Kenji Miyazawa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Miyazawa Kenji»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Kenji Miyazawa
Miyazawa Kenji.jpg
Miyazawa fotografíado en la década de 1920.
Información personal
Nombre de nacimiento Miyazawa Kenji
Nombre nativo 宮沢 賢治
Nacimiento 27 de agosto de 1896
Bandera de Japón Hanamaki, Prefectura de Iwate, Japón
Fallecimiento 21 de septiembre de 1933
(37 años)
Bandera de Japón Hanamaki, Prefectura de Iwate, Japón
Causa de la muerte Neumonía
Nacionalidad Japonés
Lengua materna Japonés Ver y modificar los datos en Wikidata
Religión Budismo nichiren
Familia
Padres Masajirō Miyazawa
Ichi Miyazawa
Educación
Educado en Universidad de Iwate
Información profesional
Ocupación Escritor, poeta, geólogo, maestro
Años activo 1918 - 1933
Empleador
Géneros Literatura infantil, poesía
Obras notables Ginga Tetsudō no Yoru
Kaze no Matasaburō
Sero Hiki no Gōshu
Taneyamagahara no Yoru

Kenji Miyazawa (宮沢 賢治 Miyazawa Kenji?, Hanamaki, Prefectura de Iwate, 27 de agosto de 1896 - ibídem, 21 de septiembre de 1933) fue un reconocido poeta y escritor de libros infantiles japonés, activo durante los último años de la era Taishō y comienzos de la era Shōwa. También fue un destacado profesor de ciencias agrícolas, violonchelista, budista devoto, vegetariano y activista social utópico.[1]

Algunas de sus obras más conocidas incluyen Ginga Tetsudō no Yoru, Kaze no Matasaburō, Sero Hiki no Gōshu y Taneyamagahara no Yoru. Miyazawa se convirtió al budismo nichiren después de leer el Sutra del loto, que veía como guía para su vida personal, y se unió al Kokuchūkai, una organización budista nichiren. Sus creencias religiosas y sociales crearon una brecha entre él y su adinerada familia, especialmente con su padre, aunque tras su muerte su familia le siguiría convirtiéndose también al budismo nichiren. Miyazawa fundó la Asociación de agricultores de Rasu para mejorar las vidas de los campesinos en la prefectura de Iwate. También hablaba esperanto y tradujo algunos de sus poemas al idioma.

Miyazawa murió de neumonía en 1933. En vida fue un poeta relativamente desconocido, ganando reconocimieto póstumamente.[2]​ Disfrutó de un boom a mediados de la década de 1990, en el centenario de su nacimiento.[3]​ Un museo dedicado a su vida y obras fue inagurado en 1982 en su ciudad natal de Hanamaki. Muchas de sus historias infantiles han sido adaptadas a series de anime, especialmente Ginga Tetsudō no Yoru. Muchos de sus tanka y poesía en verso libre han sido traducidos a múltiples idiomas y todavía son populares hoy en día.

Vida temprana[editar]

Miyazawa nació el 27 de agosto de 1896 en la ciudad de Hanamaki,[4]prefectura de Iwate, como el hijo mayor de Masajirō y Ichi Miyazawa,[5]​ un adinerado matrimonio de prestamistas.[6]​ En el año de su nacimiento, la región sufrió de inundaciones, un fuerte terremoto y un tsunami, desastres en los que murieron numerosas personas. La familia Miyazawa era ferviente seguidora del Jōdo Shinshū, como generalmente lo eran los granjeros en ese distrito. Desde 1898, su padre comenzó a organizar reuniones regulares en el distrito, donde monjes y pensadores budistas daban conferencias. Miyazawa, junto con su hermana menor, Toshi, participó en estas reuniones desde una edad temprana. El área era una región empobrecida de cultivo de arroz, por lo que el joven Kenji creció preocupado por el interés de su familia en el dinero y el estatus social. Fue un estudiante dedicado y entusiasta, desarrollando interés en la poesía durante su adolescencia, en parte bajo la influencia de Takuboku Ishikawa, un poeta de la localidad. Después de graduarse de la escuela media, Miyazawa ayudó en la casa de empeños de su padre. Con trece años escribió su primer tanka, y en 1916 comenzó a publicar en diarios locales. Para 1918, ya había compuesto dos cuentos para niños.

Durante sus años de escuela secundaria se convirtió al budismo nichiren después de leer el Sutra del loto, un movimiento que lo pondría en conflicto con su padre. En 1918, se graduó de la Morioka Agriculture and Forestry College (hoy en día la Facultad de Agricultura de la Universidad de Iwate).[7]​ El mismo año, Miyazawa se adhirió al vegetarianismo. Un estudiante brillante, se le otorgó un puesto como estudiante de investigación especial en geología, desarrollando un interés en la ciencia de la tierra y en los fertilizantes. Más adelante, en 1918, él y su madre viajaron a Tokio para cuidar de Toshi, su hermana menor, quien había enfermado mientras estudiaba en la Universidad Femenina de Japón. Miyazawa regresó al año siguiente tras la recuperación de su hermana.

Carrera[editar]

En 1920, terminó sus investigaciones en la facultad geológica. Además se volvió miembro de la secta budista Chigaku-Takana y empezó a creer en el Lotus-Sutra. En el año 1921 viajó a Tokio. Allí trabajó en una editorial y le dedicaba algún tiempo a la música. En diciembre tomó un trabajo como maestro de ciencia agrícola en la Escuela de Agricultura Hanamaki (花巻農学校, Hanamaki nōgakkō).

Miyazawa comenzó a escribir en el año 1922 una colección de poemas libremente diseñados, Haru to Shura (春と修羅, Primavera y Asura). Su joven hermana Toshi murió el 27 de noviembre de 1922. En 1924 publicó por su propia cuenta la colección de poemas Haru to Shura y una colección de historias para niños y cuentos de hadas, Chūmon no Ōi Ryōriten (注文の多い料理店, El restaurante de los muchos pedidos).

En 1926 Miyazawa regresó a su ciudad natal. Vivía en Bezirk Shimoneko de Hanamaki y fundó la Sociedad-Rasuchijin, en la cual enseñaba efectiva ciencias agrarias a jóvenes, con el propósito de mejorar el nivel de vida de los agricultores. También se organizaban allí conciertos de música.

Miyazawa continuó escribiendo y publicando poemas. Desde 1928 aparecieron con regularidad en varias revistas, incluyendo algunas importantes. En 1931 trabajó como ingeniero en una cantera. Viajó a Tokio para organizar allí las ventas de carbón, pero debió regresar por motivos de salud. El 3 de diciembre de 1931 escribió el poema “Ame ni mo makezu”.

Miyazawa murió el 21 de septiembre de 1933 a la edad de 37 años por pulmonía aguda. Muchos de sus trabajos fueron descubiertos recién después de su muerte y publicados como obra póstuma.

Obras principales[editar]

  • Gingatetsudō no yoru 銀河鉄道の夜 (El Tren Nocturno de la Vía Láctea)[8]
  • Kaze no Matasaburo 風の又三郎
  • Cello hiki no Goshu セロ弾きのゴーシュ (Gauche, el chelista)
  • Taneyamagahara no yoru 種山ヶ原の夜 (La noche de Taneyamagahara)
  • Ame ni mo makezu 雨ニモマケズ (Sin perder contra la lluvia)
  • Guskou Budori no Genki グスコーブドリの伝記 (La vida de Budori Gusko)

Obras publicadas en español[editar]

  • El tren nocturno de la Vía Láctea. Satori Ediciones, 2012. ISBN 978-84-940164-0-0. Contiene los relatos "El tren nocturno de la Vía Láctea", "Matasaburo, el genio del viento" y "Gauche, el violoncelista", traducida por Montse Watkins: obra original “Tren Nocturno de Vía Láctea ” , publicada en Luna Books, Gendai-Kikakushitsu, Tokio, 1996.
  • La vida de Budori Guski. Satori Ediciones, 2013. ISBN 978-84-941125-9-1. Contiene los relatos "La vida de Budori Gusko", "La estrella Chotacabras", "Las bellotas y el gato montés", "Obbel y el elefante" e "Historias de un espíritu".
  • Historias mágicas. Luna Books, Gendai-Kikakushitsu, Tokio, 1998. Traducción de Montse Watkins.
  • Haru to shura y otros poemas. Ediciones de La Discreta, Madrid, 2017. ISBN 978-84-96322-81-3. Traducción, introducción y notas de Alfredo López-Pasarín Basabe.

Datos interesantes[editar]

Miyazawa se interesaba por momentos en el esperanto. En sus trabajos aparece muchas veces un mundo imaginario llamado Ihatov o Ihatovo, el cual inventó basándose en su querida prefectura Iwate, en la que el vivía y que también es llamada Ihate. La designación que Miyazawa le da a su mundo imaginario viene de una versión de esperanto de este nombre.

Rodajes[editar]

La inclinación de Miyazawa por el esperanto fue tomada para la adaptación en anime Ginga Tetsudō no Yoru de 1985 basado en su propio trabajo de 1927, también conocida como Noche sobre la vía de tren galáctica. En ella, todos los signos en el mundo de los principales personajes (Giovanni y Campanella) están escritos en esperanto, así como el lenguaje escrito de los gatos, que es la forma en la que casi todos los personajes son representados. En el año 1996 se filmó, con motivo del centenario del nacimiento de Miyazawa, el anime Ihatov Gensou: Kenji no Haru (Fantasía Ihatov: La primavera de Kenji), también conocido como Spring and Chaos (Primavera y Caos).

Referencias[editar]

  1. Curley, Melissa Anne-Marie. "Fruit, Fossils, Footprints: Cathecting Utopia in the Work of Miyazawa Kenji". James Clarke & Co. / / Lutterworth Press 2015. p. 96–118, 96. 
  2. Makoto Ueda (1983). Modern Japanese Poets and the Nature of Literature. Stanford University Press. p. 184–320, 184. 
  3. Kilpatrick 2014, pág. 11–25.
  4. Kodansha Encyclopedia of Japan - "Miyazawa Kenji" (p. 222–223). 1983. Tokio: Kodansha.
  5. «Ryakenpu, Omona Dekigoto». Miyazawa Kenji Memorial Society website. Consultado el 1 de mayo de 2015. 
  6. Massimo Cimarelli (2014). «Miyazawa Kenji: Il drago e il poeta» (en italiano). Volume Edizioni srl. p. 3. 
  7. Katsumi Fujii (23 de marzo de 2009). «President's Address at the Graduation Ceremony of Iwate University, School Year 2008» (en japonés). Morioka. 
  8. Ediciones Satori

Enlaces externos[editar]