Mer Hayrenik

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Մեր Հայրենիք
Mer Hayrenik
Español: Nuestra Patria
Flag of Armenia.svg
Información general
Himno de ArmeniaBandera de Armenia Armenia
Letra Mikael Nalbandian
Música Barsegh Kanachyan
Adoptado 1991
Multimedia
Versión instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?

Mer Hayrenik (nuestra Patria) es el himno nacional de Armenia. Adoptado el 1 de julio de 1991, está basado en el himno de la Primera República Armenia (1918-1920), pero con diferente letra.

Fue escrito por el poeta Mikael Nalbandian (1829-1866), con música de Barsegh Kanachyan.

Letra[editar]

Armenio Transliteración (KNAB 1993) AFI

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարեդար
Յուր որդիքը արդ կանչում են
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Mer Hajrenikh, azat ankax,
Vor aprel e daredar
Jur vordikhy ard kančhum en
Azat, ankax Hajastan:

[mɛɹ hɑjɾɛnikʰ ɑzɑt ɑnkɑχ]
[voɹ ɑpɾɛl ɛ dɑɾɛdɑɹ]
[juɹ voɾdikʰə ɑɾd kɑnt͡ʃʰum ɛn]
[ɑzɑt ɑnkɑχ hɑjɑstɑn]

Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լվացի։

Aha jeǧbajr khez mi droš,
Vor im dzeřkhov gorcechi
Gišernery jes khun čheǧaj,
Artasukhov lvachi:

[ɑhɑ jɛʁbɑjɹ kʰɛz mi dɾoʃ]
[voɹ im d͡zɛrkʰov goɾt͡sˀɛt͡sʰi]
[giʃɛɾnɛɾə jɛs kʰun t͡ʃʰɛʁɑj]
[ɑɾtɑsukʰov ləvɑt͡sʰi]

Նայիր նրան՝ երեք գոյնով,
Նուիրական մեր նշան
Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծայ Հայաստան։

Najir nran jerekh gujnov,
Nvirakan mekh nšan
Thoǧ phoǧphoǧi thšnamu dem
Thoǧ mišt panca Hajastan:

[nɑjiɹ nɾɑn jɛɾɛkʰ gujnov]
[nviɾɑkɑn mɛɹ nʃɑn]
[tʰoʁ pʰoʁpʰoʁi tʰʃnɑmu dɛm]
[tʰoʁ miʃt pɑnt͡sˀɑ hɑjɑstɑn]

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,
Բայց երանի՝ որ յուրր ազգի
Ազատության կը զոհվի։

Amenajn teǧ mahy mi e
Mard mi angam pit meřni,
Bajch jerani, vor jur azgi
Azatuthjan kzohvi:

[ɑmɛnɑjn tɛʁ mɑhə mi ɛ]
[mɑɾd mi ɑngɑm pit mɛrni]
[bɑjt͡sʰ jɛɾɑni voɹ juɹ ɑzgi]
[ɑzɑtutʰjɑn kəzohvi]


Traducción en Español[editar]

Nuestra Patria Armenia

Tierra de nuestros padres, libre, independiente,
Que ha aguantado de siglo en siglo.
Sus hijos e hijas ahora proclaman
Armenia, soberana y libre.

Hermano, toma esta bandera,
Hecha con mis propias manos,
Durante noches sin dormir,
Y bañado en mis lágrimas.

Mira, ella tiene tres colores;
Un simple símbolo santificado.
Puede centellear antes el enemigo,
¡Puede Armenia florecer siempre!

Muerte es en todas partes lo mismo,
Hombre nacido sólo una vez muere,
Pero bendecido es quien da su vida
Para defender la libertad de su nación.

Enlaces externos[editar]