Marian Womack

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Marian Womack
Información personal
Nacimiento 1975 Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación traductora, escritora y editora gaditana
[editar datos en Wikidata]

Marian Womack (María de los Ángeles Via Rivera, Cádiz, 1975) es una traductora, escritora y editora afincada en Madrid. Se graduó en la doble licenciatura de Literatura Inglesa y Estudios de Cine por la Universidad de Glasgow, es Máster en Literatura Europea Comparada por la Universidad de Oxford, donde cursó estudios de doctorado sobre Literatura Comparada, y DEA en Literatura Comparada por la Universidad Autónoma de Madrid. Su actividad como escritora y traductora se desarrolla de forma paralela en España y el Reino Unido, donde es colaboradora de la revista Times Literary Supplement, y recientemente ha prologado la primera edición inglesa de La torre sin fin de Silvina Ocampo, publicada por la editorial independiente inglesa Hesperus Press.

Como traductora en España ha desarrollado su actividad en el ámbito de la edición independiente. Como narradora ha sido antologada en diversos libros colectivos. En su prosa confluyen elementos de géneros como el gótico, la ciencia ficción y el terror, que se entremezclan de forma sutil con una realidad extraña, utilizando para ello recursos como la fragmentación o la experimentación estructural.

En su labor como editora, es co-fundadora, junto con el traductor y poeta James Womack de la editorial independiente Nevsky Prospects, especializada en literatura rusa. Su catálogo se caracteriza por aunar obras rusas y soviéticas de género ruso (ciencia ficción, cuento gótico, etc.) a autores clásicos como Pushkin, Dostoievski o Grigoróvich, aportando una visión inusual y más amplia de la dicha literatura.

Antes de dedicarse por completo a la literatura trabajó como catalogadora de Lenguas Modernas en la Biblioteca Bodleiana de la Universidad de Oxford, como profesora universitaria a tiempo parcial, y como archivera.

Obra publicada[editar]

Narrativa[editar]

NOVELA CORTA
RELATOS
  • Help Needed: el nuevo Barbazul, La banda de los corazones sucios. Antología del cuento villano Madrid, Ediciones Baladí, 2010. Selección y prólogo de Salvador Luis. ISBN 78-84-937661-6-0 (obra colectiva)
  • Help Needed: el nuevo Barbazul, La banda de los corazones sucios. Antología del cuento villano La Paz, Editorial El Cuervo, 2010. Selección y prólogo de Salvador Luis. ISBN 978-99954-749-3-5 (obra colectiva)
  • En la tierra del lobo, Al otro lado del espejo Madrid, Editorial Escalera, 2010. ISBN 978-84-938363-6-8 (obra colectiva)
  • Matrioshka, Rusia Imaginada Madrid, Nevsky Prospects, 2011. Edición de Care Santos (obra colectiva)
  • Montañas, Náufragos de San Borondón: Antología hispanoamericana de narradores Tenerife, Baile del Sol, 2012. Selección y prólogo de Javier Vázquez Losada. ISBN 978-84-15019-88-6 (obra colectiva)
  • La calle andersen, en 2015

Crítica[editar]

LIBROS
  • Beyond the back room. New perspectives on Carmen Martín Gaite. Co-editado con Jennifer Wood. Oxford, Peter Lang, 2010. ISBN 978-3-03911-827-4
ARTÍCULOS ACADÉMICOS

Traducciones[editar]

Premios[editar]

Seleccionada entre los finalistas del I Premio Bruguera de Novela (2006), con la obra Catálogo de Ausencias.

Enlaces externos[editar]