Myriam Moscona

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Myriam Moscona
Moscona, Myriam -FILSA 2015 10 31 fRF03.jpg
Información personal
Nacimiento 11 de marzo de 1955 (61 años)
Ciudad de México, Flag of Mexico.svg México
Nacionalidad Flag of Mexico.svg Mexicana
Información profesional
Ocupación Poetisa, narradora, periodista
Lengua de producción literaria español y ladino
Distinciones Premio Xavier Villaurrutia
Ver todos
[editar datos en Wikidata]

Myriam Moscona Yosifova (מירים מוסקונה יוסיפובה) (Ciudad de México; 11 de marzo es una periodista, novelista y poeta mexicana en español y ladino de origen búlgaro sefardí, Premio Xavier Villaurrutia 2012. Su poesía en ladino elude los temas frecuentados de la lírica judeo-española y se concentra en una propuesta más contemporánea.[1] [2]

Trayectoria[editar]

Hija de judíos sefardíes nacidos en Bulgaria que emigraron a México en 1948, huyendo de la devastación producida por la Segunda Guerra Mundial, aunque no hablaban castellano. A pesar de su desconocimiento del idioma, decidieron trasladarse a México porque su padre "tenía un primo que había venido mucho antes de la guerra a hacer la América". En el trayecto, el avión tuvo que detenerse en las Bahamas para que mi madre diera a luz a mi hermano mayor", ha relatado Moscona.[3] Sus padres hablaban búlgaro entre ellos y sus abuelas ladino, por lo que su madre y ella aprendieron el español juntas; como explica Moscona: "yo no fui arrullada en español".[3]

Incluida en más de cuarenta antologías de México y otros países, su poesía se ha traducido al inglés, portugués, francés, italiano, búlgaro, ruso, alemán, hebreo, sueco, holandés y árabe. Una colección de su poesía visual forma parte de los archivos especiales de la Universidad de California en Irvine.[4]

Ha tenido a su cargo diversas columnas periodísticas, tanto en diarios como en revistas especializadas. Fue conductora del noticiario cultural de la televisión pública mexicana (Canal 22) y encargada del programa de radio del Instituto Nacional de Bellas Artes.[4] . Asimismo, es integrante del Sistema Nacional de Creadores de México.

Su libro Negro marfil, publicado y reeditado en México, se dio a conocer en Estados Unidos en forma bilingüe por Les Figues Press (2011), una editorial independiente de Los Ángeles, California y su versión inglesa, Ivory black recibió el Premio Harold Landon Morton de 2012 que otorga la Academy of American Poets por la traducción de Jen Hofer. El acta, firmada por Pierre Joris, consigna: "Negro marfil, el libro de Myriam Moscona es un arreglo rizomático de poemas maravillosamente orquestado, o para citar el libro, “un eco en sus porciones”. […] Derivado de una primera “traducción” a palabras de las imágenes en tinta china y collages de la propia autora, el libro ha sido traducido de forma impecable al inglés por Jen Hofer, quien también ofrece un excelente ensayo sobre el libro y su traducción". Myriam Moscona ha sido distinguida en México tanto por su poesía (Premio de Aguascalientes 1988) como por su narrativa (Premio Xavier Villaurrutia 2012).

Su primera novela en Judeoespañol, Tela de sevoya, la escribió en parte gracias a una beca que recibió de la Fundación Guggenheim, con la cual financió un viaje a Bulgaria para poder conocer la casa donde vivieron padres.[5]

Obras[editar]

  • Último jardín, El Tucán de Virginia, México, 1983
  • Las visitantes. Poesía. Joaquín Mortiz, México, 1989
  • Las preguntas de Natalia, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Centro de Información y Desarrollo de la Comunicación y la Literatura Infantiles, 1993
  • El árbol de los nombres, Secretaría de Cultura de Jalisco / Cuarto Menguante, Guadalajara, 1992
  • De frente y de perfil. Semblanzas de poetas, con fotografías de Rogelio Cuéllar; Departamento del Distrito Federal, México, 1994
  • Vísperas. Poesía. Fondo de Cultura Económica, México, D.F., 1996
  • Negro marfil. Poesía. Universidad Autónoma Metropolitana / Dirección de Difusión Cultural de la Universidad Autónoma Metropolitana / Oak Ediciones, México, D.F., 2000 (Universidad del Claustro de Sor Juana, 2006)
  • En la superficie azul (2008)
  • El que nada. Poesía. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, México, 2006
  • De par en par. Poemas visuales. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Bonobos / Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, México, 2009
  • Tela de Sevoya, novela en Judeoespañol (Acantilado, Barcelona, 2012)
  • Por mi boka. Textos de la diáspora sefardí, en Judeoespañol, compilación y ensayos de Myriam Moscona y Jacobo Sefamí (Lumen, Random House, 2013)
  • Ansina. Poesía en Judeoespañol. (Vaso Roto, 2015)
  • México 20. La nouvelle poésie mexicaine. Compilación de poemas de diversos autores mexicanos, compilada conjuntamente con Jorge Esquinca y Tedi López Mills (Secretaría de Cultura de México, 2016)[6]

Premios y reconocimientos[editar]

  • Premio Nacional de Poesía de Aguascalientes 1989 por Las visitantes
  • Premio Nacional de Traducción 1996
  • Premio Instituto Cultural México-Israel 2000
  • Beca Guggenheim (2006)
  • Premio Xavier Villaurrutia 2012 por Tela de Sevoya[7]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]