Kunyu Wanguo Quantu

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Kunyu Wanguo Quantu
Nombre chino
Chino tradicional 坤輿萬國全圖
Chino simplificado 坤舆万国全图
Transliteraciones
Hakka
Romanización kun24 i11 van55 gued2 qion11 tu11
Mandarín
Hanyu Pinyin Kūnyú Wànguó Quántú
Bopomofo ㄎㄨㄣㄩˊ ㄨㄢˋㄍㄨㄛˊ ㄑㄩㄢˊㄊㄨˊ
Min
Hokkien POJ khun-î bān-kok tsuân-tôo
Wu
Romanización khuen yiu vae koh zie du
Canton
Jyutping kwan1 jyu4 maan6 gwok3 cyun4 tou4
Nombre japonés
Kanji 坤輿万国全図
Kana こんよばんこくぜんず
Kyūjitai 坤輿萬國全圖
Transliteraciones
Romaji Kon'yo Bankoku Zenzu
Nombre coreano
Hangul 곤여만국전도
Hanja 坤輿萬國全圖
Transliteraciones
- Romanización
revisada
Gonyeo Manguk Jeondo
Nombre vietnamita
Quốc ngữ Khôn Dư Vạn Quốc Toàn Đồ
Nombre Italian
Italian Carta Geográfica Completa di tutti i Regni del Mondo
[editar datos en Wikidata]

Kunyu Wanguo Quantu (idioma chino: 坤輿萬國全圖; pinyin: Kūnyu Wànguó Quántú; literalmente "Un mapa de la mirada de países del mundo") es el primer mapamundi chino al estilo europeo,[1] realizado en 1602 por el misionero Matteo Ricci; colaboradores chinos; el mandarín Zhong Wentao; respondiendo a la solicitud del emperador Wanli. Este mapa fue decisivo en la expansión del conocimiento del mundo en China y en Japón cuando fue exportado.[2]

Descripción[editar]

El mapa de Ricci, de xilografía,[3] mide 1,52 m de ancho y 3,66 m de largo, y tiene una proyección cartográfica seudocilíndrica, centrada en el océano Pacífico. Es el primer mapa hecho en China que muestra de manera bastante exacta el continente americano.

Copia japonesa del mapa de 1602 (autoría desconocida ¿1604?)
Pseudocylindrical Eckert IV map projection, 1906, resembling the 1602 Ricci map

Basado en mapamundis europeos contemporáneos, el mapa muestra América del Sur, América del Norte y el océano Pacífico con proporciones bastante correctas, y a los territorios asiáticos unidos de manera apropiada. Europa, África y el Mediterráneo están delineados de manera también bastante exacta.[1]

Ti Bin Zhang, secretario de asuntos culturales de la embajada china en Washington D. C. dijo en 2009: "El mapa retrata el primer encuentro trascendental entre Oriente y Occidente" y esto fue un "motor impulsor para el comercio".[1]

Datos[editar]

1609 Shanhai Yudi Quantu (not by Ricci)
1620s Giulio Aleni world map Wanguo Quantu (萬國全圖),[4]
1674 Kunyu Quantu of Ferdinand Verbiest 2 hemispheres
1674 Kunyu Quantu by Ferdinand Verbiest 1 hemisphere (very detailed)
James Ford Bell Library copy of 1602 Ricci map
Museo della Specola, Bologna copy, panels 1 and 6 (left & right)

El mapa incluye imágenes y anotaciones que describen las diferentes regiones del mundo. África se observa que tiene la montaña más alta del mundo y el río más largo. La breve descripción de América del Norte habla de "bueyes joroba" o bisonte (驼峰牛tuófēngníu), caballos salvajes (野马, yěmǎ), y una región llamada Jiānádá (加拿大, Canadá). El mapa identifica Florida como Huadi (花地), la "Tierra de las Flores". Varios lugares de América Central y del Sur son nombrados, incluyendo Guatemala (哇的麻剌, Wādemálá), Yucatán (宇革堂, Yǔgétáng), y Chile (智里, Zhīlǐ). El mapa del cartógrafo, Matteo Ricci, hizo una breve descripción del descubrimiento de las Américas. «En la antigüedad, nadie hubiera conocido la existencia de lugares como América del Norte y del Sur o Magallánica (usando un nombre que dieron los primeros cartógrafos para un continente supone incluyendo Australia, la Antártida y Tierra del Fuego), pero hace cien años, europeos llegaron navegando en sus barcos a partes de la costa del mar, por lo que las descubrió».

El Museo della Specola Bolonia tiene en su colección, que se muestra en la pared de la habitación Globe, copias originales de los paneles 1 y 6 de los seis paneles que componen el mapa 1602 Ricci. Durante la restauración y el montaje, un grupo, una parte central de la Emisfero Doppio delle Stelle por el matemático y astrónomo alemán Johann Adam Schall von Bell, fue insertado entre las dos secciones por error. En 1958, Pasquale D'Elia, sinólogo de la Universidad de Roma, certificó la autenticidad de los mapas chinos en posesión de este museo, (véase op. cit.) al señalar que "es la tercera edición de una obra geográfica y cartográfica que hizo Ricci famoso en toda China. Ya había hecho una primera edición en 1584 en Shiuhing, seguido de un segundo en el 1600 en Nanking, y dos años más tarde un tercero en Pekín. En 1938, un trabajo exhaustivo por Pasquale D'Elia, editado por la Biblioteca Apostólica Vaticana, fue publicado con comentarios, notas y traducción de todo el mapa. [7] Los mapas contienen instrucciones de uso y abundantes ilustraciones detalladas de los instrumentos que entró en su producción, así como explicaciones sobre las concepciones de «sistemas del mundo terrestre y celeste». [ 6 ] Hay un largo prefacio de Matteo Ricci en el centro del mapa, donde se representa el Océano Pacífico. D'Elia's traducción dice así:

Una vez pensé que el aprendizaje fue una experiencia múltiple y no me niego a viajar [incluso] diez mil li para poder interrogar a los sabios y visitar países celebran. Pero ¿cuánto tiempo es la vida de un hombre? Es cierto que se necesitan muchos años para adquirir una ciencia completa, basada en un gran número de observaciones:. y ahí es donde uno se hace viejo, sin tiempo para hacer uso de esta ciencia ¿No es esto una cosa dolorosa Y es por eso que puse mucha importancia a [geográfica] mapas? y la historia: la historia.. para la fijación de [estas observaciones], y los mapas para entregarlos en [a las generaciones futuras] Respetuosamente escritos por el Matteo Ricci Europea el 17 de agosto 1602.

La figura del Cieli Nove (Nueve Cielos) se imprime a la izquierda del título, como se ilustra por las concepciones del siglo XVI. La inscripción adjunto explica el movimiento de los planetas. La sección de la derecha (panel 6) tiene otras inscripciones que dan ideas generales sobre la geografía y la oceanografía. Otra inscripción registra un extracto de la Storia dei Mongoli con respecto a los movimientos del sol. En la parte superior de la sección de la izquierda (panel 1), hay una explicación de los eclipses y el método de medición de la Tierra y la Luna. Ambas secciones llevan el sello característico jesuita, el IHS de la Compagnia di Gesù. En la parte inferior izquierda, en el hemisferio sur, es el nombre de los chinos editor del mapa y la fecha: un día del primer mes del otoño en el año 1602. [ 6 ] El mapa también incluye una explicación de paralelos y meridianos, una prueba de que el sol es más grande que la luna, una tabla que muestra las distancias de los planetas desde la Tierra, una explicación de las diferentes longitudes de los días y las noches, y las proyecciones polares de la Tierra que son inusualmente consistente con su mapa principal. [ 8 ]

Detalles[editar]

Algunos topónimos de España y Francia:

Andalucía (42°N, izqierda+22°). Entre el centro de la península y el nacimiento del Ebro! 俺/AN/ 大/TA/ 魯/LU/ 西/ÇI/ 亞/YA/. Hoy 安達盧西亞 (pinyin: Āndálúxīyà).

Cataluña (38°N, izquierda+23°). Al País Valenciano. 葛/KE/ 荅/TA/ 龍/LONG/ 亞/YA/. Hoy 加泰罗尼亚 (pinyin: Jiā tài luō ní yǎ).

España (40°N, izquierda+20°). 以/YI/ 西/SHI/ 把/PA/ 你/NI/ 亞/YA/. España o Hispania. Hoy 西班牙 (pinyin: Xībānyá).

Mallorca (39°N, izquierda+26°). 馬/MA/ 岳/YUE/ 里/LI/ 革/KE/. Compara-se el latino Maiorĭca.

Menorca(37°N, izquierda+29°) 米/MI/ 諾/NUO/ 里/LI/ 革/KE/. Compara-se el latino Minorĭca.

Occitania (44°N, izquierda+27°). 曷/HE/ 計/CHI/ 荅/TA/ 尼/NI/ 亞/YA/.

Toulouse (42°N, izquierda+26°). 多/TUO/ 羅/LUO/ 薩/SA/.

Fuera del límite nordeste del mapamundi hay un modelo cosmológico de los 9 cielos (九天). Consta de un diagrama circular, el título 九重天圖 del diagrama, un texto a bajo que explica los cuatro (四...) elementos al interior de la primera esfera i un texto a la izquierda sobre los nueve esferas celestes. La orientación del diagrama se indica a su exterior con las palabras 極北("polo norte") i 赤道("ecuador"). Al centro hay la Tierra, hecha del elemento tierra(土) con agua(水) en su superficie. Más a fuera hay los aires(氣) de bajo(下氣) del medio(中氣) i de alto(上氣) y finalmente el fuego(火) con dibujos de flamas (originales) o pintado de rojo (copia). Más allá comienza el mundo celeste. Los siete astros se mueven: a la esfera 1ª(一), que es de la luna(月); a la 2ª(二), que es del Mercurio(水星); a la 3ª(三), que es de la Venus(金星); hasta a la 7ª(七), que es del Saturno(土星). La esfera 8ª(八) es la de las estrellas, agrupadas en 28(二十八) constelaciones según la astronomía china. La esfera 9ª(九) se mueve en 1(一) día(日) de este(東) a oeste(西), en contra de las otras 8 esferas que se mueven de oeste(西) a este(東) en un período indicado en años(年), díes(日) y cuartos de horas(刻). Por ejemplo para el Saturno, 29 años 155 días i 25 cuartos de hora. Eso son 29,425 años i compara bien con parámetros orbitales actuales. Debido al modelo geocéntrico, el período de 365 días i 23 cuartos de hora se aplica tanto al sol como a los planetas interiores, Mercurio y Venus.

Referencias[editar]

  1. a b c Baran, Madeleine (16 de diciembre de 2009). «Historic map coming to Minnesota». St. Paul, Minn.: Minnesota Public Radio. Consultado el 6 de marzo de 2011. 
  2. Masuda, Wataru. Japan and China: mutual representations in the modern era, p. 17. En Google Books.
  3. Abbe, Mary (12-18-2009). «Million-dollar map coming to Minnesota». Star Tribune (Minneapolis: Star Tribune Company). Consultado el 12 de enero de 2010. 
  4. Wigal, p.202

5. ^ un b c d e "mapa Rare coloca a China en el centro del mundo". CBC News (Toronto: Canadian Broadcasting Centre). 12/01/2010.

6. ^ un b c d e Battistini, Pierluigi (26/08/1997). "65. mapa geográfico de Matteo Ricci". Museo della Specola, Catálogo, mapas. Bolonia: la Universidad de Bolonia.

7.^ d 'Elia, Pasquale M. (1938). Il Mappamondo cinese del P Matteo Ricci, SI (3. ed., Pechino, 1602) presso conservato la Biblioteca Vaticana, commentato tradotto e annotato dal p. Pasquale M. d'Elia, SI... Con XXX tavole Geografiche e 16 illustrazioni fuori... testo. Vaticano: Città del Vaticano, Biblioteca Apostólica Vaticana. OCLC 84361232.

8. un b. Rothstein, Edward (01/19/2010) "Mapa que se contrajo el mundo". New York Times, Arte, en exposiciones (Nueva York: New York Times Company). 9. ^ un b. Elman, Benjamin A. (abril, 2005) "Sin0 jesuitas alojamiento durante el siglo XVII". en sus propios términos: la ciencia en China, 1550-1900. Cambridge, MA: Harvard University Press. pp. 127. Matteo Mundi Mundi Mappa. ISBN 978-0-674-01685-9.

10. ^ un b c d "The James Ford Bell Library a conocer un mapa de Ricci el 12 de enero". James Ford Bell Library. Minneapolis: Regentes de la Universidad de Minnesota. 2009. 11. ^ un b c d John D. Day, "La búsqueda de los orígenes de los Manuscritos chinos de Mapas de Matteo Ricci", Imago Mundi 47 (1995), pp. 94-117.

12. ^ Mappamondo. Para las traducciones al inglés de principios de algunos de los colofones, véase, por ejemplo, Lionel Giles, "Traducciones del mapa del mundo chino del P. Ricci", Geographical Journal 52 (1918), pp 367-385, y 53 (1919), pp. 19-30.

13. ^ Hostetler, Laura (2001). "Two-Mapping Territorio". Qing empresa colonial: Etnografía y Cartografía de China en la Edad Moderna. Chicago: University of Chicago Press. pp 52-54. ISBN 978-0-226-35420-0 ISBN 978-0-226 -35421-7 0226354210 9780226354217. OCLC 61477717.

14. ^ "Gonyeomangukjeondo (Kunyu Wanguo Quantu; mapa completo del mundo)". Historia Cultural de Seúl. Gobierno Metropolitano de Seúl.

Enlaces externos[editar]

  • [1]. Belinsquare.2010. Consultado 6 de Noviembre 2012.