Juan Carlos Chirinos

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Juan Carlos Chirinos
JCCHG Escritor.JPG
Juan Carlos Chirinos
Información personal
Nacimiento 3 de mayo de 1967 (49 años)
Valera, Trujillo Flag of Venezuela.svg Venezuela
Nacionalidad Venezolano
Información profesional
Ocupación Escritor, asesor literario, profesor de escritura creativa
Género Narrativa, biografía, ensayo y teatro
[editar datos en Wikidata]

Juan Carlos Chirinos García (Valera, Trujillo, 3 de mayo de 1967) es un escritor venezolano. Estudió literatura en su país y en España, donde reside actualmente. Ha escrito novela, relatos, biografía y teatro, y ha sido incluido en diversas antologías, tanto en Venezuela como en España, Estados Unidos, Argelia, Cuba, Canadá y Francia.

En Venezuela sus cuentos han sido incluidos en las antologías Las voces secretas y La vasta brevedad, ambas publicadas por Alfaguara en Caracas, y 21 del XXI, editada en la misma ciudad por Ediciones B.

Coordinó junto con el escritor venezolano Juan Carlos Méndez Guédez y los escritores españoles Nicolás Melini y Ernesto Pérez Zúñiga, La Mancha, en la que se recogía parte de la destacada producción narrativa que en los actuales momentos se desarrolla en español.

Bibliografía[editar]

Novela[editar]

Relato[editar]

Biografía[editar]

Antologías[editar]

  • Cuentos memorables venezolanos - «Agnus rey», (Caracas, Planeta, 2015. ISBN 978-980-271-468-1).
  • El rastro de Lovecraft - «Un espantapájaros lisiado», (Caracas, Alfaguara/Santillana, 2015. ISBN 978-980-15-0767-3).
  • Pasaje de ida: 15 escritores venezolanos en el exterior - «Irse, volver y regresar», (Caracas, Editorial Alfa, 2013. ISBN 978-9803543501 - Compilación de Silda Cordoliani).
  • Revista Suelta - «La sonrisa de Peter Pan», Guatemala, 2013.
  • El cuento venezolano - «La mujer de las montañas», (Caracas, EBUC, 2012. ISBN 978-980-00-2705-9 - Antología hecha por José Balza).
  • Los oficios del libro - «La manzana de Nietzsche», (Madrid, Libros de la Ballena/UAM, 2011. ISBN 978-84-8344-200-5).
  • Río Grande Review #37 - «El alfabeto del profesor Chomsky», (El Paso, RGR, 2011. ISSN 747743).
  • El sabor de la eñe - «Ay, qué noche tan preciosa», (Madrid, Instituto Cervantes, 2011. NIPO 503-11-062-X).
  • La vasta brevedad - «Ichbiliah», (Caracas, Alfaguara, 2010. ISBN 978-980-15-0348-4).
  • Revista Eñe, 17 (Primavera de 2009). - Catrusia. ISSN 1699-5856.
  • Las distintas caras de la urbe: Una mirada a la cuentística venezolana de los años 90 (Eva Márquez, estudio y selección), en: Confluencia, Revista Hispánica de Cultura y Literatura, University of Northern Colorado (Spring, 2008 - Issue 23.2) - Leerse los gatos.
  • Las voces secretas - «Un ataque de lentitud», (Caracas, Alfaguara, 2007. ISBN 980-275-768-3).
  • 21 del XXI - «Ichbiliah», (Caracas, Ediciones B, 2007. ISBN 978-980-6993-13-6).
  • Inmenso estrecho - «La mirada de Rousseau», (Madrid, Kailas, 2006. ISBN 849624127).
  • Cuentos venezolanos - «Pelópidas», (La Habana, Letras cubanas, 2005. ISBN 959-03-0338-2).
  • Pequeñas resistencias, 3 - «Pelópidas», (Madrid, Páginas de Espuma, 2004. ISBN 978-84-95642-42-4).
  • Nueva cuentística venezolana: breve inmersión en: Hispamérica, #97, University of Maryland, 2004. - Homero haciendo zapping.

Traducciones[editar]

  • Árabe
    • Agnus rey y Homero haciendo zapping. Traducción de Nedjma Bernaoui en Encuentros literarios [Antología bilingüe árabe-español], Argel, Instituto Cervantes, 2009 NIPO 503090194.
  • Francés
    • Pélopidas. Traducción de Gersende Camenen en Les bonnes nouvelles de l’Amérique latine. Anthologie de la nouvelle latino-américaine contemporaine, Gallimard, «Du monde entier», 2010 ISBN 978-2-07-012942-3[1]
    • Pélopidas. Traducción de Hélène Rioux en Anthologie de récits vénézuéliens contemporains, Montreal, XYZ, 2009 ISBN 978-2-89261-553-1.
  • Inglés
    • Ride of the Valkyries (Cabalgata de Walkirias). Traducción de Jonathan Blitzer en la revista electrónica Words Without Borders, febrero de 2011.

[editar]

  • Esloveno VV.AA.: Zgodbe iz Venezuele. Antologija venezuelske kratke proze -Antología de relatos venezolanos- (Ljubljana, Sodobnost International, 2009) Traducción de Veronika Rot ISBN 978-961-6564-27-4.
  • Francisco de Miranda: Diarios. Una selección (Caracas, Monte Ávila Editores Latinoamericana, 2005 ISBN 980011419X).
  • José Gregorio Hernández: Sobre arte y estética (Maracay, La Liebre Libre -colección "La liebre lunar"-, 1995) ISBN 980-327-270-5.

Teatro y cine[editar]

  • 1996. Según el orden geométrico. Estrenada por el Grupo Acto Anónimo del Colegio Santiago de León de Caracas, bajo la dirección de Ángel Barceló y protagonizada por Daniela Bascopé. Participante ese año en el Festival de Teatro Estudiantil del Ateneo de Caracas.
  • 2001 3caracoles3, dirigida por Esther Yáñez y Nano García, Sección Oficial de Cortometrajes en Vídeo de la 14ª Semana de Cine de Medina del Campo, España.

Premios[editar]

  • Finalista del Concurso Internacional Juan Rulfo, Radio Francia Internacional, 2009, con el relato «Decir casi lo mismo».
  • Premio de cuento en la Bienal Literaria José Antonio Ramos Sucre, Cumaná, 2002, con el libro Homero haciendo zapping.
  • Primera mención en el Premio de Narrativa Breve de la Embajada de España en Venezuela, Caracas, 1994, con el libro Leerse los gatos.

Referencias[editar]

  1. Pueden leerse en este documento el prefacio de Mario Vargas Llosa y el prólogo de Fernando Iwasaki y Gustavo Guerrero, los antólogos.

Enlaces externos[editar]