Merrily We Roll Along (musical)
| Merrily We Roll Along | ||
|---|---|---|
| Autor | George S. Kaufman, Moss Hart | |
| Año | 1981 | |
| Género | teatro musical, tragicomedia, Drama musical | |
| Actos | 2 | |
| Basado en |
Merrily We Roll Along de George S. Kaufman Moss Hart | |
| Publicación | ||
| Año de publicación | 1982 | |
| Idioma | Inglés | |
| Música | ||
| Compositor | Stephen Sondheim | |
| Letra | Stephen Sondheim | |
| Coreógrafo | Ron Field | |
| Puesta en escena | ||
| Lugar de estreno | Alvin Theatre (Nueva York) | |
| Fecha de estreno | 16 de noviembre de 1981 | |
| Director | Harold Prince | |
| Orquesta | Paul Gemignani | |
| Libretista | George Furth | |
| Escenógrafo | Boris Aronson | |
| Iluminador | Tharon Musser | |
| Producción | ||
| Producciones |
| |
Merrily We Roll Along es un musical con música y letra de Stephen Sondheim y libreto de George Furth. Está basado en la obra homónima de 1934 Merrily We Roll Along de George S. Kaufman y Moss Hart.
El espectáculo narra la historia de cómo la vida y la amistad de tres amigos se deterioran a lo largo de 20 años; se centra especialmente en Franklin Shepard, un talentoso compositor de musicales que, durante esos 20 años, abandona a sus amigos y su carrera como compositor para convertirse en productor de películas de Hollywood. Al igual que la obra en la que se basa, la historia se desarrolla en cronología inversa, comenzando en 1977, en el peor momento de los amigos, y terminando en 1957, en su mejor momento de juventud.
Merrily se estrenó en Broadway el 16 de noviembre de 1981, en una producción dirigida por Hal Prince, colaborador frecuente de Sondheim, con un elenco compuesto casi exclusivamente por adolescentes y jóvenes adultos. Sin embargo, el espectáculo no tuvo el mismo éxito que las colaboraciones previas entre Sondheim y Prince: tras una caótica serie de preestrenos, recibió críticas muy negativas y se clausuró tras 16 funciones y 44 preestrenos.
En los años posteriores, el espectáculo fue reescrito en profundidad y tuvo varias producciones destacadas, incluyendo un reestreno en el Off-Broadway en 1994 y un estreno en el West End en 2000, que ganó el Premio Laurence Olivier al Mejor Nuevo Musical. La producción Off-Broadway de 2022, presentada en el New York Theatre Workshop, se trasladó a Broadway en otoño de 2023, protagonizada por Jonathan Groff, Daniel Radcliffe y Lindsay Mendez, y dirigida por Maria Friedman. Ganó cuatro premios Tony, incluyendo el Tony a la mejor reposición de un musical. Una adaptación cinematográfica de Merrily We Roll Along, protagonizada por Paul Mescal, Beanie Feldstein y Ben Platt, se encuentra actualmente en producción y su rodaje se ha prolongado durante 20 años, comenzando en 2019.
Sinopsis
[editar]Esta es una sinopsis de la versión actual y revisada del espectáculo desde la producción del York Theatre de 1994, no de la original que se presentó en Broadway en 1981. La trama gira en torno a Frank Shepard, un famoso compositor y eventual productor de cine ("Overture/Merrily We Roll Along"). Retrocediendo 20 años, el espectáculo detalla el ascenso de Frank, desde un compositor soñador y sin dinero hasta un adinerado productor de cine vendedor, y lo que perdió para llegar allí.
Acto I
[editar]En 1976, el carismático Frank Shepard organiza una fiesta de estreno con figuras de Hollywood, junto con su amante y estrella de su nueva película, Meg, quienes lo elogian efusivamente ("Ese Frank"). Frank parece jovial al principio, pero se tensa cuando un invitado menciona a Charley Kringas, su antiguo mejor amigo y colaborador musical. Su amiga más antigua, la crítica de teatro Mary Flynn, también asiste a la fiesta, pero le disgusta la superficialidad de los demás invitados y el abandono de Frank por la música: su verdadero talento. Cada vez más hastiada, Mary finalmente ofrece un brindis, criticando a Frank y a sus invitados, antes de marcharse furiosa. La esposa de Frank, Gussie, llega, enfadada porque Meg consiguió el papel en la película en lugar de ella, y revela que sabe que la engaña con Meg. Él admite que ha buscado el éxito económico a costa de sus valores y seres queridos. Gussie, con saña, le rocía yodo en la cara a Meg y declara el fin de su matrimonio con Frank.
Los años retroceden a 1973 ("Primera Transición"), cuando Frank y Charley están a punto de ser entrevistados en un estudio de televisión de Nueva York. Mary saluda al amargado Charley entre bastidores, quien dice que Frank ya casi no tiene tiempo para colaborar. Mary intenta calmarlo explicándole que organizó la entrevista para obligar a Frank a comprometerse públicamente con el espectáculo que ambos llevan años planeando. Siente nostalgia ("Viejos Amigos, Como Si Fueran"), y Charley se sorprende de que, incluso después de 16 años, Mary siga claramente enamorada de Frank. Frank llega tarde con su nueva esposa, Gussie, quien intenta evitar prestarle dinero a su exmarido: el fracasado productor de Broadway Joe. Frank está nervioso por contarle a Charley que ha firmado un contrato para tres películas, pero el entrevistador deja escapar la noticia justo antes de la emisión en directo, durante la cual Charley se lanza a una diatriba sardónica sobre el cambio de Frank de la música al dinero, antes de instar al público a mantener a Frank comprometido con su piano ("Franklin Shepard, Inc."). Al terminar la entrevista, un Frank disgustado declara que Charley lo ha traicionado y termina su amistad a pesar de las disculpas de Charley y las protestas de Mary.
En 1968, Mary y Charley sorprenden a Frank en su nuevo apartamento en Central Park West ("Second Transition") con el hijo pequeño de Frank, Frankie, a quien no ha visto desde su polémico divorcio de su primera esposa. Frank quiere option una versión cinematográfica de su obra teatral "Musical Husbands" para pagar el divorcio, pero, cuando Charley se opone vehementemente, Mary calma la tensión de sus amigos ("Old Friends"). El productor de Frank, Joe, y su esposa, Gussie, llegan con champán, que Mary, abstemia por aquel entonces, rechaza. Todos saben que Frank y Gussie tienen una aventura, excepto Mary, quien, horrorizada al darse cuenta, se bebe el champán de un trago. Después de que todos se van, Frank toca una vieja canción en el piano e intenta reflexionar sobre sus decisiones. A punto de componer una nueva pieza, es interrumpido por el regreso de Gussie, anunciando que piensa dejar a Joe y comprometerse con Frank ("Growing Up").
En 1966 ("Tercera Transición"), Frank y su primera esposa, Beth, se pelean por la custodia de su hijo Frankie en un juzgado. Los periodistas acuden en masa, ansiosos por enterarse de los chismes, ya que Gussie ha sido citada. Frank confronta a Beth, quien aún lo ama, pero no puede soportar que sepa que le fue infiel con Gussie ("Ni un Día Pasa"). Beth se lleva a su hijo a rastras y se va a Texas a vivir con su padre. Frank se derrumba desesperado, pero Mary, Charley y los demás amigos que le quedan lo consuelan, intentando convencerlo de que esto es "lo mejor que le pudo haber pasado" ("Ahora lo Sabes").
Acto II
[editar]En 1965, Gussie interpreta una canción en el estreno de "Musical Husbands": el primer espectáculo de Frank y Charley en Broadway ("Gussie's Opening Number"). Baja el telón y, mientras el público aplaude, Charley y Frank, entre bastidores con Joe, Mary y Beth, se alegran al saber que el espectáculo es un éxito ("¡Es un éxito!"). La esposa de Charley está de parto, y antes de que él y Beth corran al hospital, Mary le ruega a Beth que se quede para que Frank no se quede solo con Gussie. Beth dice que confía en su marido y se marcha.
En 1962 ("Fourth Transition"), Frank, Beth, Charley y Mary han sido invitados a una fiesta en el elegante apartamento de Gussie y Joe en Sutton Place, donde quedan maravillados por la influyente multitud ("The Blob"). Derramando vino deliberadamente sobre el vestido de Beth, Gussie separa a Frank de los asistentes, le confiesa su descontento y lo convence de escribir el programa comercial que Joe produce, "Maridos Musicales", en lugar de la sátira política que él y Charley intentan producir ("Growing Up" (Reprise)). De vuelta con sus invitados, invita a los compositores a interpretar su última canción, "Good Thing Going". A los invitados les encanta y Gussie les implora que hagan un bis, pero los invitados pierden el interés rápidamente y reanudan su ruidosa charla durante el cóctel ("The Blob" (Reprise)). Charley sale furioso mientras Mary observa con preocupación.
En 1960 ("Fifth Transition"). Charley, Frank y Beth actúan en un pequeño club nocturno de Greenwich Village, con la ayuda de Mary. Intentando parecer brillantes y sofisticados, interpretan una canción que celebra a la nueva Primera Familia de Estados Unidos ("Bobby and Jackie and Jack"). Joe está entre el reducido público y está bastante impresionado, al igual que su nueva prometida y exsecretaria Gussie. Después del espectáculo, Frank les explica que él y Beth se van a casar. Queda claro que la boda se debe al embarazo de ella, pero Frank se muestra feliz de todos modos. Ante la mirada desaprobatoria de los padres de Mary, Charley y Beth, la feliz pareja intercambia votos mientras una desconsolada Mary intenta reprimir sus sentimientos por Frank ("Not a Day Goes By" (Reprise)).
Entre 1958 y 1959 ("Sexta Transición"), Frank, Charley y Mary se encuentran ocupados en Nueva York, ascendiendo profesionalmente, aceptando cualquier trabajo posible y trabajando fervientemente en sus canciones, obras de teatro y novelas. Frank y Charley hacen una audición para Joe, pero él quiere melodías más tarareables y les pide que dejen su nombre a su secretaria, Gussie. Así que deciden hacer su propio espectáculo y, en un montaje posterior, hacen una audición y contratan a Beth, formando juntos un espectáculo de cabaret ("Abriendo Puertas").
En 1957 ("Séptima Transición"), una mañana temprano, Frank y Charley, estudiantes universitarios, están en la azotea de un edificio de apartamentos en la calle 110 de Nueva York, esperando avistar el primer satélite en órbita terrestre, el Sputnik. Frank le cuenta a Charley cuánto le gustan sus obras y le propone convertir una, una sátira política, en un musical. Mary, su vecina, llega para ver el satélite y conoce a los chicos por primera vez. Ha escuchado el piano de Frank desde su apartamento y le confiesa cuánto admira su música. Él le cuenta lo mucho que significa para él componer. De repente, el Sputnik aparece en el cielo, y ahora, para los jóvenes amigos, todo es posible ("Our Time").
Diferencias con la versión original de Broadway
[editar]La versión original de 1981 tenía una trama muy similar a la versión revisada, con algunas diferencias notables. La versión original comienza y termina con un actor que interpreta a un Frank mayor dando un discurso cínico a un grupo de graduados de secundaria, quienes interpretan a los personajes del resto del espectáculo. Al final, se une a su yo más joven en un símbolo de esperanza. "That Frank" reemplazó a la canción "Rich and Happy", que tenía una visión más infantil de las fiestas de Hollywood. Ambas escenas de "Growing Up" tampoco estaban presentes, y la escena de "Old Friends" terminaba con Mary bebiendo. "Not a Day Goes By" fue cantada originalmente por Frank; "Now You Know" y "It's a Hit" tenían letras diferentes, y el elenco estaba compuesto por un grupo de personajes diferente. En la escena de "It's a Hit", Beth es la que está embarazada, en lugar de la esposa de Charley. También había una escena adicional, entre "Rich and Happy" y "Franklin Shepard, Inc.", en la que Mary intenta reconciliar a Charley y Frank en un restaurante. Esta escena, y la canción "Like it Was", se incorporaron a la siguiente escena en la versión revisada.[1] Salvo estos cambios, las dos versiones son prácticamente iguales.
Números musicales
[editar]Repertorio actual
[editar]Lista de canciones original de Broadway (1981)
[editar]Fuente:[2]
Antecedentes y producción original
[editar]La idea de "Merrily" surgió de la sugerencia de Judy, la esposa de Hal Prince, de que hiciera una obra sobre adolescentes. Decidió que una versión musical de la obra de George S. Kaufman y Moss Hart de 1934, "Merrily We Roll Along", sería una buena opción, y cuando llamó a Sondheim para comentarle la idea, Sondheim "dijo que sí por teléfono".[3]
La obra original narra la historia de Richard Niles, quien, en el estreno de su última obra [en 1934], se revela como un dramaturgo pretencioso de comedias ligeras exitosas pero olvidables», y a lo largo de la obra, retrocede gradualmente en el tiempo hasta llegar a «su graduación universitaria [en 1916], citando con todo el fervor de la juventud idealista las palabras de Polonio: 'Sobre todo, sé fiel a ti mismo'». La obra trataba, en general, sobre «tres amigos, sus ambiciones artísticas, el precio de la fama y los cambios en la sociedad estadounidense desde la Primera Guerra Mundial hasta la Depresión».[4]
Para la adaptación musical, se revisó la historia para que transcurriera entre 1955 y 1980, y se cambiaron los personajes: «Richard Niles», dramaturgo, pasó a ser Franklin Shepard, compositor; «Jonathan Crale», pintor, pasó a ser Charley Kringas, letrista y dramaturgo; y «Julia Glenn», novelista, pasó a ser Mary Flynn, periodista y, con el tiempo, crítica.
George Furth fue contratado para escribir el libreto del musical, convirtiendo «Merrily» en un reencuentro para Sondheim, Furth y Prince, quienes habían trabajado juntos en el emblemático musical de 1970 «Company» (musical). «Merrily» se estrenó en el Teatro Alvin de Broadway, donde se había estrenado «Company».
Como parte de la idea original de hacer un espectáculo sobre adolescentes, y para, como lo expresó el historiador teatral Ken Mandelbaum, «realzar la ironía de la historia»,[5] Prince eligió un elenco compuesto exclusivamente por adolescentes y jóvenes adultos, quienes interpretaron sus personajes tanto en la juventud como en la madurez. Prince y Sondheim habían concebido el espectáculo como "un vehículo para jóvenes intérpretes",[1] y Prince también estaba encantado con, como dijo en ese momento, "los inicios del arte [del elenco], la rudeza de su oficio, su Inexperiencia. Me encantó eso[.]"[6]
El diseño de producción del espectáculo también se inspiró en esta idea: el decorado consistía en un grupo de gradas móviles con taquillas y una pantalla donde se proyectaban proyecciones "para ambientar la escena y la época". La idea original de Prince para la puesta en escena había sido "sin escenografía", sino más bien "estantes de ropa y estos chicos entrarían con aspecto de niños pequeños, fingiendo ser sus padres tal como los veían", pero esto se descartó debido a la percepción de Prince sobre lo que el público de Broadway, que pagaba precios de Broadway, aceptaría de un espectáculo (como él mismo expresó más tarde: "¿Adivina qué? Me faltó el coraje"). En su forma y sonido básicos, las canciones se escribieron al estilo de la música tradicional de Broadway de la década de 1950 (donde "comenzó" la historia de "Merrily") y anteriores, lo que representa una clara desviación de la complejidad musical de su obra anterior. Sin embargo, la partitura también se compuso para representar la estructura retrógrada del espectáculo en el uso y la repetición de ciertas secciones musicales. Por ejemplo, "Not a Day Goes By" se escucha por primera vez en su "repetición", cantada con amargura por Frank tras su divorcio de Beth, antes de ser escuchada en su forma "original" al final del segundo acto, cantada por Frank (mientras se casa) y Mary (observando con anhelo la boda de Frank). Además, Good Thing Going se deconstruye gradualmente a lo largo del musical antes de alcanzar su forma final, aunque "inicial", cerca del final del espectáculo, como "¿Quién quiere vivir en Nueva York?". Esta técnica se utilizó en ocasiones, según Sondheim, para mostrar cómo «las canciones que habían sido importantes en la vida de los personajes cuando eran jóvenes tendrían diferentes resonancias a medida que envejecían»; también utilizó algunas de estas repeticiones musicales para representar «corrientes subyacentes de la memoria» en los personajes en sus últimos años. Debido a las restricciones que Sondheim aplicó a su escritura, la partitura de «Merrily» fue, en su opinión, una de las más difíciles de escribir de su carrera.
Por razones presupuestarias, "Merrily" no tuvo una producción de prueba fuera de la ciudad,[7] y, en su lugar, la producción realizó más de 40 funciones de prueba[8]—que en realidad fueron previews—en Broadway antes del estreno.[9] Las pruebas, que comenzaron el 8 de octubre de 1981, tuvieron una mala recepción y el público se marchó. Para el 21 de octubre, The New York Times informó que el protagonista original James Weissenbach había sido reemplazado por Jim Walton (que apareció en el papel a partir del 19 de octubre)[8] y el estreno en Broadway había sido pospuesto.[10] El coreógrafo de ensayos Ron Field fue reemplazado por Larry Fuller.[11][12][13] El estreno se retrasó una segunda vez, del 9 al 16 de noviembre de 1981.[14] Al recordar ese "mes doloroso", Sondheim recordó: "Ese mes de ferviente actividad histérica fue el más divertido que he tenido en una sola función". Para la noche del estreno, el equipo de producción "pensó que habíamos arreglado el espectáculo", pero en retrospectiva, solo lo habían "mejorado, no arreglado", y la respuesta crítica fue "despiadada".[7]
Durante el preestreno, se reescribieron o incluso eliminaron canciones por completo. Las canciones "Darling!", cantada por Gussie y Mary antes de "Old Friends", y "Thank You for Coming", cantada por Charlie, Beth y Frank después de "Bobby, Jackie y Jack", se eliminaron en los primeros cuatro preestrenos. También se eliminó la canción "Honey", cantada por Beth y Frank antes de que "Not a Day Goes By (Reprise)" se eliminara en la tercera semana de preestrenos.[15]
La producción de Broadway, dirigida por Prince y coreografiada por Fuller, se estrenó el 16 de noviembre de 1981 en el Teatro Alvin. Recibió críticas mayoritariamente negativas. Si bien la banda sonora fue ampliamente elogiada, tanto la crítica como el público consideraron que el libro era problemático y que los temas les dejaron un sabor amargo. A pesar de varias reseñas publicadas antes de su estreno oficial, así como otras más negativas publicadas posteriormente, se representó durante 16 funciones y 44 preestrenos.[8]
En su reseña del New York Times, Frank Rich escribió: «Como probablemente todos deberíamos haber aprendido ya, ser fan de Stephen Sondheim significa que te rompan el corazón a intervalos regulares».[16] Clive Barnes escribió: «Sea lo que sea que hayan oído sobre él, vayan a verlo. Es un musical demasiado bueno para ser juzgado por esos tribunales mixtos del boca a boca y el consenso de la crítica». Zadan, pág. 279.
El reparto incluía a Jim Walton (Franklin Shepard), Lonny Price (Charley Kringas), Ann Morrison (Mary), Terry Finn (Gussie), Jason Alexander (Joe), Sally Klein (Beth), Geoffrey Horne (Franklin Shepard de 43 años), David Loud (Ted), Daisy Prince (Meg), Liz Callaway (camarera de club nocturno), Tonya Pinkins (Gwen), Abigail Pogrebin (Evelyn) y Giancarlo Esposito (mejor alumno).[17] Judith Dolan diseñó el vestuario para la producción.[18]
El público tuvo dificultades para seguir la historia. Por lo tanto, todos los actores terminaron usando sudaderas con los nombres de sus personajes. Según Meryle Secrest, «Prince... vistió a todos con sudaderas y pantalones idénticos. Luego tuvo que añadir nombres estampados en las sudaderas porque al público le costaba distinguir a los actores».[19][20][21][22] Sondheim recordó más tarde: "A mí me gustó bastante; al público que pagaba no". El fracaso de Merrily significó que los "días de gloria" de la colaboración Sondheim-Prince habían terminado, y los dos no volvieron a trabajar juntos hasta Bounce (2003).[7]
Historial de producciones posteriores
[editar]A lo largo de los años, con el permiso de Furth y Sondheim, el musical se ha presentado con numerosos cambios. Sondheim ha aportado nuevas canciones a varias de las versiones del espectáculo, en particular "Growing Up", añadida a la producción de La Jolla de 1985.[23][24]
Off-Broadway
[editar]Una reposición simplificada del off-Broadway, dirigida por Susan H. Schulman, se estrenó el 26 de mayo de 1994 en el Teatro York de la Iglesia de San Pedro y tuvo 54 funciones. El elenco incluía a Malcolm Gets como Frank, Adam Heller como Charley y Amy Ryder como Mary.[25] Varèse Sarabande publicó una grabación del elenco.[17][26]
Otra reposición off-Broadway, dirigida por Noah Brody con coreografía de Lorin Latarro, comenzó el 12 de enero de 2019, se inauguró el 19 de febrero y originalmente estaba prevista hasta el 7 de abril de 2019 (se extendió hasta el 14 de abril de 2019), a cargo de la compañía residente de Roundabout Theatre, Fiasco Theater, en el Laura Pels Theater. El elenco reducido incluía a Manu Narayan, Brittany Bradford, Jessie Austrian, Ben Steinfeld, Paul L. Coffey y Emily Young.[27]
San Diego y Washington D. C.
[editar]Una producción dirigida por James Lapine se estrenó el 16 de junio de 1985 en el La Jolla Playhouse de San Diego, donde se representó durante 24 funciones. El elenco incluía a John Rubinstein como Frank, Chip Zien como Charley, Marin Mazzie como Beth y Heather MacRae como Mary.[24]
Una producción de Arena Stage, dirigida por Douglas C. Wager y coreografiada por Marcia Milgrom Dodge, se estrenó el 30 de enero de 1990 en el Teatro Kreeger de Washington D. C., donde se mantuvo en cartelera durante poco más de dos meses. El elenco incluía a Victor Garber, David Garrison, Becky Ann Baker y, al igual que en San Diego, a Marin Mazzie como Beth. En su reseña de la producción, Frank Rich escribió: «Muchos de los principales defectos de la obra de 1981, empezando por su infame ambientación en un gimnasio, se han descartado o corregido en las versiones intermedias producidas en La Jolla, California, y Seattle». Calificó la banda sonora de "excepcional".[28]
Una producción de 2005 en el sur de California, protagonizada por Paul Downs Colaizzo y dirigida por Ryan Mekenian, también se presentó en Arlington, Virginia, en 2007.
Reino Unido
[editar]El estreno en el Reino Unido de Merrily We Roll Along tuvo lugar en la Guildhall School of Music and Drama el 11 de mayo de 1983.[29] La primera producción profesional en el Reino Unido fue la de la Library Theatre Company de Mánchester en 1984, dirigida por Howard Lloyd Lewis y coreografiada por Paul Kerryson.
Paul Kerryson dirigió una producción del espectáculo en el Haymarket Theatre de Leicester, con orquestación de Jonathan Tunick y dirección musical de Julian Kelly. La producción se estrenó el 14 de abril de 1992 con un elenco que incluía a Michael Cantwell como Frank, Maria Friedman como Mary y Evan Pappas como Charlie.[30] En 1994 se publicó una grabación con el elenco de la producción, que incluía cortes extendidos y diálogos. La obra finalmente se estrenó en el Donmar Warehouse de Londres el 11 de diciembre de 2000, bajo la dirección de Michael Grandage, con 71 funciones tras ocho preestrenos. El elenco estaba encabezado por Julian Ovenden como Frank, Samantha Spiro como Mary y Daniel Evans como Charley. Spiro y Evans recibieron Premios Olivier por sus actuaciones, y la producción recibió el Olivier al Mejor Musical.[31]
La producción de Karen Hebden para el Derby Playhouse en mayo de 2007 contó con Glyn Kerslake como Frank, Glenn Carter como Charley, Eliza Lumley como Mary y Cheryl McAvoy como Beth.[32]
Maria Friedman dirigió una reposición del musical en la Fábrica de Chocolate Menier de Londres, que se estrenó el 28 de noviembre de 2012 y se trasladó al Teatro Harold Pinter del West End el 1 de mayo de 2013. La producción contó con la participación de Mark Umbers como Frank, Jenna Russell como Mary y Damian Humbley como Charley.[33] La reposición ganó el Premio Peter Hepple al Mejor Musical en los Premios de Teatro del Círculo de Críticos de 2012.[34] Se filmó y se transmitió en cines selectos en 2013.[17]
Concierto de reunión
[editar]El elenco original de Broadway se reunió para presentar una versión de concierto del espectáculo durante una noche el 30 de septiembre de 2002, con la asistencia de Sondheim y Prince.[35][36]
Encore
[editar]Un concierto de Encore en el New York City Center se realizó del 8 al 19 de febrero de 2012. Esta producción fue dirigida por James Lapine y protagonizada por Colin Donnell como Frank, Celia Keenan-Bolger como Mary, Lin-Manuel Miranda como Charley, Elizabeth Stanley como Gussie y Betsy Wolfe como Beth. Esta versión incorporó partes de las revisiones realizadas para la producción de La Jolla Playhouse de 1985 y las producciones de 1990 y 1994.[37] Muchos miembros de la producción original fueron invitados a asistir el 14 de febrero y se unieron a los Encores Elenco y Sondheim en el escenario después de la actuación para cantar "Old Friends".
Reestreno Off-Broadway 2022
[editar]Un reestreno off-Broadway, dirigido por Maria Friedman y basado en su puesta en escena anterior en la Fábrica de Chocolate Menier, se presentó en el New York Theatre Workshop del 21 de noviembre de 2022 al 22 de enero de 2023, protagonizado por Jonathan Groff como Frank, Daniel Radcliffe como Charley, Lindsay Mendez como Mary, Krystal Joy Brown como Gussie, Katie Rose Clarke como Beth y Reg Rogers como Joe.[38]
Reestreno en Broadway en 2023
[editar]La producción Off-Broadway se trasladó a Broadway para una función limitada en el Teatro Hudson, con los seis actores principales repitiendo sus papeles. Los preestrenos comenzaron el 19 de septiembre y el estreno se realizará el 10 de octubre de 2023, lo que marca el primer reestreno del musical en Broadway desde la producción original de 1981.[39] Durante su primera semana de preestrenos, el espectáculo rompió el récord de la sala en el Teatro Hudson y se presentó ante un público con entradas agotadas, recaudando más de $1.3 millones.[40] The New York Times describió el reestreno como "el primer reestreno convincente" del "fracaso de culto", atribuyendo el éxito a "Maria Friedman's Dirección implacable y una actuación central emocionante y feroz de Jonathan Groff... Con su inmenso carisma vuelto sobre sí mismo, parece sudar emoción: ambición, decepción y, lo más aterrador, un terrible disgusto congelado."[41] La producción se extendió hasta el 7 de julio de 2024 con el elenco original. RadicalMedia, la misma compañía que filmó el elenco original de Hamilton para Disney+ y Come from Away para Apple TV+, anunció que filmaría esta producción.[42] Sony Pictures Classics adquirió los derechos de distribución de la producción filmada,[43] que se estrenó en cines el 5 de diciembre de 2025.[44]
Otras producciones importantes
[editar]La primera producción profesional australiana fue presentada por la Sydney Theatre Company en el Footbridge Theatre entre mayo y julio de 1996. Contó con la participación de Tom Burlinson, Tony Sheldon, Peta Toppano, Greg Stone y Gina Riley, y fue dirigida por Wayne Harrison.[45] En 2002, el espectáculo se representó durante aproximadamente 120 funciones en el Festival Shaw, en una producción dirigida por Jackie Maxwell y protagonizada por Tyley Ross como Frank, Jay Turvey como Charley y Jenny L. Wright como Mary.[46]
Como parte de La Celebración Sondheim en el Centro Kennedy, un ciclo limitado de 14 funciones, se inauguró el 12 de julio de 2002 en el Teatro Eisenhower. El elenco incluía a Michael Hayden (actor) (Frank), Miriam Shor (Mary), Raúl Esparza (Charley), Anastasia Barzee (Beth) y Emily Skinner (actriz, nacida en 1970) (Gussie). [47]
En septiembre de 2002, una producción en concierto de Merrily We Roll Along formó parte de la temporada 2002-2003 de Reprise!. La producción contó con la participación de Hugh Panaro como Franklin, Kevin Chamberlin como Charley y Lea DeLaria como Mary, Teri Hatcher como Gussie y Jean Louisa Kelly como Beth.[48]
Una producción del Derby Playhouse se presentó del 19 de abril al 19 de mayo de 2007, protagonizada por Glyn Kerslake, Glenn Carter y Eliza Lumley.[49] Una producción del Signature Theatre (Arlington, Virginia), dirigida por Eric D. Schaeffer, se estrenó el 4 de septiembre de 2007 y se mantuvo en cartelera hasta el 14 de octubre de 2007.[50] La producción recibió cuatro nominaciones al Premio Helen Hayes,[51] con una victoria para Erik Liberman como Charley.[52] John Doyle dirigió una producción en el Watermill Theatre, Newbury, Berkshire, del 16 de enero al 8 de marzo de 2008. Participaron Sam Kenyon (Frank), Rebecca Jackson (Gussie), Elizabeth Marsh (Mary) y Thomas Padden (Charley).[53][54]
Available Light Theatre (AVLT) presentó la versión revisada en el Centro Vern Riffe de Columbus, Ohio, del 19 de agosto al 4 de septiembre de 2010. La dirección estuvo a cargo de John Dranschak y contó con la participación de Ian Short como Frank, Nick Lingnofski como Charley y Heather Carvel como Mary. La dirección musical fue de Pam Welsh-Huggins.[55] El Cincinnati Playhouse in the Park presentó una reposición dirigida por John Doyle, utilizando el concepto de actor-músico, que se inauguró el 3 de marzo de 2012. El elenco incluyó a Malcolm Gets (Frank), Daniel Jenkins (Charley) y Becky Ann Baker (Mary). Esta producción utilizó las versiones revisadas del Teatro York de 1994.[56]
Clwyd Theatr Cymru en Mold en el norte de Gales presentó el musical del 12 de mayo al 2 de junio de 2012, dirigido por Nikolai Foster.[57] PAN Productions estrenó Merrily We Roll Along en 2014 en el Centro de Artes Escénicas de Kuala Lumpur por primera vez en el Sudeste Asiático. Dirigida por Nell Ng y con dirección musical de Nish Tham. Esta producción contó con la participación de Peter Ong (Frank), Aaron Teoh (Charley), Chang Fang Chyi (Mary), Nikki Palikat (Gussie), Stephanie Van Driesen (Beth) y Dennis Yeap (Joe).[58][59]
El Astoria Performing Arts Center produjo una producción off-Broadway en 2015 protagonizada por Jack Mosbacher como Frank, Ally Bonino como Mary y Nicholas Park como Charley.[60] La producción ganó el premio a la producción musical destacada en los New York Innovative Theatre Awards.[61]
El Wallis Annenberg Center de Beverly Hills presentó una producción del 23 de noviembre al 18 de diciembre de 2016. Dirigida por Michael Arden, la producción contó con la participación de Aaron Lazar como Frank, Wayne Brady como Charley y Donna Vivino como Mary.[62]
La Huntington Theatre Company produjo la versión de Maria Friedman en Boston, que se representó del 8 de septiembre al 15 de octubre de 2017. Umbers y Humbley repitieron sus papeles de la producción de Londres, y Eden Espinosa se unió como Mary.
El Teatro Hayes en Sídney presentó una producción dirigida por Dean Bryant que debía comenzar a exhibirse el 16 de abril de 2020,[63] pero se retrasó debido a la pandemia de COVID. La producción finalmente se estrenó el 21 de octubre de 2021, con una temporada prevista hasta el 27 de noviembre.[64] La producción recibió buenas críticas y se extendió hasta el 9 de diciembre.[65][66][67]
La primera producción alemana se estrenó en el Theater Regensburg de Regensburg. El estreno tuvo lugar el 24 de mayo de 2025 y la última función esta programada para el 13 de marzo de 2026.[68]
Reparto
[editar]| Personajes | Broadway | San Diego | Washington D. C. | Off-West End | Kennedy Center | NYCC Encores! |
West End | Los Angeles | Broadway Revival |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1981 | 1985 | 1990 | 2000 | 2002 | 2012 | 2013 | 2016 | 2023 | |
| Franklin Shepard | Jim Walton | John Rubinstein | Victor Garber | Julian Ovenden | Michael Hayden | Colin Donnell | Mark Umbers | Aaron Lazar | Jonathan Groff |
| Charley Kringas | Lonny Price | Chip Zien | David Garrison | Daniel Evans | Raúl Esparza | Lin-Manuel Miranda | Damian Humbley | Wayne Brady | Daniel Radcliffe |
| Mary Flynn | Ann Morrison | Heather MacRae | Becky Ann Baker | Samantha Spiro | Miriam Shor | Celia Keenan-Bolger | Jenna Russell | Donna Vivino | Lindsay Mendez |
| Gussie Carnegie | Terry Finn | Mary Gordon Murray | Anna Francolini | Emily Skinner | Elizabeth Stanley | Josefina Gabrielle | Saycon Sengbloh | Krystal Joy Brown | |
| Beth Spencer | Sally Klein | Marin Mazzie | Mary Stockley | Anastasia Barzee | Betsy Wolfe | Clare Foster | Whitney Bashor | Katie Rose Clarke | |
| Joe Josephson | Jason Alexander | Merwin Goldsmith | Richard Bauer | James Millard | Adam Heller | Adam Grupper | Glyn Kerslake | Amir Talai | Reg Rogers |
Grabaciones del elenco
[editar]El elenco original de Broadway grabó el espectáculo al día siguiente de su última función. La grabación fue lanzada por RCA Corporation como álbum LP en abril de 1982 y posteriormente como disco compacto en 1986. Un CD remasterizado de 2007 de Sony/BMG Broadway Masterworks incluye una pista extra de Sondheim interpretando "It's a Hit".[69] En su reseña del álbum, Alan Stern de The Boston Phoenix consideró que "Merrily We Roll Along no está a la altura de Sweeney Todd. Aunque ingeniosamente estructurada, Merrily es menos ambiciosa y menos lograda. Los fanáticos de la mordacidad y los juegos de palabras típicos de Sondheim se sentirán decepcionados: líricamente, las canciones son menos vistosas que cualquier otra que haya escrito desde Anyone Can Whistle de 1964".[70] PS Classics lanzó una grabación con el elenco del reestreno de Encores! de 2012 en un set de dos CD,[71] con Colin Donnell, Celia Keenan Bolger, Lin-Manuel Miranda, Betsy Wolfe y Elizabeth Stanley.
Varios artistas han grabado las canciones del espectáculo, entre ellos Carly Simon, Rosemary Clooney, Frank Sinatra, Petula Clark, Mandy Patinkin, Bernadette Peters, Betty Buckley, Cleo Laine, Liza Minnelli, Barbara Cook, Patti LuPone, Barry Manilow, Audra McDonald, Michael Crawford y Lena Horne. "Not a Day Goes By", "Good Thing Going", "Old Friends" y "Our Time" aparecen con frecuencia en el circuito de cabaret.
La producción de reestreno en Broadway de 2023 lanzó una grabación digital del elenco el 15 de noviembre, tras anunciarla apenas unas horas antes, al final de la función el 14 de noviembre. El CD físico se lanzó el 12 de enero de 2024.[72]
Documental
[editar]El miembro del reparto original Lonny Price dirigió el documental Best Worst Thing That Ever Could Have Happened, describiendo la "emocionante y desgarradora experiencia" de la producción original. La película se estrenó el 18 de noviembre de 2016 en la ciudad de Nueva York,[73][74] seguida de una sesión de preguntas y respuestas con Price, moderada por Bernadette Peters.[75]
Adaptación cinematográfica
[editar]Richard Linklater anunció en 2019 que filmaría una adaptación del musical a lo largo de veinte años, lo que permitiría al elenco envejecer con sus personajes (un estilo que Linklater utilizó en Boyhood).[76] Los actores Ben Platt, Paul Mescal y Beanie Feldstein interpretan a Charley, Frank y Mary.[77]
La película de 2017 Lady Bird incluye una producción escolar de Merrily We Roll Along en su trama;[78] uno de los estudiantes de la producción fue interpretado por Feldstein.
Premios y nominaciones
[editar]Producción original de Broadway
[editar]| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 1982 | Tony Awards | Best Original Score | Stephen Sondheim | |
| Drama Desk Awards | Outstanding Music | |||
| Outstanding Lyrics | ||||
| Theatre World Award | Ann Morrison | |||
Producción off-broadway 1994
[editar]| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 1995 | Drama Desk Awards | Outstanding Musical | ||
| Outstanding Actor in a Musical | Malcolm Gets | |||
Producción original de Londres
[editar]| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 2001 | Laurence Olivier Awards | Best New Musical | ||
| Best Actor in a Musical | Daniel Evans | |||
| Best Actress in a Musical | Samantha Spiro | |||
| Best Theatre Choreographer | Peter Darling | |||
Producción de Londres 2012
[editar]| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 2012 | Critics' Circle Theatre Award | Best Musical | ||
Producción del West End 2013
[editar]| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 2013 | Evening Standard Theatre Awards | Best Musical | ||
| 2014 | Laurence Olivier Awards | Best Musical Revival | ||
| Best Actress in a Musical | Jenna Russell | |||
| Best Supporting Role in a Musical | Josefina Gabrielle | |||
| Best Director | Maria Friedman | |||
| Best Sound Design | Gareth Owen | |||
| Best Costume Design | Soutra Gilmour | |||
| Outstanding Achievement in Music | The Orchestra | |||
revival Off-Broadway 2022
[editar]| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 2023 | Drama Desk Awards | Outstanding Revival of a Musical | ||
| Outstanding Lead Performance in a Musical | Jonathan Groff | |||
| Lindsay Mendez | ||||
| Outstanding Featured Performance in a Musical | Daniel Radcliffe | |||
| Outstanding Director of a Musical | Maria Friedman | |||
| Lucille Lortel Awards | Outstanding Revival | |||
| Outstanding Lead Performer in a Musical | Lindsay Mendez | |||
| Outstanding Featured Performer in a Musical | Krystal Joy Brown | |||
| Reg Rogers | ||||
| Outer Critics Circle Awards[79] | Outstanding Revival of a Musical (On or Off-Broadway) | |||
| Outstanding Lead Performer in an Off-Broadway Musical | Jonathan Groff | |||
| Outstanding Featured Performer in an Off-Broadway Musical | Lindsay Mendez | |||
| Daniel Radcliffe | ||||
| Outstanding Director of a Musical | Maria Friedman | |||
| Outstanding Orchestrations | Jonathan Tunick | |||
| Off-Broadway Alliance Awards | Outstanding Revival of a Musical | |||
revival de Broadway 2023
[editar]| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 2024 | Drama League Awards[80] | Outstanding Revival of a Musical | ||
| Outstanding Direction of a Musical | Maria Friedman | |||
| Distinguished Performance | Jonathan Groff | |||
| Lindsay Mendez | ||||
| Daniel Radcliffe | ||||
| Tony Awards | Best Revival of a Musical | |||
| Best Actor in a Musical | Jonathan Groff
Wonrowspan="" style="background-color:#Won;color:black; text-align:center; vertical-align:middle;" | | |||
| Best Featured Actor in a Musical | Daniel Radcliffe | |||
| Best Featured Actress in a Musical | Lindsay Mendez | |||
| Best Direction of a Musical | Maria Friedman | |||
| Best Sound Design of a Musical | Kai Harada | |||
| Best Orchestrations | Jonathan Tunick | |||
| New York Drama Critics' Circle Awards[81] | Special Citation | |||
| 2025 | Grammy Awards | Grammy Award for Best Musical Theater Album | ||
Referencias
[editar]- ↑ a b Sondheim, Stephen (2010). Finishing the Hat Collected Lyrics (1954-1981) with Attendant Comments, Principles, Heresies, Grudges, Whines and Anecdotes. New York: Alfred A. Knopf. p. 381. ISBN 978-0-679-43907-3. Consultado el 5 de diciembre de 2021.
- ↑ "1981 Production". Sondheim Guide. Accessed March 4, 2020.
- ↑ Secrest, Meryle (1998). «16, Old Friends». Stephen Sondheim: A Life. Knopf Doubleday. p. 309. ISBN 978-0-3853-3412-9. Archivado desde el original
|urlarchivo=requiere|url=(ayuda) el 16 de marzo de 2023. Consultado el 16 de marzo de 2023. - ↑ «Merrily We Roll Along (1934)». Georgeskaufman.com. Consultado el 20 de mayo de 2021.
- ↑ Mandelbaum, Ken (1991). «Not Since Carrie: Forty Years of Broadway Musical Flops», p. 131.
- ↑ Klemesrud, Judy (15 de noviembre de 1981). «PRINCE: Hubo más cambios de los que estoy acostumbrado». The New York Times (en inglés estadounidense). ISSN 0362-4331. Consultado el 21 de mayo de 2021.
- ↑ a b c Sondheim, 2010.
- ↑ a b c «Merrily We Roll Along – Broadway Musical – Original | IBDB». www.ibdb.com. Consultado el 6 de octubre de 2023.
- ↑ Harrison, Thomas (2011). La música en los años 1980. Santa Barbara: ABC-CLIO. p. 136. ISBN 978-0-313-36600-0. Consultado el 19 de septiembre de 2023.
- ↑ «Nuevo protagonista en We Roll Along». The New York Times. 21 de octubre de 1981. Consultado el 20 de enero de 2012.
- ↑ «Merrily We Roll consigue un nuevo coreógrafo». The New York Times. 24 de octubre de 1981. Consultado el 20 de enero de 2012.
- ↑ Zadan, Craig (1986). Sondheim & Co. (Second edición). Harper & Row. pp. 269-79. ISBN 978-0-0601-5649-7. (requiere registro).
- ↑ «Merrily We Roll Along: Replacements». Internet Broadway Database. Consultado el 16 de marzo de 2023.
- ↑ «Merrily Is Postponed Second Time, to Nov. 16». The New York Times. 27 de octubre de 1981. Consultado el 20 de enero de 2012.
- ↑ «Merrily We Roll Along - Musical Numbers». www.ovrtur.com. Consultado el 21 de noviembre de 2025.
- ↑ Rich, Frank (November 17, 1981). Stage: A New Sondheim, Merrily We Roll Along". The New York Times. p. C9.
- ↑ a b c Merrily We Roll Along. sondheimguide.com. accessed July 13, 2018.
- ↑ Felner, Mira; Orenstein, Claudia (2006). «The World of Theatre: Tradition and Innovation». Boston: Allyn & Bacon. pp. 330-331. ISBN 978-0-2053-6063-5. (requiere registro).
- ↑ Secrest, 1998.
- ↑ "She Still Relishes 'Role', Interview with Abbigail Pogrebin" New York Post. 10 de febrero de 2012.
- ↑ Banfield, Stephen. "Merrily We Roll Along", Sondheim's Broadway Musicals, University of Michigan Press, 1993 (reimpresión, revisada), ISBN 0-472-08083-0, p. 323
- ↑ Wolf, Matt (2003). «Merrily We Roll Along». Sam Mendes at the Donmar: Stepping Into Freedom. Hal Leonard Corporation. p. 32. ISBN 978-0-8791-0982-0.
- ↑ "Songs G" sondheimguide.com, consultado el 21 de enero de 2019
- ↑ a b Gerard, Jeremy (13 de junio de 1994). "Merrily We Roll Along". Variety.
- ↑ «Merrily We Roll Along». Sondheim Guide. Consultado el 3 de agosto de 2016.
- ↑ "Merrily We Roll Along". Music Theatre International. Consultado el 15 de junio de 2015.
- ↑ Franklin, Marc J. (2 de enero de 2019). «Ensayos internos para "Merrily We Roll Along" de Fiasco Theater Off-Broadway». Playbill. Consultado el 2 de mayo de 2024.
- ↑ Rich, Frank (27 de febrero de 1990). «A Show Keeps Coming Back, Getting Closer on Every Orbit». The New York Times. Consultado el 6 de septiembre de 2019.
- ↑ Pender, Rick. «The Stephen Sondheim Encyclopedia», Rowman & Littlefield, 15 de abril de 2021, ISBN 1-5381-1587-5, p. 332
- ↑ "Producción Teatral del Haymarket de Leicester de 1992". Guía Sondheim. Consultado el 6 de marzo de 2011.
- ↑ "Merrily We Roll Along, Donmar Warehouse". Guía Sondheim. Consultado el 28 de julio de 2013.
- ↑ «Past Productions». Derby Playhouse. Consultado el 30 de noviembre de 2021.
- ↑ Shenton, Mark (20 de febrero de 2013). «Se confirma la transferencia al West End de "Merrily We Roll Along" de la Fábrica de Chocolate Menier». Playbill. Consultado el 2 de mayo de 2024.
- ↑ Gans, Andrew (15 de enero de 2013). «Los ganadores de los Premios de Teatro del Círculo de Críticos del Reino Unido incluyen a Adrian Lester, Simon Russell Beale y Merrily We Roll Along». Playbill. Consultado el 2 de mayo de 2024.
- ↑ Jones, Kenneth (1 de octubre de 2002). «El elenco de "Merrily We Roll Along" se reúne en un emotivo concierto». Playbill. Consultado el 29 de diciembre de 2019.
- ↑ Portantiere, Michael (16 de octubre de 2002). «Concierto de reunión de "Merrily We Roll Along" grabado para Musical Theatre Works Archives». TheaterMania. Consultado el 29 de diciembre de 2019.
- ↑ Gans, Andrew y Jones, Kenneth (8 de febrero de 2012). "Good Thing Going: ¡Encore! Merrily We Roll Along se presenta en City Center a partir del 8 de febrero". (enlace roto disponible en este archivo).. Playbill.
- ↑ Rabinowitz, Chloe (14 de septiembre de 2022). «MERRILY WE ROLL ALONG protagonizada por Radcliffe, Groff y Méndez anuncia la lotería TodayTix y una extensión de dos semanas». BroadwayWorld. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2022. Consultado el 14 de septiembre de 2022.
- ↑ Culwell-Block, Logan (29 de agosto de 2023). «El próximo reestreno en Broadway de "Merrily We Roll Along" establece su noche de estreno». Playbill. Consultado el 30 de agosto de 2023. Parámetro desconocido
|url-de-archivo=ignorado (ayuda); Parámetro desconocido|fecha-de-archivo=ignorado (ayuda) - ↑ Evans, Greg (26 de septiembre de 2023). «Merrily We Roll Along recauda $1.3 millones, rompe el récord de la sala y agota las entradas con un boleto promedio de $225 – Broadway Box Office». Deadline (en inglés estadounidense). Consultado el 28 de septiembre de 2023.
- ↑ Green, Jesse (10 de octubre de 2023). «Review: ‘Merrily We Roll Along’, Finally Found in the Dark». The New York Times (en inglés estadounidense). ISSN 0362-4331. Consultado el 25 de febrero de 2024.
- ↑ Evans, Greg (18 de junio de 2024). «La película ganadora del Tony Merrily We Roll Along será filmada por RadicalMedia, la misma compañía que filmó y produjo la película Hamilton». Deadline. Consultado el 18 de junio de 2024.
- ↑ Evans, Greg (1 de abril de 2025). «Sony Pictures Classics adquiere los derechos mundiales de la película de Broadway Merrily We Roll Along protagonizada por Daniel Radcliffe, Jonathan Groff y Lindsay Mendez». Deadline Hollywood. Consultado el 1 de abril de 2025.
- ↑ Evans, Greg (16 de julio de 2025). «Merrily We Roll Along Broadway Live Capture Gets December Theatrical Release Date». Deadline Hollywood. Consultado el 1 de septiembre de 2025.
- ↑ «Merrily We Roll Along». AusStage. Consultado el 21 de septiembre de 2017.
- ↑ Jones, Kenneth (24 de mayo de 2002). «El Festival Shaw estrena «Merrily We Roll Along», con Tyley Ross como ese Frank, el 24 de mayo». Playbill. Consultado el 2 de mayo de 2024.
- ↑ 'Merrily We Roll Along', producción del Centro Kennedy de 2002 Guía Sondheim. Consultado el 6 de marzo de 2011.
- ↑ Kevin Chamberlin es Charlie en el concierto Merrily We Roll Along de Los Ángeles el 23 de septiembre
- ↑ Orme, Steve."Reseña: 'Merrily We Roll Along". British Theatre Guide. Consultado el 6 de marzo de 2011.
- ↑ Berlin, Susan (11 de septiembre de 2007). "Reseña: 'Merrily We Roll Along' (Washington, D.C.)". Talkin' Broadway.
- ↑ «Nominados y ganadores de los Premios Helen Hayes: 2008». Theatre Washington. Consultado el 16 de marzo de 2023.
- ↑ Harris, Paul (29 de abril de 2008). «Synetic triunfa en los Premios Hayes». Variety. Consultado el 30 de septiembre de 2020.
- ↑ Woodforde, Giles (24 de enero de 2008). «Merrily We Roll Along, Watermill Theatre, Newbury». Oxford Mail. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2012. Consultado el 16 de marzo de 2023.
- ↑ "John Doyle Continues to Roll Along with Sondheim". Broadway.com. February 4, 2008.
- ↑ «Production brings acclaim to underappreciated Sondheim musical». The Columbus Dispatch (en inglés). 20 de agosto de 2010.
- ↑ Hetrick, Adam (3 de marzo de 2012). «Merrily We Roll Along, dirigida por John Doyle, debuta en Cincinnati el 3 de marzo». Playbill. Consultado el 2 de mayo de 2024.
- ↑ Batley, Sarah (10 de mayo de 2012). «Merrily We Roll Along at Clwyd Theatr Cymru». Daily Post (Colwyn Bay). Archivado desde el original el 1 de agosto de 2012. Consultado el 16 de marzo de 2023.
- ↑ Maganathan, Dinesh Kumar. «Roll with it: Nuestra reseña de Merrily We Roll Along». The Star (Petaling Jaya). Archivado desde el original el 26 de marzo de 2015. Consultado el 16 de marzo de 2023.
- ↑ Chua, Dennis. «SHOWBIZ: Cuando las amistades se desvían». New Straits Times (Kuala Lumpur). Archivado desde el original el 10 de junio de 2014. Consultado el 16 de marzo de 2023.
- ↑ «Merrily We Roll Along». Astoria Performing Arts Center. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2019. Consultado el 5 de diciembre de 2019.
- ↑ «Full of IT: Astoria Performing Arts Center recibe la subvención del Donn Russell Fund». New York Innovative Theatre Awards. 11 de marzo de 2016.
- ↑ "El espectacular Merrily We Roll Along de Michael Arden comienza esta noche en el Wallis". BroadwayWorld. 23 de noviembre de 2016.
- ↑ Cristi, A. A. «Cast Announced For Sondheim's MERRILY WE ROLL ALONG». Broadway World (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2021.
- ↑ «Merrily We Roll Along en Australia - Sídney en el Hayes Theatre Co 2021». Broadway World. Consultado el 4 de diciembre de 2021.
- ↑ Tongue, Cassie (27 de octubre de 2021). «Crítica de Merrily We Roll Along: el "fracaso" de Sondheim es una delicia musical». The Guardian (en inglés) (Londres). Consultado el 4 de diciembre de 2021.
- ↑ «La producción de "Merrily We Roll Along" de Hayes regresa a los escenarios». Time Out Sydney (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2021.
- ↑ Nunn, Gary (6 de noviembre de 2021). «Merrily We Roll Along triunfa en el Hayes». The Sydney Sentinel (en inglés australiano). Consultado el 4 de diciembre de 2021.
- ↑ www.stagenet.de, Stagenet. «Merrily We Roll Along». Theater Regensburg (en alemán). Consultado el 26 de julio de 2025.
- ↑ «Merrily We Roll Along - Original Broadway Cast». Cast Albums.org. Consultado el 23 de diciembre de 2015.
- ↑ Stern, Alan (4 de mayo de 1982). «Not so merrily Sondheim». The Boston Phoenix. Consultado el 25 de agosto de 2024.
- ↑ «Merrily We Roll Along 2012 Encores! Cast Recording». psclassics.com. Consultado el 23 de diciembre de 2015.
- ↑ Culwell-Block, Logan (15 de noviembre de 2023). «See Jonathan Groff Announce the Surprise Merrily We Roll Along Cast Album Drop Onstage». Playbill. Consultado el 22 de enero de 2024.
- ↑ Allis, Tim (16 de noviembre de 2016). «Lo que Stephen Sondheim piensa del documental Merrily We Roll Along». Playbill. Consultado el 2 de mayo de 2024.
- ↑ Holden, Stephen. "Reseña: Recordando alegremente (y con tristeza) un fracaso épico en Broadway", The New York Times, 17 de noviembre de 2016
- ↑ Levitt, Hayley (11 de noviembre de 2016). "Bernadette Peters dirigirá la charla del documental Merrily We Roll Along". Theater Mania.
- ↑ Coleman, Nancy (30 de agosto de 2019). «Merrily Esta película seguirá adelante. Durante los próximos 20 años.». The New York Times. Consultado el 6 de septiembre de 2019.
- ↑ Sneider, Jeff (9 de enero de 2023). «Exclusiva: Paul Mescal reemplaza a Blake Jenner en la película de 20 años de Richard Linklater Merrily We Roll A lo largo». AboveTheLine. Consultado el 9 de enero de 2023.
- ↑ Barquin, Juan Antonio. «Greta Gerwig habla sobre Lady Bird, Sondheim y su excesivo cariño por sus personajes». Miami New Times. Consultado el 1 de febrero de 2020.
- ↑ Culwell-Block, Logan (16 de mayo de 2023). «Some Like It Hot Dominates 2023 Outer Critics Circle Awards; See the Full List of Winners». Playbill. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2023. Consultado el 16 de mayo de 2023.
- ↑ Culwell-Block, Logan (17 de mayo de 2024). «Sarah Paulson Wins Drama League Award; See the Full List of Winners». Playbill. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2024. Consultado el 18 de mayo de 2024.
- ↑ «New York Drama Critics' Circle Awards Past Winners». New York Drama Critics' Circle (en inglés). Consultado el 31 de enero de 2025.
Enlaces externos
[editar]- Merrily We Roll Along at the Internet Broadway Database
- Merrily We Roll Along at the Sondheim Database
- Merrily We Roll Along on The Stephen Sondheim Reference Guide
- Merrily We Roll Along at Sondheim.com
- Merrily We Roll Along at the Music Theatre International website
- Background information about the musical and the play