Náufrago

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda


Náufrago (título original en inglés: Cast Away) es una película estadounidense de aventura y drama, del año 2000, dirigida por Robert Zemeckis. Relata la lucha de un hombre por sobrevivir en una isla desierta en medio del enorme Océano Pacífico y volver a la civilización.

Argumento[editar]

En 1995, Chuck Noland —interpretado por Tom Hanks— es un analista de sistemas obsesionado con el tiempo, que viaja por lo regular a diferentes países para resolver problemas de productividad en las instalaciones de la compañía de paquetería FedEx. Vive con su novia Kelly Frears —Helen Hunt— en Memphis, Tennessee. Es a tal grado la obsesión de Noland hacia su trabajo, que no ha podido casarse con ella. En la reunión navideña de ese año, es comisionado para solventar una problemática en Malasia por lo que parte de inmediato a ese país.

Durante su vuelo, cae una fuerte tormenta que ocasiona un fallo en el avión que lo transporta, lo cual provoca que éste pierda el control y se estrelle en algún sitio del Océano Pacífico. Noland es el único superviviente, ya que los pilotos —sus únicos acompañantes— mueren en el percance, y se sube a una balsa salvavidas en la que llega en un estado inconsciente a una isla desierta. Previamente, había perdido el transmisor de emergencia de la balsa en sus intentos por salvarse.

Tras despertarse, explora la isla y se percata de que efectivamente está inhabitada. Observa varios paquetes de FedEx que venían a bordo del avión, los cuales flotan cerca de la costa. En las proximidades también se halla el cadáver de uno de los pilotos, el cual entierra luego. Lo primero que se le viene a la mente a Noland es crear una señal de rescate, y después realiza un intento de escape con los restos de la balsa inflable, la cual está en precarias condiciones. Debido a esto, su intento falla después de flotar unos pocos metros de la isla. A continuación, busca comida, agua y un lugar para guarecerse del clima. Al abrir los paquetes de FedEx, encuentra varios objetos que le son útiles, entre ellos un vestido —con el que improvisa un manto para cubrirse la cabeza del sol— y un par de patines para el hielo —de los cuales aprovecha la cuchilla de uno de ellos—. No obstante, decide dejar cerrado uno de los paquetes, que trae impreso en su cubierta un par de alas de ángel.

En su primer intento para hacer fuego, Noland se hiere en una mano. Furioso por el accidente, arroja varios de los objetos que descubrió en los paquetes, entre ellos un balón de voleibol de la empresa Wilson Sporting Goods. Una vez calmado, sujeta la pelota blanca, y observa la huella impresa con sangre de su mano herida, la cual tiene una forma que le recuerda a un rostro. Tras remarcar mejor su forma, nombra al balón como «Wilson» y comienza a charlar con él.

Noland pasa los siguientes cuatro años en esa isla, tras los cuales ha adelgazado de forma notable, posee una pronunciada barba y viste un taparrabos. Además, ya pesca y hace fuego más fácilmente. En todo ese tiempo, Wilson ha fungido como una especie de compañía para él. Un día, llegan los restos de un baño portátil a la costa, y Noland ingenia usarlos a manera de vela para una balsa de madera. Para esto, pasa algún tiempo edificando la balsa y verificando que las condiciones climáticas sean óptimas para un nuevo escape. Hay que añadir que en su permanencia en la isla, ha registrado también el estado del tiempo por meses, por lo que es consciente de cuándo sopla el viento en una dirección determinada, o cuándo hay marea alta o baja. Finalmente, huye de la isla a bordo de la balsa junto con Wilson. Esa noche cae otra tormenta que amenaza la integridad de la embarcación, pero para suerte de Noland, la balsa resiste los embates del fuerte oleaje. La mañana siguiente, mientras éste duerme y el mar luce calmado, Wilson cae de la balsa y comienza a flotar sin dirección. Minutos después despierta Noland y, a pesar de sus intentos por rescatar a quien fuese su compañero en la isla, le es imposible traerlo de vuelta con él.

Más tarde, mientras yace acostado en la balsa, llorando por la pérdida del balón, pasa un barco de carga junto a él y es finalmente rescatado. Al regresar a la civilización, se entera de que todos lo daban por muerto, entre ellos su familia y sus amigos. Su bienvenida es celebrada en la sede de FedEx con varios empleados de la compañía. Noland también se percata de que Kelly se casó con el dentista de Noland, con quien tiene una hija. Poco después, se reúne con ella en su casa y ambos revelan estar aún enamorados uno del otro, pero saben que no pueden estar juntos ya que ella tiene ahora su propia familia. Antes de despedirse, ella le regresa su antigua camioneta, que ha guardado en su cobertizo desde su partida a Malasia.

A bordo de su camioneta, Noland viaja a la dirección señalada en el paquete que no abrió en la isla. Al llegar al domicilio, no hay nadie ahí así que deja el mismo frente a la puerta de entrada, acompañado de una nota donde le dice al propietario que dicho paquete le había salvado la vida. Tras esto, sigue el camino en su camioneta, hasta detenerse en un cruce. Ahí, una joven pasa en su automóvil y él la hace detenerse para preguntarle a dónde conduce cada camino del cruce. Después de informarle el destino de cada uno, ella sigue su camino. Noland observa que en la parte trasera de la camioneta hay una imagen de un par de alas angelicales, idénticas a las del paquete misterioso. En las tomas finales, se ve a Noland mirando cada uno de los caminos del cruce.

Temática[editar]

[Náufrago] nos hace comprender las muchas cosas que usamos en la vida corriente y que damos por supuestas, sin considerarlas como un regalo. Cobra gran fuerza en la película [...] La presencia de Wilson admite más de una lectura: puede ser la compañía que todos necesitamos («No es bueno que el hombre esté solo»), pero también podría ser el mismo Dios, pues la actitud de Chuck, que compatibiliza amor y rebeldía, recuerda mucho al comportamiento de la criatura libre ante su creador.
——Crítico español de cine José María Aresté[1]

La trama describe las vivencias de un individuo atrapado en una isla desierta, desprovisto por completo de bienes materiales excepto por algunas cajas que venían en el avión siniestrado. Se explora su proceso de transformación física y espiritual, que lo lleva a valorar más ciertos aspectos de su vida. La premisa guarda similitudes con la novela Robinson Crusoe (1719), además de que en ambas obras se abordan temas como el individualismo y el capitalismo. De acuerdo al guionista Broyles Jr, Náufrago trata sobre los intentos de un hombre por «aprender a sobrevivir, primero física y luego emocionalmente».[2]

El tema principal es la soledad,[3] [1] un «clima físico y humanamente denso, que logra transmitir al espectador: esa triste situación límite en que se encuentra el personaje central».[1] Hanks lo describió como «una radiografía de la soledad. La soledad del hombre de hoy que acaba en una isla desierta, donde deberá enfrentarse a sí mismo».[1] En la mayor parte de la historia el protagonista permanece callado y meditabundo, hasta que encuentra en una de las cajas un balón de voleibol al que le dibuja un rostro, le proporciona una personalidad y «le cuenta sus penalidades, se enfada con él, le muestra un cariño inaudito».[1] Se convierte al instante en esa compañía que anhelaba después de tanto tiempo transcurrido en ese inhóspito lugar. Wilson se convierte en su álter ego «pesimista, que ha perdido la esperanza [de salir de ahí]», pero que con el tiempo le permite comprender que «el destino no está predeterminado, sino que es cuestión de elegir entre varias opciones» entre las cuales está abandonar la isla y buscar ayuda por su cuenta.[4] Zemeckis explicó que Wilson «al principio es usado como un objeto que le permite a la audiencia saber qué piensa Chuck [...] pero luego se convierte en algo más, conforme Chuck comienza a conversar con el balón en su estado de soledad y depresión».

La única caja que Noland deja cerrada tiene impreso en uno de sus lados un par de alas de ángel, símbolo religioso asociado con la fe y la esperanza que necesitaba el protagonista para decidir seguir con vida después de tanto tiempo en la isla. Ya en la ciudad, en las últimas escenas se aprecia un cruce de caminos que simboliza la libertad y la redención que el personaje busca para adaptarse a su nueva vida después del naufragio[2]

Reparto[editar]

  • Tom Hanks como Chuck Noland: Ejecutivo de FedEx. Respecto a la participación de Hanks en la película, Zemeckis comentó: «No quiero ni pensar lo que hubiera sido esta película con un actor, digamos, difícil; sencillamente, una pesadilla. Las condiciones en una isla, y sobre todo una isla tan pequeña como en la que rodamos, no son las ideales. Pero Hanks es terriblemente profesional, participa y se implica en todo».[5]
  • Helen Hunt como Kelly Frears: la novia de Chuck. Zemeckis comentó que el personaje tiene una alta importancia en la cinta ya que, aunque aparece en pocas escenas, su recuerdo es lo que hace que Chuck desee salir con vida de la isla.[2]
  • Nick Searcy como Stan
  • Jenifer Lewis como Becca Twig: la vicepresidenta de operaciones de FedEx.
  • Chris Noth como Jerry Lovett: esposo de Kelly, a quien Chuck conoce después de escapar de la isla desierta.
  • Lari White como Bettina Peterson: al final le da indicaciones a Chuck acerca de cuál camino debe escoger después de su aventura como náufrago.
  • Vince Martin como Albert «Al» Miller: uno de los pilotos del avión donde viaja Chuck.
  • Geoffrey Blake como Maynard Graham: un empleado de FedEx especializado en sistemas, que posee una Maestría en Administración de Negocios.
  • Pelota Wilson como Wilson

Producción[editar]

Redacción del guion[editar]

Al final, la mayoría de las películas son sobre los acontecimientos más importantes en las trayectorias de sus personajes, aquellas experiencias que nunca volverán a vivir en el resto de sus vidas, y de eso trata la película. Hay aventura, pero al mismo tiempo está la comprensión de cuáles son las cosas que de verdad importan en este mundo.
—Tom Hanks.[6]

En 1994 Hanks concibió la trama de Náufrago[7] tras enterarse de que diariamente hay aviones jumbo de FedEx cruzando el Océano Pacífico para llevar a cabo sus entregas. Su inquietud era saber qué pasaría si uno de esos aviones cayera y alguno de sus tripulantes sobreviviera en una isla desierta durante cuatro años. Decidió redactar un bosquejo, el cual tituló Chuck of the Jungle —«Chuck de la selva»—[8] [3] y comenzó a compartirles su historia a algunos guionistas y otros conocidos suyos.[3] Entre ellos estaba Elizabeth Gabler, una ejecutiva de los estudios Fox, que le presentó el bosquejo a Broyles.[7] Atraído por el concepto y con la idea de desarrollarlo a manera de guion cinematográfico, Broyles empezó a trabajar en él con Hanks mientras filmaban Apolo 13, en 1995. En opinión del guionista: «[la historia] es sobre encontrar tu camino de vuelta a casa ya sea de forma física o emocional, apartándote de todas las cosas que te impiden saber quién eres en este mundo, para que descubras las cosas que de verdad importan en la vida». El hecho de que el protagonista fuese un empleado de FedEx resultó ser relevante para Broyles, puesto que «se dedica a conectar a gente de todo el mundo, tal como su vida es llevada por el tiempo y por sus relaciones».[2] De acuerdo a Hanks: «llevamos a este hombre moderno a la enésima potencia, [... alguien] que toda su vida ha sido computadoras, 747s y paquetes, reducido a lamer agua de lluvia que ha recogido de una hoja [...] Está abandonado. Tiene que dejar atrás todos los elementos de una vida civilizada para sobrevivir».[9] Para Hanks se trataba de una historia «no convencional» que podía resultar riesgosa financieramente cuando fuera adaptada a un filme: «es un gran riesgo. Y parte de ello tiene que ver con 'bueno, ¿para qué lo vamos hacer si no conlleva un gran riesgo? ¿[qué sentido tendría] pasar por todo esto?' La película a mi parecer pisa un nuevo terreno de manera formidable». Poco antes de que Zemeckis dirigiera Contact (1997), Hanks le mostró un borrador del libreto pero este le sugirió modificar el desenlace. En opinión del actor: «Fue una película difícil de escribir porque no seguía ningún estándar [...] No había villanos ni persecuciones, y no queríamos que fuera una pila de basura llena de clichés sobre una isla desierta».[8]

Para brindarle un mayor realismo a la historia, Broyles contactó a David Hollyday, experto en técnicas de supervivencia de la Edad de Piedra; Steve Watts, prehistoriador del Museo de Historia Natural de Schiele; y David Wescott, director educativo de la Boulder Outdoor Survival School. Cada uno de ellos le instruyó sobre varias técnicas para sobrevivir en una isla durante algunos días. Más tarde Broyles acudió a una isla en el mar de Cortés y estuvo ahí varios días, con el objetivo de experimentar en primera persona la sensación de soledad y la necesidad de supervivencia que quería transmitir en el protagonista de Náufrago.[8] Comentó al respecto: «tuve que averiguar cómo abrir un coco cuando tenía mucha sed; cómo hacer un cuchillo con una roca; cómo arponear mantarrayas [...] Aunque solo fueron unos cuantos días, me sentí bastante solo. Y de repente una mañana apareció en la playa un balón de voleibol de la marca Wilson, y me le quede viendo, luego le coloqué encima unas conchas y empecé a hablarle. Me sentí como Kurtz [en referencia al personaje del libro El corazón de las tinieblas]».[8] Eventualmente fue incorporando sus anécdotas durante la estancia en aquel lugar e incluyó también al balón Wilson; Watts consideró que esto último había sido acertado, puesto que el balón había tenido un papel clave en su supervivencia «[ayudándole] a mantener el equilibrio mental al no tener a nadie más en ese lugar con quien hablar».[6] La adición de Wilson solucionó también una de las principales interrogantes que Hanks tenía desde el principio, ya que era consciente de que iba necesitar algo que hiciera hablar al protagonista en algún instante de la historia; antes había rechazado algunas ideas como incluir un mono como compañero de Nolland, o la invasión de la isla por piratas.[3]

El libreto original pasó por cientos de revisiones antes de que fuera validado por el equipo de producción.[10] Varias escenas fueron editadas u omitidas de la versión definitiva. Por ejemplo en el tercer borrador del libreto, con fecha del 13 de marzo de 1998, el protagonista abría la caja que tiene impresas las alas de un ángel y descubría que en su interior había dos botellas de salsa verde junto con una nota que decía textualmente: «dijiste que nuestra vida era como una prisión. Aburrida. Vacía. No puedo ni siquiera decirte lo mucho que eso me dolió. No quiero perderte. Te envío algo de salsa, esa verde que a ti te gusta. Úsala en el arroz que comes y piensa en casa. Luego vuelve a tu hogar -- junto a mí. Volveremos a encontrar el sabor en nuestras vidas. Juntos. Te amo. Siempre lo hago. Bettina». En las últimas escenas, Noland tomaba la decisión de localizar a Bettina, responsable de aquella nota.[11] Inclusive una de las últimas ediciones del guion se hizo poco antes de terminar el rodaje, cuando Zemeckis decidió cambiar el final por uno que resultara más ambiguo.[8] Noland nunca abre una de las cajas que encuentra en la playa, lo cual fue tomado a manera de broma más tarde por Zemeckis cuando dijo que esa caja tenía dentro un teléfono satelital sumergible que funcionaba con una pila recargable con energía solar.[12]

Rodaje[editar]

Sabíamos que no era fácil mantener la atención del espectador durante tantos minutos. Pero el espectador debía sufrir la misma desolación que el protagonista. Sólo un actor como él podía sostener tantos minutos de silencio. Hicimos una versión reducida y la proyectamos con público, pero no gustó, la gente quería ver más al hombre retando sus dificultades.
——Robert Zemeckis.[5]

El equipo de producción decidió grabar la película de manera lineal a la sucesión de la trama, algo que Hanks calificó como pertinente ya que «nos puso a todos los que trabajábamos en el filme en una perspectiva muy realista para que fuéramos conscientes de lo lejos que hemos llegado y de todos los sitios a los que hemos ido [al final de la producción]».[2] En junio de 1998 estuvieron analizando varias opciones de islas para grabar la mayor parte de las escenas de la película; de preferencia, buscaban una que estuviera ubicada en el Océano Pacífico.[6] Tuvieron que tomar en cuenta la posible existencia de restricciones gubernamentales para filmar en ese tipo de parajes naturales, ante el riesgo de que el entorno ecológico pudiera ser dañado durante las labores de producción. Esto tenía un precedente reciente, pues el gobierno tailándes había reprendido al equipo de producción de la cinta La playa (2000) por una situación de ese tipo.[13] Finalmente se decantaron por la isla de Monuriki ubicada al norte de Fiyi[13] [14] y, tras reunirse con las autoridades del sitio para llegar a un acuerdo, estas accedieron a su solicitud bajo la condición de que participaran en un rito ceremonial típico de la tradición fiyiana antes de comenzar el rodaje. También debieron comprometerse a preservar el medio ambiente de la isla, por lo que contactaron al especialista en ambientalismo, Dick Watling,[13] [2] cuyas recomendaciones para el proceso de filmación en Monuriki fueron luego aprobadas por el Fondo Mundial para la Naturaleza.[15]

Las primeras escenas de Náufrago fueron grabadas en Moscú en enero de 1999,[6] dos meses después de que Hanks acabara de grabar su papel en The Green Mile.[3] El equipo de producción y el reparto permanecieron una semana en esta ciudad, durante la cual acudieron a la Plaza Roja para filmar los segmentos de Culver City, Estados Unidos.[6] Posteriormente se trasladaron a Los Ángeles, California en febrero, en donde aprovecharon para empezar la edición del sonido en Sony Pictures. La escena que muestra la caída del avión en el océano fue grabada en el set Brownstone Street, de los Universal Studios.[6] [16] La filmación continuó en marzo en Monuriki,[2] y para facilitar las labores de producción en la isla y reducir el tiempo que invertían para ir desde el hotel en que se alojaban hasta el set de grabación —una hora de recorrido diario—, construyeron cabañas para cada equipo y formaron una especie de villa.[6]

Debido a que en la segunda mitad de la película el personaje de Hanks está mucho más delgado por la falta de una alimentación adecuada, y al hecho de que la filmación se hacía de forma lineal, se acordó pausar el rodaje durante ocho meses[13] en los que Hanks acordó bajar 25 kg.[2] Para Broyles, la transformación física del actor —que incluía dejarse crecer una barba pronunciada—[17] era un factor crucial pues le proporcionaba credibilidad a la trama debido al tiempo en que el personaje ha vivido en ese lugar remoto, alimentándose solo de lo que la naturaleza le provee.[6] Hanks siguió una estricta dieta y acudió diariamente al gimnasio a partir de octubre de ese año. Más tarde reveló en una entrevista sus anécdotas durante ese período, dejando entrever la dificultad inherente al proceso: «Hubiese deseado sólo haberme tomado una píldora y perder todo ese peso, pero la verdad es que tenía que empezar en octubre sabiendo que ibamos a regresar en febrero [a la producción]. La sola idea de tener que vigilar por cuatro meses de forma constante lo que comía, así como pasar dos horas diarias en el gimnasio haciendo solamente una especie de rutina de ejercicios monótona era formidable. Tienes que hacer algún tipo de meditación para aprender a ser fuerte todo ese tiempo. No es nada encantador».[18] Mientras tanto, Zemeckis aprovechó este plazo para dirigir What Lies Beneath.[17]

El rodaje se reanudó en Monuriki en abril del año 2000. En las siguientes semanas Hanks grabó sus escenas de manera intercalada con el doble Jon Roseman; una de las escenas en las que participó Roseman por ejemplo fue en la que el protagonista abandona la isla en una balsa improvisada. A manera de anécdota de la filmación, Hanks se hirió en una rodilla y, luego de viajar de vuelta a California para que recibiera atención médica,[19] los médicos que le atendieron revelaron que la infección de la herida se había extendido a la sangre y casi le ocasionaba una septicemia a no ser porque le operaron a tiempo, algo que pudo haber resultado en una tragedia.[20] En otra ocasión, Hanks quedó flotando solo a la deriva en el océano debido a que el cable que lo mantenía sujeto a una balsa del equipo de producción se rompió, y lo rescataron cuarenta minutos después del incidente.[19] Cuando terminaron de grabar en la isla de Fiyi, se trasladaron a Los Ángeles para continuar trabajando con los efectos de sonido. También le dedicaron tiempo a la producción de los efectos especiales, para lo cual contaron con la colaboración de Ken Ralston, supervisor de efectos visuales de Sony. Las escenas de las instalaciones de FedEx, en la que le dan la bienvenida al protagonista después de su estancia en la isla, fueron filmadas en las oficinas de la compañía ubicadas en Memphis, Tennessee. El rodaje concluyó poco después en la ciudad de Canadian, Texas, en el mes de mayo de 2000.[2]

Efectos de sonido y visuales[editar]

La producción de los efectos de sonido corrió a cargo de Randy Thom y un equipo integrado por los diseñadores Dennie Thorpe, Jana Vance, Tony Eckert y Pepe Morrell, y se llevó a cabo en diferentes estudios ubicados en California, Oregón, Washington y Arizona.[21] Debido a que tenían pensado incluir sonidos generados por las olas del mar y corrientes de viento,[21] optaron por utilizar la denominada música concreta, un género de música electroacústica que habría de facilitarles la labor de edición.[22] Su intención era utilizar los efectos en escenas dramáticas,[21] como la de Noland cuando escapa de la isla. Respecto a esa escena, Thom señaló que «buscaba notas emocionales y dramáticas que tuvieran resonancia [...] Él [Chuck Noland] se ha dado cuenta que hay un período al año en el que sopla un fuerte viento en la dirección contraria. Podemos usar el aire de una manera musical para decir 'Este es el momento en que las cosas van a cambiar'».[22] Si bien quisieron dejar casi intacto el sonido natural del viento que circulaba y golpeaba las palmeras, rocas y la balsa del protagonista, también procuraron utilizar el silencio para ciertas tomas. Una de las técnicas a la que más recurrieron fue la llamada «Sustitución de Diálogo Automatizado», con la cual reemplazaron algunos diálogos o pistas de audio con otras nuevas pistas que eran grabadas posteriormente.[21] [23] Es importante señalar que durante la edición procuraron omitir los sonidos de insectos y animales que habitaban Monuriki en ese momento.[21]

Sony Pictures Imageworks escogió a Eric Scott como coordinador[24] y Ken Ralston y Carey Villegas como supervisores de los efectos visuales de la película.[25] [26] En general no fueron requeridos muchos efectos especiales;[27] la escena que contiene la mayor cantidad fue la de la caída del avión.[27] Algunos otros efectos consistieron en la edición de la extensión de algunas partes de la isla, la incorporación de ciertas animaciones en el agua[28] y la edición digital del color del cielo para convertir algunas tomas diurnas a nocturnas.[29] A su vez, el maquillador Daniel C. Striepeke lidió con la dificultad de mantener un nivel adecuado de maquillaje en Hanks mientras filmaban en Monuriki, debido a su constante exposición al clima tropical de la isla —debió aplicarle maquillaje hasta ocho veces al día—. Debido a que había una escena en la que Hanks debía contener el sangrado de una de sus piernas tras herirse con un arrecife coralino, otra asignación de Striepeke fue la de crear una prótesis a prueba de agua que emulara la pierna de Hanks. No obstante, pese a que sí se grabó la escena, esta fue descartada en la edición final de la película.[30]

Ilustraciones[editar]

The Cimarron Group, una compañía de mercadotecnia especializada en el diseño publicitario y de entretenimiento audiovisual,[31] diseñó el póster de la película, que muestra el rostro en primer plano de Hanks delimitado por un fondo blanco, y con el título de la cinta acompañado del eslogan publicitario «En el fin del mundo, comienza su viaje».[32]

Banda sonora[editar]

Cast Away: The Zemeckis/Silvestri Collection
Cast Away - Logo.png
Banda sonora de Alan Silvestri
Publicación 13 de febrero de 2001[33]
Género(s) Música cinematográfica
Duración 59:05[34]
Discográfica Varèse Sarabande
Calificaciones profesionales
Cronología de Alan Silvestri
What Lies Beneath
(2000)
Náufrago
(2000)
What Women Want
(2000)
[editar datos en Wikidata]

Alan Silvestri fue el responsable de componer la banda sonora de Náufrago, y fue su décima colaboración con Zemeckis en alguna de sus películas. En esta ocasión compuso solamente quince minutos en total de melodía, la cual está fragmentada y puede escucharse en distintas tomas a partir de que Nolland escapa de la isla. La banda sonora incluye instrumentos de cuerda, de viento y de piano, además de los efectos de sonido producidos por Thom y su equipo de diseño.[34] Sobre la decisión de incorporar por separado la melodía en algunas tomas específicas, Silvestri comentó: «Miras la película y después de todas esas escenas [te das cuenta de que] no has escuchado ningún tema musical. Entonces el protagonista se abre paso sobre esa ola y tú piensas: 'Aquí vamos. ¡Lo van a hacer!'. Pero eso no pasa, ¡no lo han hecho todavía! [Hubiésemos] arruinado la película de haber añadido música ahí. [...] Fue en verdad interesante mirarlo de esa forma». Para los sonidos instrumentales, al principio tenían en mente recurrir a una orquesta de cuerdas acompañada de un oboe y un corno inglés, sin embargo Silvestri descartó luego esa idea ya que «no podía escuchar otro sonido en la película [en caso de haber usado sonidos orquestales]».[36]

El productor Robert Townson, de la discográfica Varèse Sarabande —responsable de la distribución del álbum—, optó por añadir algunos temas musicales que Silvestri compuso para las nueve cintas previas en las que había trabajado bajo la dirección de Zemeckis, además del tema musical principal que puede ser escuchado en su totalidad durante la escena final de créditos.[34] El disco salió a la venta el 13 de febrero de 2001 en formato de CD.[33] Para el sitio web Filmtracks, representó «una decisión efectiva» haber añadido la melodía compuesta por Silvestri en tomas separadas pues «realza la sensación de apartamiento que siente el personaje de Hanks al estar en la isla», sin embargo criticó la mezcla de los distintos temas de las otras producciones cinematográficas al sentir que en ocasiones no alternaban de forma adecuada entre sí.[34] Allmusic consideró como acertado que hubieran reducido la cantidad de pistas musicales en las últimas escenas; en su reseña concluyó que «[la banda sonora] es un logro excepcional tanto para el director como para el compositor y una culminación apropiada a este sumario de su colaboración [en referencia a las otras participaciones conjuntas de Silvestri y Zemeckis]».[35] En 2003 el tema principal de Náufrago fue utilizado en un anuncio de FedEx, y cinco años después volvió a escucharse en algunas películas biográficas de Barack Obama con motivo de su campaña presidencial, en 2008.[34]

A continuación, la lista con cada una de las canciones que compone a la banda sonora de Náufrago:[34]

CD
N.º Título Duración
1. «Romancing the Stone: End Credits» 5:20
2. «Back to the Future: Theme» 3:18
3. «Who Framed Roger Rabbit: Suite» 4:59
4. «Back to the Future, Part II: Suite» 4:35
5. «Back to the Future, Part III: End Credits» 4:03
6. «Death Becomes Her: End Credits» 5:49
7. «Forrest Gump: Suite» 8:52
8. «Contact: End Credits» 8:00
9. «What Lies Beneath: End Credits» 6:36
10. «Cast Away: End Credits» 7:30
59:05

Características técnicas[editar]

Imagen

La relación de aspecto del metraje original es 1.85:1, se grabó con lentes anamórficas de la compañía Panavision, y utilizó el formato de negativo de 35 mm.[37]

Sonido

La pista de sonido utiliza los sistemas de audio Sony Dynamic Digital Sound, Digital Theater System y Dolby Digital.[37]

Doblaje al español[editar]

Se hicieron dos doblajes al español: uno para su distribución en Hispanoamérica y otro para España. El primero estuvo a cargo de Arturo Mercado Chacón, que también prestó su voz para el personaje de Chuck Nolland. El reparto de voces estuvo complementado por Romy Mendoza —en el rol de Kelly Frears—, Raúl de la Fuente —Stan— e Irene Jiménez —Bettina Peterson—. La producción de este doblaje ocurrió en el estudio Grabaciones y Doblajes S. A.[38] La versión en español para el territorio ibérico contó con Jordi Brau —como Chuck—, Nuria Mediavilla —Kelly—, Gonzalo Abril —Stan— y Ana Pallejá —Bettina—.[39]

Lanzamiento y recepción[editar]

El 28 de marzo de 2000 se dieron a conocer las primeras imágenes promocionales de la película.[40] Meses después, en octubre, se llevó a cabo una proyección de prueba para conocer la reacción de la audiencia antes de su estreno oficial, en una sala de cine de Century Theatre en Sacramento, California. Uno de los asistentes elogió la dirección de Zemeckis aunque comentó que las últimas escenas le habían parecido menos interesantes que el resto del filme.[41] Varios de los presentes en esa función especial coincidieron en que el desenlace era «débil», y a finales de ese mes el equipo de producción volvió a reunirse para grabar las últimas escenas y cambiar el final.[42] Un par de semanas después, el 15 de noviembre, publicaron el primer tráiler promocional.[40]

En mayo del año 2000 la cadena televisiva CBS estrenó el programa de telerrealidad Survivor, en el que un grupo de personas deben competir entre sí en diversos retos mientras habitan una isla desierta. Hanks confesó haberse sentido un poco nervioso debido a su similitud con el concepto de Náufrago. No obstante, tras el estreno de la película, se percató de que el programa de televisión no afectó la buena aceptación que tuvo la película y comentó: «bueno o malo, siempre tuvimos algo mucho más sustancial que un programa de juegos que se ha convertido en un fenómeno televisivo».[8]

Náufrago se estrenó de manera oficial el 7 de diciembre de 2000 en Westwood, Los Ángeles, EE.UU., y a la función acudieron el equipo de su producción y el reparto.[43] A partir del 22 de diciembre empezó a proyectarse en las demás salas de cine del país,[44] y a nivel internacional. Wilson produjo una línea de balones réplica del que aparece en la película y los puso a la venta en esas fechas;[45] uno de los tres balones que se usaron originalmente en las tomas fue adquirido en una subasta en línea por 18 400 USD.[46] Este producto, junto con la introducción de la empresa FedEx en la trama, fueron considerados como algunos de los casos más notables de publicidad por emplazamiento en la industria del cine hasta ese momento.[47]

Recaudación[editar]

Críticas[editar]

Anglosajonas[editar]

Náufrago obtuvo una calificación promedio de 73/100 sobre la base de 32 evaluaciones de diversas publicaciones recopiladas por el sitio web Metacritic,[48] mientras que en Rotten Tomatoes alcanza un porcentaje de 90% de aceptación, a partir de 154 críticas.[49] La gran mayoría elogió el guion, la dirección de Zemeckis y la actuación de Hanks.

Lou Lumenick del periódico estadounidense New York Post le dio una nota perfecta y señaló en su análisis: «[se trata de] una aventura verdaderamente clásica que cuenta con uno de los más grandes actores de Hollywood, quien conecta un batazo fuera del estadio [sic]. Si vas a mirar una sola película en esta temporada, esta es la elección obvia». Kris Kaltenbuch, del diario The Baltimore Sun, también elogió este aspecto especialmente por la transformación mental que atraviesa el protagonista.[49] Lisa Schwarzbaum, de la revista Entertainment Weekly, consideró que el actor le había proporcionado a Nolland una personalidad «casi bíblica» además de resaltar la dirección de Zemeckis, que en su opinión «tiene un control magnífico en lo que debe y lo que no debe mostrarse [en pantalla]».[50] Todo lo anterior, además del guion y los efectos de sonido, fueron igualmente calificados de forma positiva por Desson Howe, del The Washington Post;[51] por la revista Variety —que en su análisis argumentó que «el filme desarrolla bien la ironía de un hombre que está acostumbrado a resolver problemas enfrentándose al problema más urgente de todos: la mera supervivencia»—;[52] y por la revista británica Time Out.[53] Matthew Turner, del sitio web Viewlondon.co.uk, detalló que «sientes [como espectador] toda la frustración de Noland» y catalogó la escena en la que Nolland pierde a Wilson en altamar como «una de las más bizarramente emotivas» del cine de ese año.[54] Chris Hewitt, del periódico The Cerdatown Standard, resaltó el desenlace al explicar que tiene cabos sueltos y «sugiere que la esperanza es lo que cualquiera de nosotros ocupamos para poder continuar viviendo», pese a que algunos lo consideren como un final insatisfactorio.[55] Para Dan Webster, de The Spokesman-Review, destacó en su reseña la actuación de Hanks como lo más importante de la película, señalando que «cualquier otro [que no sea Tom Hanks] que se enamore de una pelota de voleibol lucirá ridículo. Hanks hace que la película funcione muy bien a tal grado que conduce a una de las secuencias más angustiosas de la película».[56] En Australia, el sitio web de la Special Broadcasting Service Corporation reseñó lo siguiente: «es una película sorprendentemente impresionante, debido en gran parte a la ausencia de emociones baratas y a su dependencia de una tensión real [...] No es una cinta de Hollywood que sea superficial, sino que tiene una pizca de algo que nos hace pensar sobre la vida y cómo salir adelante».[57]

De forma menos entusiasta, Mick LaSalle describió a Náufrago como «involuntaria y gloriosamente, una de las películas más tontas jamás hechas por un cineasta reconocido» en su nota para el San Francisco Chronicle, y la catalogó como una comedia «inepta».[58] Si bien Paul Clinton, de CNN.com, comentó positivamente sobre la dirección y la actuación de Hanks —a quien comparó con el actor ruso Konstantín Stanislavski—, criticó que se haya destinado gran parte del filme a la estancia de Nolland en la isla, de forma que «la historia nunca recupera su impulso» y «recalca una y otra vez la soledad y desesperación del personaje».[59] Kenneth Turan, de Los Angeles Times, la calificó como una película «instructiva, pero finalmente tediosa [...] que hace que todo el esfuerzo esté fuera de balance, volcando la empresa y complicando que cualquier tipo de mensaje quede a flote».[60] De forma parecida, Doug Kim de Seattle Times, comentó que la película puede considerarse como «una apuesta aventurera e intrépida para los premios Óscar. Desafortunadamente, para la audiencia y de forma contraria a lo que ofrece a los votantes de los Óscar, es un poco cuestionable»,[49] mientras que Roger Ebert argumentó que «se trata de una historia simple pero fuerte rodeada de complicaciones innecesarias, y que adolece de una última parte que en un principio nos decepciona y que luego termina con una fantasia forzosa».[61]

Iberoamericanas y españolas[editar]

http://edant.clarin.com/diario/2001/01/25/c-01201.htm

Jordi Costa, de la revista Fotogramas, opinó que Náufrago es el «desafío más radical y apabullante» que Zemeckis había dirigido después de Contact, What Lies Beneath y Forrest Gump. Si bien criticó el desenlace al considerar que «tiende ocasionalmente a lo edulcorado», señaló que «[él] descubre aquí la funcionalidad de una pantalla en negro intersectada en el curso de la escena más espectacular de la función o la ensordecedora expresividad de una simple mano alzada sobre el fondo de un ciclópeo transatlántico».[62]

El escritor español José María Caparrós elogió las escenas que muestran los intentos de supervivencia y huida de la isla por parte de Nolland, aunque criticó que el filme tuviera «escasa trascendencia [...] cuando el tema daba para acometer con mayor hondura la tragedia que personalmente vive el protagonista».[1]

Premios[editar]

http://www.imdb.com/title/tt0162222/awards?ref_=tt_awd


DVD y Blu-ray[editar]

Entre julio y agosto de 2001, el DVD de la película era uno de los más vendidos y alquilados en el año, según una lista elaborada por Billboard.[64]

Referencias[editar]

  1. a b c d e f Caparrós Lera, 2004, p. 38
  2. a b c d e f g h i «Cast Away - Production Notes» (en inglés). Culture.com. Consultado el 9 de abril de 2012. 
  3. a b c d e Artículo «Cast away with Tom Hanks», publicado por el periódico New Straits Times, el 19 de noviembre de 2000. Puede accederse a la información en línea en este enlace. Consultado el 12 de octubre de 2015.
  4. «Searches for the Significant: Robert Zemeckis' Cast Away as a Late Twentieth Century Response to Daniel Defoe's Robinson Crusoe». Unomaha.edu (en inglés). Consultado el 11 de abril de 2012. 
  5. a b «Robert Zemeckis y Tom Hanks rescatan el mito del náufrago Robinson Crusoe». El País. Consultado el 12 de octubre de 2015. 
  6. a b c d e f g h The Making of 'Cast Away'. 2001. Consultado el 11 de abril de 2012. 
  7. a b «Cast Away» (en inglés). Writersstore.com. Consultado el 11 de abril de 2012. 
  8. a b c d e f «Making "Cast Away"». Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 6 de octubre de 2015. 
  9. «Saving Tom Hanks». Time (en inglés). Consultado el 12 de octubre de 2015. 
  10. «Screenplay rewriting» (en inglés). Screenwriting.4filmmaking.com. Consultado el 13 de abril de 2012. 
  11. «Cast Away - Third Draft» (en inglés). Dailyscript.com. Consultado el 11 de abril de 2012. 
  12. «Hollywood Mystery, Solved: 29 Movie Head-Scratchers Explained». Time (en inglés). Consultado el 1 de septiembre de 2012. 
  13. a b c d Stanley, 2004, p. 679
  14. Miller, Jones y Pinheiro, 2003, p. 54
  15. «Wildlife Fund Praises Cast Away Producers» (en inglés). IMDb.com. Consultado el 10 de octubre de 2015. 
  16. «Universal Studios Hollywood Backlot - Brownstone Street» (en inglés). Thestudiotour.com. Consultado el 9 de abril de 2012. 
  17. a b «Ashore Thing». Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 9 de abril de 2012. 
  18. «Tom Hanks Interview - Tom casts his magic again» (en inglés). Talktalk.co.uk. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  19. a b «Interview with Tom Hanks». The Guardian (en inglés). Consultado el 1 de septiembre de 2012. 
  20. «Tom casts his magic again» (en inglés). Talktalk.co.uk. Consultado el 11 de abril de 2012. 
  21. a b c d e «HARNESSING THE ELEMENTS ON CAST AWAY» (en inglés). Mixonline.com. Consultado el 1 de septiembre de 2012. 
  22. a b Anderson, Anderson y Bordwell, 2007, pp. 72-73
  23. «ADR – Sustitución de diálogo automático». Natigana.com. Consultado el 1 de septiembre de 2012. 
  24. «Eric Scott» (en inglés). Imageworks.com. Consultado el 2 de septiembre de 2012. 
  25. «Cast Away - DVD Review» (en inglés). Dvdmoviecentral.com. Consultado el 2 de septiembre de 2012. 
  26. «Proprietary Performance-Motion-Capture System Created for 'The Polar Express' to be Featured at SIGGRAPH 2004» (en inglés). Prnewswire.com. Consultado el 2 de septiembre de 2012. 
  27. a b «Zemeckis and Hanks re-team to look at one man - not an "everyman"» (en inglés). Vicnet.net.au. Consultado el 2 de septiembre de 2012. 
  28. «From Speed to Spidey: 20 years of VFX and animation» (en inglés). Fxguide.com. Consultado el 2 de septiembre de 2012. 
  29. Malkiewicz y Mullen, 2005, p. 215
  30. Udel, 2013, p. 18
  31. «Agency Expands into Hospitality Sector in China with Signing of Client MGM GRAND» (en inglés). Cimarrongroup.com. Consultado el 22 de julio de 2013. 
  32. «Cast Away Movie Poster» (en inglés). Impawards.com. Consultado el 22 de julio de 2013. 
  33. a b «Cast Away: The Zemeckis/Silvestri Collection» (en inglés). Varesesarabande.com. Consultado el 22 de julio de 2013. 
  34. a b c d e f g «Cast Away» (en inglés). Filmtracks.com. Consultado el 22 de julio de 2013. 
  35. a b «Cast Away» (en inglés). Allmusic.com. Consultado el 22 de julio de 2013. 
  36. «Cast Away» (en inglés). Soundtrack.net. Consultado el 22 de julio de 2013. 
  37. a b «Náufrago (2000) - Technical Specifications». IMDb.com. Consultado el 28 de julio de 2013. 
  38. «Náufrago». Doblejespanol.com. Consultado el 28 de julio de 2013. 
  39. «Náufrago». Eldoblaje.com. Consultado el 28 de julio de 2013. 
  40. a b «Cast Away (2000)» (en inglés). TNMC.org. Consultado el 18 de mayo de 2014. 
  41. «Zemeckis' CASTAWAY was test screened tonight... one report thus far! Massive SPOILERS BEWARE» (en inglés). Aintitcool.com. 4 de octubre de 2000. Consultado el 18 de mayo de 2014. 
  42. «Radar Report: Cast Away Revamp, Mike Myers' Decision» (en inglés). Dailyradar.com. 12 de noviembre de 2000. Consultado el 18 de mayo de 2014. 
  43. «Cast Away (2000)» (en inglés). Yahoo! Movies. Consultado el 18 de mayo de 2014. 
  44. «Cast Away (2000)» (en inglés). Metacritic.com. Consultado el 18 de mayo de 2014. 
  45. «Tom Hanks is emotionally reunited with his beloved Wilson from Castaway» (en inglés). Express.co.uk. Consultado el 7 de octubre de 2015. 
  46. «'Cast Away's' 'Wilson' Scores for Parent». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 7 de octubre de 2015. 
  47. Kaijansinkko, Riku (10 de mayo de 2001). «PRODUCT PLACEMENT IN INTEGRATED MARKETING COMMUNICATIONS STRATEGY» (en inglés). Lappeenranta University of Technology - Department of Business Administration. Consultado el 7 de octubre de 2015. 
  48. «Cast Away» (en inglés). Metacritic. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  49. a b c «Cast Away» (en inglés). Rotten Tomatoes. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  50. «Cast Away» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  51. «Solitary Refinement» (en inglés). Washington Post. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  52. «Review: Cast Away» (en inglés). Variety. Consultado el 18 de mayo de 2014. 
  53. «Cast Away» (en inglés). Time Out. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  54. «Cast Away» (en inglés). Viewlondon.co.uk. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  55. Artículo «'Cast Away' unusual role for Tom Hanks», publicado por el periódico The Cedartown Standard, el 28 de diciembre de 2000. Puede accederse a la información en línea en este enlace. Consultado el 12 de octubre de 2015.
  56. Artículo «Get lost in the irony with Tom Hanks in 'Cast Away'», publicado por el periódico The Spokesman-Review, el 15 de junio de 2001. Puede accederse a la información en línea en este enlace. Consultado el 12 de octubre de 2015.
  57. «Cast Away» (en inglés). Special Broadcasting Service Corporation. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  58. «Hanks Adrift in "Cast Away» (en inglés). San Francisco Chronicle. Consultado el 20 de octubre de 2013. 
  59. «Plodding action maroons 'Cast Away'.» (en inglés). CNN.com. Consultado el 12 de octubre de 2015. 
  60. «Cast Away» (en inglés). Calendarlive.com. Consultado el 12 de octubre de 2015. 
  61. «Movie Reviews: Cast Away» (en inglés). IMDb.com. Consultado el 13 de mayo de 2014. 
  62. «Náufrago». Fotogramas. Consultado el 13 de octubre de 2015. 
  63. «Oscar.com» (en inglés). Oscar.com. Consultado el 18 de mayo de 2014. 
  64. Billboard, 2004, p. 63

Bibliografía[editar]

En español[editar]

  • Caparrós Lera, José María (2004), El cine del nuevo siglo, Ediciones Rialp, ISBN 9788432134968 

En inglés[editar]

  • Anderson, Joseph D.; Anderson, Barbara Fisher; Bordwell, David (2007), Moving Image Theory: Ecological Considerations, SIU Press, ISBN 0809327465 
  • Billboard (2004), Billboard, ISSN 0006-2510 
  • Malkiewicz, J. Kris; Mullen, M. David (2005), Cinematography: A Guide For Filmmakers and Film Teachers, Fireside book, Simon and Schuster, ISBN 074326438X 
  • Miller, Korina; Jones, Robyn; Pinheiro, Leonardo (2003), Fiji, Lonely Planet, ISBN 1-74059-134-8 
  • Stanley, David (2004), Moon Handbooks South Pacific, David Stanley, ISBN 1566914116 
  • Udel, James C. (2013), The Film Crew of Hollywood: Profiles of Grips, Cinematographers, Designers, a Gaffer, a Stuntman and a Makeup Artist, McFarland, ISBN 9781476602264 

Enlaces externos[editar]