Molon labe
La frase Molon labe o Molòn labé! (en griego ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ, Μολὼν λαβέ), cuyo significado es «Ven y tómalas», pronunciado [molɔ̀ːn labé], griego moderno AFI: [moˈlon laˈve], es una expresión clásica de desafío que, según Plutarco, Leónidas I pronunció antes de la batalla de las Termópilas y ante la demanda del ejército aqueménida de que depusieran sus armas. Es un ejemplo de laconismo.
La fuente de esta cita es un pasaje de Plutarco incluido en su obra Apophthegmata Laconica (Máximas de espartanos), que forma parte de las Moralia.[1]
Gramática[editar]
La primera palabra, μολών, es el aoristo del participio activo (masculino, nominativo, singular) del verbo griego βλώσκω "blōskō," cuyo significado es «habiendo venido».[2] Λαβέ es el aoristo imperativo activo (segunda persona del singular) del verbo griego λαμβάνω "lambanō," traducido como «toma [las]».