirigen a la mujer desconocida, en la calle o en otro espacio abierto y público, reconociendo su belleza y llamando su atención en frente de los demás. Aunque tradicionalmente se entiende como parte del folclore y la cultura, durante los últimos años se ha mostrado la dualidad presente en el acto de valorar la figura femenina solo en relación a su atractivo físico.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

ONU Mujeres y el Gobierno de la Ciudad de México lanzan campaña contra el acoso sexual que padecen mujeres y niñas en el transporte público http://www.unwomen.org/es/news/stories/2017/4/press-release-un-women-and-government-of-mexico-city-launch-noesdehombres

Enlaces externos[editar]