Lenguas de Santo Tomé y Príncipe

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Santo Tomé y Príncipe es un micro-Estado africano cuya lengua oficial es el portugués. Prácticamente toda la población habla este idioma. Por su parte, otras lenguas criollas de base portuguesa como el forro, el angolar o el principense son habladas.[1]​ Santo Tomé y Príncipe es miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.[2]

Los registros indican que las islas viven en una situación de multilingüismo, pues la mayoría de la población habla dos o más lenguas.

Portugués[editar]

El idioma portugués es el oficial del país y la lengua de la administración, la escuela y los medios de comunicación. El país se suscribió al Acuerdo ortográfico de la lengua portuguesa de 1990 en 2006.[3]

Idiomas criollos[editar]

Contrariamente a otras sociedades criollas, en Santo Tomé y Príncipe las lenguas criollas no tienen estatuto de lengua oficial y están excluidas del sistema educativo. No obstante, algunos programas de radio y televisión incluyen algunos espacios a las lenguas criollas.

Criollo principense[editar]

El criollo principense es hablado en la isla de Príncipe, la más pequeña de las dos islas principales del país. También se conoce como lung’Ie. El lung’Ie es una lengua en peligro de extinción, aunque el número de hablantes es difícil de precisar.

Criollo caboverdiano[editar]

A pesar de no ser una lengua autóctona del país, esta lengua criolla es hablada en ambas islas por una importante parte de la población.[4]​ El criollo caboverdiano se introdujo en las islas como consecuencia de la llegada de inmigrantes caboverdianos desde mediados del siglo XIX.[5]

Referencias[editar]

  1. «São Tomé e Príncipe». The World Factbook. Central Intelligence Agency. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2017. Consultado el 23 de mayo de 2020. 
  2. «Estados-membros: República Democrática de São Tomé e Príncipe». Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Consultado el 23 de mayo de 2020. 
  3. «São Tomé e Príncipe ratificou Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa». publico.pt. Consultado el 24 de mayo de 2020. 
  4. «Crioulo Cabo-Verdiano é o segundo mais falado em São Tomé e Príncipe». 21 de abril de 2014. Consultado el 25 de junio de 2020. 
  5. Hagemeijer, Tjerk. As Línguas de S. Tomé e Príncipe (PDF). p. 17. Consultado el 25 de junio de 2020. 

Bibliografía[editar]

  • Agostinho, Ana Lívia; De Andrade Lima, Manuele (2017). «Línguas Nacionais de São Tomé e Príncipe e Ortografia Unificada». Revista Internacional em Língua Portuguesa: 209-229. doi:10.31492/2184-2043.RILP2017.31/pp.209-229.