Idioma fang

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Fang
Faŋ, Paŋwe
Hablado en Bandera de Camerún Camerún
Bandera de República del Congo República del Congo
Flag of Equatorial Guinea.svg Guinea Ecuatorial
Bandera de Gabón Gabón
Flag of Sao Tome and Principe.svg Santo Tomé y Príncipe
Región África subsahariana occidental
Hablantes 1 027 900 (2007)[1]
Familia

Níger-Congo
 Volta-Congo
  Benue-Congo
   Bantoide
    Bantoide del sur
     Bantú
      Bantú noroccidental
       Zona A
        Beti

         Fang
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-2 fan
ISO 639-3 fan

Idioma fang.png

[editar datos en Wikidata]

La lengua fang o pamue[2]​ es una lengua de África Central hablada por los pueblos de la etnia fang. Es una lengua de la familia bantú y se habla en Guinea Ecuatorial, en la zona norte de Gabón, en la zona sur de Camerún y en menor medida en la República del Congo y en Santo Tomé y Príncipe. Se calcula que en 1993 tenía 858 mil hablantes y en 2007 la cifra superaba el millón (1 027 900). Es mutuamente inteligible con otras lenguas del grupo beti como el bebele, el bebil, el bulu, el etono, el Ewondo y el Mengisa.

Entre 1970 y 1979, el fang sustituyó al español como lengua oficial de Guinea Española (hoy llamada Guinea Ecuatorial).

Dialectos[editar]

Tiene seis dialectos que son:[3]

  • Ntúmu.
  • Ací.
  • Mvɛ́ñ o mvai.
  • Okak.
  • Mekaá, maká o meká.
  • Nzaman o njaman.

Ortografía[editar]

No tiene una ortografía regulada, cuando se escribe se suele emplear letras latinas sin representar todos los sonidos: la e se usa para [e] y [ɛ], ng para [ŋ] y [ŋg], o para [o] y [ɔ] y usualmente no se transcriben los tonos. El 23 de junio de 2015, Michael Füstumum ha creado esta ortografía caracterizada por representar todos sus sonidos basándose en otrografías de otras lenguas africanas, con estas convenciones el conjunto grafemas usados para el fang viene dado por:

Letra A a B b C c D d E e Ɛ ɛ F f G g Gb gb H h I i J j K k Kp kp L l M m
AFI [a] [b] [t͡s] [d] [e] [ɛ] [f] [g] [ɡ͡b] [h] [i] [d͡z] [k] [k͡p] [l~ɾ] [m~ɱ]
Letra N n Ñ ñ Ŋ ŋ O o Ɔ ɔ P p R r S s T t U u V v W w Y y Z z ʔ ʔ
AFI [n] [ɲ] [ŋ] [o] [ɔ] [p] [ɾ~l] [s] [t~ɾ] [u] [v] [w] [j] [z] [ʔ]

La h solo se usa en interjecciones y en palabras de origen extranjero. Las palabras no pueden empezar por ɛ, i, ɔ, r, u, z ni ʔ, ya que esta última se pronuncia al inicio de las vocales como en el resto de las lenguas y no hará falta escribirla, sus respectivas letras mayúsculas se usarán solo en nombres extranjeros o cuando se escriba todo en mayúsculas. La ŋ solo puede empezar en los conjuntos prenasalizados ŋg, ŋgb, ŋk y ŋkp. La p y la g solo pueden empezar en palabras de origen extranjero, que en muchos casos la g inicial se suele reemplazar por ŋg.

Las vocales largas se escriben dos veces (aa). No se usan las letras q y x más que en nombres extranjeros. Los tonos se pueden escribir mediante acentos diacríticos:

  • Alto: acento agudo (á)
  • Medio: sin acento (a)
  • Bajo: acento grave (à)
  • Alto-descendiente: macrón (ā)
  • Ascendiente: acento circunflejo (â)
  • Descendiente: carón (ǎ)

Fonología[3][editar]

Vocales[editar]

El fang tiene 7 vocales que cada una de ellas pueden ser cortas o largas:

Fonemas vocálicos
Anteriores (corta/larga) Posteriores (corta/larga)
Cerradas i iː (ĩ) u uː (ũ)
Semicerradas e eː (ẽ) o oː (õ)
Semiabiertas ɛ ɛː (ɛ̃) ɔ ɔː (ɔ̃)
Abiertas a aː (ã)

Las vocales nasales son alófonos de respectivas vocales orales que se pronuncian cuando van precedidas por [ŋ] o [ɲ]. Las palabras no pueden empezar por [ɛ], [i], [ɔ] ni [u].

Diptongos[editar]

Los diptongos pueden ser una combinación de cualquiera de las vocales más [j] o [w], [ea], [oe], [oa], [ua].

Tonos[editar]

El fang distingue seis tonos diferentes, convencionalmente llamados alto, medio, bajo, alto-descendiente, ascendiente, descendiente.

Consonantes[editar]

En fang hay 24 consonantes. La mayoría de ellas pueden prenasalizarse:

Fonemas consonánticos
Labial Dental Alveolar Alveolopalatar Velar Glotal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosiva p b mp mb t d nt nd k ɡ ŋk ŋg
k͡p ɡ͡b ŋk͡p ŋɡ͡b
ʔ
Africado t͡s d͡z nt͡s nd͡z
Fricativo f v ɱf ɱv s z ns nz h
Aproximante l j ɲj w nw
Radical ɾ

[h] solo se usa en interjecciones y en palabras de origen extranjero. Las palabras no pueden empezar por [ŋ] (excepto en las combinaciones [ŋg], [ŋgb], [ŋk], [ŋkp]), [ɾ] ni [z]. [g] y [p] pueden empezar solo en palabras de origen extranjero, y en muchos casos, [g] suele reemplazarse por [ŋg].

Ejemplos[editar]

Algunos ejemplos de lengua fang de la zona de Guinea Ecuatorial, son los siguientes:[3]

  • Hola (a una persona) = Mbóló, Mbólan
  • Hola (a varias personas) = Mbólani
  • Hola (al teléfono) = Mbólan
  • Buenos días = Mbɛmba kírí
  • Buenas tardes = Mbɛmba alú
  • Buenas noches = Mbɛmba ŋgogo
  • Gracias = Akíba
  • ¿Cómo estás? = Ye one mvoʔe? O yaha?
  • ¡Cuánto tiempo sin verte! = Mě bemǎ wo yên!
  • ¿Cómo te llamas? = One eyola na?, One júiñ ya?
  • Me llamo... = Mene júiñ/eyola náá...
  • ¿De dónde eres? = One é vóm?
  • Yo soy de... = Mene mot ye...
  • Mucho gusto = Mvên/Nzâm ye a nnêm
  • Adiós = Máʔan
  • Hasta luego = Fáʔá ve dên
  • Hasta mañana = Fáʔá ve okíkí
  • Buena suerte = Ocúga wulu
  • ¡Que tengas un buen día! = Á wɔ̀k ne mbólo!
  • Hablo Fang = Ma kɔ̀b Faŋ
  • No hablo Fang = Maha kɔ̀b Faŋ
  • Entiendo Fang = Ma wɔ̀k Faŋ
  • No entiendo Fang = Maha wɔ̀k Faŋ
  • Carro = Motúa
  • ¿Dónde vas? = Wǎ ke ve?
  • Voy a casa = Ma ke ándá
  • Voy a la escuela = Ma ke a sikólo/sikúlu
  • Estoy enfermo = Ma ŋkókɔ̌n
  • ¿Qué has dicho? = Wǎ jón á jé?
  • He dicho... = Maa jó náá/néé
  • Quiero comer = Ma kúmá jí
  • País = Sihi
  • Arco iris = Ncúcǔm
  • Mar = Mâŋ
  • Casa = Ndá
  • Palangana = Nceŋa
  • Río pequeño = Otoŋ
  • Río grande = Osúiñ

Números[editar]

  • 0= Nzese, nzenze
  • 1= Fɔ́ʔɔ́
  • 2= Bɛ̌ñ
  • 3= Láa
  • 4= Nii
  • 5= Tân
  • 6= Saman
  • 7= Nzamgbáá
  • 8= Muom
  • 9= Ebuú
  • 10= Awôm

Referencias[editar]

  1. Fang (Ethnolgue)
  2. ASALE, RAE -. «fang». Diccionario de la lengua española. Consultado el 21 de abril de 2016. 
  3. a b c Bibang Oyee, Julián-Bibang (2014). Diccionario Español-Fang/Fang-Español. Akal. 

Enlaces externos[editar]