Marcel Bataillon

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Marcel Bataillon
Información personal
Nombre de nacimiento Marcel Edouard Bataillon Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 20 de marzo de 1895 o 20 de mayo de 1895 Ver y modificar los datos en Wikidata
Dijon, Francia Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 4 de junio de 1977 (82 años)
París, Francia Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Francesa Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Padre Eugène Bataillon Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Alma máter
Información profesional
Ocupación Hispanista, profesor, crítico literario e historiador de la filosofía Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Miembro de
Distinciones
  • Comendador de la Legión de Honor Ver y modificar los datos en Wikidata
[editar datos en Wikidata]

Marcel Bataillon (Dijon, 1895 - París, 1977) fue un influyente hispanista francés, cuyo enorme trabajo, cumminado en Erasmo en España, un hito en los estudios erasmistas. Abordó la literatura, la espiritualidad y la evolución intelectual (con sus grandes trabas) en la España del siglo XVI.

Trayectoria[editar]

Marcel Bataillon era hijo del biólogo Eugène Bataillon, que trabajó especialmente sobre el problema de la partenogénesis experimental, y de Marie-Henriette Wahl. Participó en la Primera Guerra Mundial, experiencia que le llevaría luego a ser un militante pacifista, destacadamente entre 1936 y 1939.

Tras los estudios universitarios hispánicos, que finaliza en 1920. Bataillon inició su trayectoria en la Escuela Normal Superior de París y la Casa de Velázquez; después de su "agrégation" enseñó en la universidad de Lisboa, trabajó en la Universidad de Argel y luego en la Sorbona, donde dirigió el "Institut d’études hispaniques". Fue candidato por el Frente Popular en 1936. El 30 de junio de 1941 fue detenido por la Gestapo y llevado a las autoridades alemanas e internado en el campo de Compiègne. Saldrá el le 22 de agosto siguiente, gracias a la intervención del historiador Le Roy Ladurie.

Culminó su carrera al llegar, en 1945, al "Collège de France", donde ocupó durante veinte años la cátedra de lenguas y literaturas de la Península Ibérica y Latinoamérica. Por añadidura fue administrador del propio Collège de France entre 1955 y 1965.

Fue profesor invitado en numerosos centros universitarios y miembro de varias Academias, doctor honoris causa de diversas Universidades, presidente de asociaciones internacionales como la Asociación Internacional de Hispanistas entre 1965 y 1968, o de la de Americanistas y de la de Literatura Comparada.

Bataillon conoció el Centro de Estudios Históricos e hizo amistad con Ramón Menéndez Pidal, Américo Castro, José Fernández Montesinos, Homero Serís, Dámaso Alonso, Rafael Lapesa, Jorge Guillén, Pedro Salinas, Antonio Machado y Alfonso Reyes, y también de Antonio Rodríguez-Moñino y Eugenio Asensio. Fue el primer presidente de la "Sociedad de Hispanistas Franceses" y el segundo presidente de la "Asociación Internacional de Hispanistas". Tradujo al francés varios escritos hispánicos, como el En torno al casticismo de Miguel de Unamuno (L’Essence de l’Espagne, 1923) y Facundo, civilización y barbarie, del político y escritor argentino Domingo Faustino Sarmiento (1934). Además, dirigió dos revistas clave: el Bulletin hispanique y la Revue de littérature comparée. Fue miembro de la Sociedad Hispánica de América (Nueva York).

En 1974 fue distinguido con el Premio Internacional Alfonso Reyes.

Obra[editar]

Erasmo y España[editar]

Bataillon ejerció la inmensidad de su saber humanístico en el estudio de Erasmo de Rotterdam, al cual consagró su tesis en 1937 —Érasme et l'Espagne, recherches sur l'histoire spirituelle du XVIe siècle— y del movimiento humanístico a que dieron lugar sus obras, en especial en la España del siglo XVI. Emprendió este estudio en los años veinte del pasado siglo hasta la publicación de su Erasmo y España en 1937, en plena Guerra civil española, siendo muy alabada por Antonio Machado y por Américo Castro. Por ello, esta obra sólo fue bien evaluada posteriormente, cuando puesta al día por su autor y traducida ya al español pudo salir de las prensas mexicanas del Fondo de Cultura Económica, corregida y aumentada, en 1950.

Ee esta tesis, sostenía que "España, predispuesta por corrientes iluministas a comprender el espiritualismo del Enchiridion, había sido un país singularme acogedor, bajo Carlos V, del evangelismo erasmiano y a su alegato en favor del culto del espíritu; que en España, donde la mayor parte de los miembros de las órdenes mendicantes se habían apresurado, al igual que los teólogos de la Sorbona, a acusar a Erasmo, una élite eclesiástica y monástica no había temido hacerse eco del 'monacatus non est pietas' como un aviso contra todo formalismo petrificado". Un erasmismo que tuvo eco hasta en la época de Felipe II, en Luis de Granada, Luis de León y hasta en Cervantes.[1]

Erasmo y España, "auténtica cima en la historia del hispanismo", como la calificó Eugenio Asensio en 1952, fue calando hondo, a partir de entonces, en áreas hispánicas. No sólo se había interesado por los hermanos Juan de Valdés y Alfonso de Valdés hacia 1925, atribuyendo certeramente a Alfonso el Diálogo de Mercurio y Carón y dando a conocer, precedido de un admirable prólogo, el Diálogo de doctrina cristiana (1529) de Juan, según el único ejemplar existente, descubierto por él en la Biblioteca Nacional de Lisboa, sino que redactó espléndidos trabajos sobre el doctor Andrés Laguna y el Viaje de Turquía.

Realizó otros estudios importantes, en particular los que dedicó directamente al Roterodamo, recogidos todos en el volumen Erasmo y el erasmismo, publicado en 1977. En sus últimos años, iba preparando con entusiasmo la segunda edición en francés de su gran libro que no llegó a ver publicado de nuevo y que no salió sino en 1991, gracias a la actividad de dos de sus discípulos.

Otros trabajos[editar]

Sus estudios sobre el erasmismo le condujeron a ocuparse con profundidad del Lazarillo de Tormes, como lo demuestra su introducción a la edición bilingüe de 1958, así como por extensión de la novela picaresca (su libro Le roman picaresque de 1969). También se acercó a Cervantes y otros autores, recogiéndose estos estudios en 1964 y publicándolos bajo el título de Varia lección de clásicos españoles.

En el Erasmo y España de 1950, aparecía un apéndice sobre "Erasmo y el Nuevo Mundo". Fue el punto de partida de los importantes trabajos americanistas de Marcel Bataillon sobre Vasco de Quiroga, Juan de Zumárraga, sobre los conquistadores y los cronistas de la conquista, cuyo remate fueron sus estudios sobre Bartolomé de las Casas, el defensor de los Indios: Études sur Bartolomé de las Casas y Las Casas et la défense des indiens, que fueron reunidos en volumen en 1966. La preparación de su gran libro le condujo a interesarse asimismo por el humanismo portugués y de ahí salieron una serie de artículos que vieron la luz, reunidos en libro, en 1952, en Coimbra.

El método tan fecundo seguido por Marcel Bataillon en sus trabajos implicaba el conocimiento cabal del texto, en relación con todos sus contextos. Es lo que habían ilustrado los humanistas del Renacimiento, con Erasmo y Antonio de Nebrija a la cabeza, y es lo que el maestro indicaba a las claras en su lección inaugural del Collège de France, en 1945:

El gran filólogo es el que posee en ese trabajo de elucidación de las obras un conocimiento perfecto de la lengua del texto, de las técnicas de escritura gracias a las cuales se nos transmite, de los usos estilísticos o de las reglas métricas a las cuales se somete, pero asimismo un conocimiento completo de la civilización a la que pertenece dicho texto, desde su religión y su filosofía hasta sus técnicas más humildes, pasando por su vida política y social.

De ahí su Defensa e ilustración del sentido literal (título de su célebre charla de 1967), lo que había ejemplificado ya en su libro La Celestina según Fernando de Rojas (La Celestine selon Fernando de Rojas, París: Didier, 1961).

Actualmente se están recuperando sus cursos en el Collège. Ya se ha logrado con Los jesuitas en la España del siglo XVI (2009), y Cervantes y el barroco (2014), y ambos están traducidos ya.

El estudio clásico de Jacques Lafaye, 'Un humanista del siglo XX. Marcel Bataillon, acaba de ser traducido.

Bibliografía básica de Bataillon[editar]

  • «Alonso de Valdés, auteur du Diálogo de Mercurio y Carón», en VV. AA., Homenaje a Menéndez Pidal, I, Madrid, 1925, pp. 403-415.
  • Erasmo y España, México, Fondo de Cultura Económica, 1950, ampliada en 1960, 1966, 1991 (or. París, 1937).
  • Dos concepciones de la tarea histórica. Con motivo de la idea del descubrimiento de América, México, 1955, con Edmundo O'Gorman
  • Le docteur Laguna, auteur du "Voyage en Turquie", París, Lib. Ed. Espagnoles, 1958.
  • La Celestine selon Fernando de Rojas, París, Didier, 1961 (La Celestina según Fernando de Rojas).
  • Varia lección de clásicos españoles, Madrid, Gredos, 1964 ISBN 978-84-249-0261-2.
  • Estudios sobre Bartolomé de las Casas, Edicions 62, 1976 ISBN 978-84-297-1219-3 (or. Études sur Bartolomé de las Casas, París, Centre de Recherche de l'Institut d'Etudes Hispaniques, 1966, con Raymond Marcus.t
  • El padre las Casas y la defensa de los indios, Globus, 1994 ISBN 978-84-88424-47-1 (or. 1971), con A. Saint-Lu.
  • Novedad y fecundidad del "Lazarillo de Tormes", Madrid, Anaya, 1968, ISBN 84-207-0933-6.
  • Pícaros y picaresca, Madrid, Taurus, 1969 ISBN 978-84-306-2037-1 (or. Le roman picaresque, 1969).
  • Études sur le Portugal au temps de l'humanisme, París, Fundaçao Calouste Gulbenkian, Portugués, 1974
  • Erasmo y el erasmismo, Barcelona, Crítica, 1983, 2.ª ed. (or. 1977), ISBN 84-7423-033-0.
  • Lettres de Marcel Bataillon à Jean Baruzi, 1924-1952, autour de l'hispanisme, Turín, Nino Aragno Editore, 2005.
  • Los jesuitas en la España del siglo XVI, Valladolid, Junta de Castilla y León, 2010, traducción de Marciano Villanueva Salas (or. Les Jésuites dans l'Espagne du XVIe siècle, París, Les Belles lettres, 2009, 254 p. Curso de 1945-1946, prefacio de Gilles Bataillon.
  • Epistolario Américo Castro y Marcel Bataillon (1923-1972), Madrid, Biblioteca Nueva Fundación Xavier Zubiri (México), y grupo Siglo XXI, 2012, 445 p.; edición de Simona Munari y traducción de Dévora Santos Noguiera, introducción de Francisco José Martín, Prólogo de Claude y Gilles Bataillon [p. 13-17] y de José Lladó y Diego Gracia.
  • Dámaso Alonso-Marcel Bataillon, un epistolario en dos tiempos, Madrid, Fundación Universitaria Española, 2013, 339 p., ed. Estrella Ruiz-Gálvez Priego
  • Cervantes y el barroco, Valladolid, Junta de Castilla y León, Consejería de cultura y turismo, 2014, 224 p. (no hay aún ed. francesa); Curso de 1952-1953. Traducción de Julián Mateo Ballorca
  • Hispanismo y compromiso político, cartas, cuadernos, textos encontrados (1914-1967), México, Fondo de cultura económica/ Colegio de México, 2014, 303 p.; edición aumentada por dos textos sobre el viaje de 1948 a las Américas (traducida de Hispanisme et engagement, 2009, Presses Universitaires du Mirall).

Bibliografía[editar]

  • "Homenagem a M. Bataillon", Ibérida, Ano III, no. 5-6, Río de Janeiro, Livraria Sao José, 1961.
  • "Melanges offerts a Marcel Bataillon par les hispanistes français", Bulletin Hispanique, publicado al cuidado de Maxime Chevalier, Robert Ricard, Nöel Salomon, tomo LXIV bis, Burdeos, 1962.
  • "Homenagem a Marcel Bataillon", Arquivos do Centro Cultural Portugués, vol. IX, Jose V. de Pina Martins (Directeur), Fundaçao Calouste Gulbenkian, París, 1975.
  • Dámaso Alonso, "Marcel Bataillon", Boletín de la Real Academia de la Historia, tomo CLXXIV, Madrid, 1977.
  • Robert Ricard, "Marcel Bataillon", Bulletin Hispanique, tomo LXXIX, Bordeaux, 1977.
  • Jacques Lafaye, "Marcel Bataillon (1895-1977)”, Revista Hispánica Moderna, Nueva York, Columbia University, XXXIX, num.3, 1977 .
  • Jacques Lafaye, "Marcel Bataillon (1895-1977)", The Americas, 1977, Washington DC. The Academy of American Franciscan History, XXXV, num.1, 1977.
  • "Hommage a Marcel Bataillon" (Directeur honoraire), Revue de Littérature comparée, Presentation de Jacques Voisine(Directeur), 52 année, no. 2-4, París, 1978.
  • Bibliografía de M. Bataillon, en Erasmo y el erasmismo, Barcelona, Crítica, 1978, pp. 377-416, de Charles Amiel (aumentado con Pedro Cátedra).
  • "Hommage à la mémoire de Marcel Bataillon"; por Alain Horeau, Etienne Wolff, Jean Filliozat, Rafael Lapesa, León E. Halkin, Pierre Vilar, José V. de Pina Martins, Jacques Lafaye, París, Collège de France, ed. Fondation Singer-Polignac, París, 1978.
  • Hommage à la mémoire de Marcel Bataillon, 1895-1977; "Avant propos" de George Duby; "Bibliographie" por Charles Amiel; "L'itinéraire intellectuel de Marcel Bataillon" par Jacques Lafaye; París, Fondation Singer-Polignac, 1978. ISBN 2900927013, 9782900927014
  • Joseph Pérez (1998). España y América en una perspectiva humanista: homenaje a Marcel Bataillon. Casa de Velázquez. ISBN 978848683980-2. 
  • Autour de Marcel Bataillon. L'oeuvre, le savant, l'homme, Charles Amiel, Raymond Marcus, Jean-Claude Margolin y Augustin Redondo, París, De Boccard, 2004. .
  • Correspondencia A. Reyes-M. Bataillon. (Tezontle) Fondo de Cultura Económica, 2014.
  • Jacques Lafaye, Un humanista del siglo XX. Marcel Bataillon, México, Fondo de Cultura Económica,[2]

Referencias[editar]

  1. Erasmo y el erasmismo, 1983, p. 327
  2. «Un humanista del siglo XX. Marcel Bataillon»

Enlaces externos[editar]