J. M. Coetzee

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
J. M. Coetzee
J.M. Coetzee.JPG
J. M. Coetzee en 2006
Información personal
Nombre en inglés John Maxwell Coetzee Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 9 de febrero de 1940 Ver y modificar los datos en Wikidata
Ciudad del Cabo (Unión Sudafricana) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Sudafricana y australiana (desde 2006) Ver y modificar los datos en Wikidata
Religión Ateísmo Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Lingüista, traductor, novelista, ensayista, libretista, guionista, profesor universitario, poeta, escritor y autor Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Miembro de
Distinciones Premio Nobel de Literatura
Ver todos

John Maxwell Coetzee (Ciudad del Cabo, Sudáfrica, 9 de febrero de 1940) es un escritor y novelista sudafricano nacionalizado australiano en 2006; reside desde 2002 en la ciudad de Adelaida. Se le otorgó el Premio Nobel de Literatura en 2003 por «la brillantez a la hora de analizar la sociedad sudafricana», según el acta de la Academia Sueca.[1]

Biografía[editar]

Pasó su infancia y su primera etapa formativa entre Ciudad del Cabo y Worcester, además de en la provincia de El Cabo de Buena Esperanza. Se licenció en matemáticas e inglés en la universidad que lleva el nombre de su ciudad natal.

A comienzos de los años 1960 se desplazó a Londres (Inglaterra), donde trabajó durante algún tiempo como programador informático. Dejó constancia de esta etapa de su vida en su novela Juventud (2002). En 1969 se doctoró en lingüística computacional en la Universidad de Texas en Austin (EE. UU.). La tesis consistió en un análisis computerizado de la obra de Samuel Beckett.[2]​ Impartió clases de Lengua y Literatura Inglesas en la Universidad Estatal de Nueva York en Búfalo (EE. UU.) hasta 1983.

En 1984 volvió a Sudáfrica a ocupar una cátedra en Letras Inglesas en su alma máter, donde ejerció la docencia hasta el año 2002 con una breve interrupción en 1989 para trabajar como profesor visitante de la Universidad Johns Hopkins.

Desde 2002 vive en Adelaida,[3]​ ciudad australiana donde es investigador en el Departamento de Inglés de la universidad homónima. Coincidiendo con la Semana Literaria de Adelaida en marzo de 2006, Coetzee recibió la nacionalidad australiana, sin que ello, según él, lo aleje de Sudáfrica, su lugar de nacimiento y donde transcurre gran parte de su obra.

Gran parte de sus escritos, marcados por un estilo simbólico y metafórico, cuestionan el régimen del apartheid y cualquier tipo de racismo, y exploran sus negativas consecuencias en el hombre y en la sociedad.[4]​ Además de novelas, cuentos y ensayos, ha publicado numerosas críticas literarias y diversas traducciones. La misma Academia Sueca destacó que "su obra está fuertemente marcada por la época del apartheid lo que, lejos de darle carácter local, la convierte en universal".

Galardonado con los más importantes premios, incluido el Nobel, fue el el primer escritor distinguido en dos ocasiones con el Booker, considerado el más prestigioso de la literatura en lengua inglesa, por sus obras Vida y época de Michael K (1983), la historia de un superviviente de la guerra civil sudafricana, y Desgracia (1999), que trata acerca de un profesor de literatura marginado del mundo por acoso sexual.

Algunas de sus posibles influencias son Miguel de Cervantes, Daniel Defoe, Fyodor Dostoevsky, Ford Madox Ford, Franz Kafka, Luigi Pirandello, Samuel Beckett.

Al menos tres obras suyas han sido adaptadas al cine: Dust, dirigida por Marion Hänsel en 1985, está basada en la novela En medio de ninguna parte, Disgrace (2008) dirigida por Steve Jacobs se basa en el libro homónimo y “Waiting for the barbarians” (2019) dirigida por el colombiano Ciro Guerra.

John Maxwell Coetzee, en Cracovia (Polonia), 9 de junio, 2006.

Obras[editar]

Novela[editar]

Autobiografía novelada[editar]

  • 1997 - Boyhood: Scenes from Provincial LifeInfancia, escena de una vida de provincias. Traductor: Juan Bonilla. Mondadori ISBN 84-397-0543-3, 1999.

Cuento[editar]

  • 2014 - Three StoriesTres cuentos, traducción e introducción de Marcelo Cohen, El Hilo de Ariadna, 2016. Contiene «Una casa en España» (2000), «Nietverloren» (2002) y «Él y su hombre» (2003).
  • 2018 - Moral talesSiete cuentos morales. Traductora: Elena Marengo, Random House Mondadori, ISBN 978-84-397-3466-6.

Ensayo, crítica y correspondencia[editar]

  • 1984 - Truth in Autobiography
  • 1988 - White Writing: On the Culture of Letters in South Africa. Traducción de algunos de estos ensayos por Carmen Francí en Paisaje sudafricano, Ed. Días Contados, Barcelona, 2013.
  • 1992 - Doubling the Point: Essays and Interviews.
  • 1996 - Giving Offense: Essays on CensorshipContra la censura. Ensayos sobre la pasión por silenciar. Traductor: Pedro Tena, Debate ISBN 978-84-8306-713-0, 2008.
  • 1999 - The Lives of AnimalsLas vidas de los animales. Integrado en Elizabeth Costello.
  • 2001 - Stranger Shores: Literary Essays, 1986-1999Costas extrañas. Ensayos, 1986-1999. Traductor: Pedro Tena. Debate ISBN 84-8306-593-2, 2004.
  • 2007 - Inner Workings: Literary Essays, 2000-2005Mecanismos internos. Ensayos, 2000-2005. Traductor: Eduardo Hojman, Mondadori ISBN 978-84-397-2158-1, 2009.
  • 2008 - He and His ManÉl y su hombre, discurso de aceptación del Premio Nobel de Literatura. Traductor: Juan Gabriel López Guix, Alpha Decay, Barcelona, 2008.
  • 2013 - Here and Now: Letters 2008-2011Aquí y ahora. Cartas 2008-2011. Traductores: Benito Gómez y Javier Calvo, Anagrama & Mondadori. Correspondencia con Paul Auster.
  • 2015 - The Good Story: Exchanges on Truth, Fiction and PsychotherapyEl buen relato. Traductor: Javier Calvo. Random House, 2015. Coautoría de Arabella Kurtz.
  • Selección de ensayos en castellano: Las manos de los maestros. Traducciones de Pedro Tena, Eduardo Hojman, Javier Calvo, Ricard Martínez i Muntada. Ed. Literatura Random House, 2016.

Traducciones e introducciones (en inglés)[editar]

  • A Posthumous Confession por Marcellus Emants (Boston: Twayne, 1976 & London: Quartet, 1986).
  • The Expedition to the Baobab Tree por Wilma Stockenström (Johannesburg: Jonathan Ball, 1983 & London: Faber, 1984).
  • Landscape with Rowers: Poetry from the Netherlands (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2004).
  • Introduction to Robinson Crusoe por Daniel Defoe (Oxford World's Classics).
  • Introduction to Brighton Rock, por Graham Greene (Penguin Classics).
  • Introduction to Dangling Man, por Saul Bellow (Penguin Classics).
  • Introduction to The Vivisector, por Patrick White (Penguin, 1999).
  • Introduction to The Confusions of Young Törless por Robert Musil (Penguin Classics, 2001).
  • Introduction to Samuel Beckett: The Grove Centenary Edition vol. IV, por Samuel Beckett, editado por Paul Auster (Nueva York: Grove Press, 2006).

Premios y reconocimientos[editar]


Predecesor:
Imre Kertész
Nobel prize medal.svg
Premio Nobel de Literatura

2003
Sucesor:
Elfriede Jelinek

Referencias[editar]

  1. «J.M. Coetzee gana el Premio Nobel de Literatura». Consultado el 2 de julio de 2016. 
  2. Head, Dominic (2009). The Cambridge Introduction to J. M. Coetzee. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1-2. ISBN 0521687098. 
  3. Javier García. «JM Coetzee recordó a Neruda y Mistral en la UC», Culto de La Tercera, 24.9.2018; acceso 21.8.2019
  4. https://elpais.com/diario/2003/10/03/cultura/1065132001_850215.html Miguel Mora / Ricardo Moreno. «El Nobel premia la implacable honradez de Coetzee»], El País, 3.10.2003; acceso 21.8.2019
  5. Jack Miles. «Los días de Jesús en la escuela», El Cultural, 17.3.2017; acceso 21.8.2019
  6. 2
  7. [1]
  8. [2]
  • Lucia Fiorella, Figure del male nella narrativa di J.M. Coetzee, Pisa: ETS, 2006 ISBN 8846713826
  • Lazo Pablo, J.M. Coetzee. Los Imaginarios de la Resistencia, Madrid/México/Buenos Aires: Akal, 2017. ISBN 6079753774

Enlaces externos[editar]