Himno de la República de Ingusetia
| Himno de la República de Ingusetia ГӀалгӀай Республика паччахьалкxен гимн | ||
|---|---|---|
|
| ||
| Información general | ||
| Himno regional de |
| |
| Letra | Ramzan Tsurov, 1993 | |
| Música | Ruslan Zangiyev, 1993 | |
| Adoptado | 1993 | |
| Multimedia | ||
|
¿Problemas al reproducir este archivo? | ||
El himno de la República de Ingusetia, un sujeto federal de Rusia, es uno de sus símbolos, juntamente con su bandera y su escudo de armas. La letra fue escrita por Ramzan Tsurov, y la música compuesta por Ruslan Zangiyev. El himno fue aprobado por decisión del Congreso del Pueblo Ingusetio el 27 de agosto de 1993. Fue una de las primeras decisiones tomadas por el parlamento de la república tras la disolución de la Unión Soviética.[1][2][3][4]
Letra
[editar]En 1993, el Congreso Nacional Ingusetio solicitó un himno para la República de Ingushetia, para lo cual se seleccionaron los poemas del poeta ingusetio Ramzan Tsurov. Ese mismo año, el compositor ingusetio Ruslan Zangiyev musicalizó los poemas de Tsurov. Posteriormente, el Parlamento de Ingushetia aprobó oficialmente el Himno Nacional de Ingushetia.[4]
Letra ingusetia
[editar]| Texto oficial | Escritura latina | Escritura árabe | Escritura georgiana | Escritura griega | Transcripción AFI |
|---|---|---|---|---|---|
Лоамий мехка хозагӀа дола дакъа |
Loamiy mexka xozaġa dola daq̇a |
لوٓاميى مەخكا خوٓزاغا دوٓلا داڨا |
ლოამიჲ მეხქა ხოზაღა დოლა დაყა |
Λοαμη μεχκα χοζαγα δολα δακ̇χ̇α |
[ɫʷɔ̯ɑ.mʲiː mʲeχ.kʰə χʷo.zəʁ‿dʷoɫ dɑ.qʼə |] |
Traducción
[editar]- En la parte más bonita de las montañas
- Es donde vives, Ingusetia.
- Caminando con orgullo hacia el futuro,
- Que vivas para siempre, Ingushetia.
- Dios, da fuerza a Ingusetia,
- ¡Dios bendiga a Ingusetia!
- La tierra puede quedar destrozada
- Por las heridas infligidas por tus enemigos.
- Que tus hijos que murieron en la batalla sean nobles,
- Y que los supervivientes los venguen.
- Dios, da fuerza a Ingusetia,
- ¡Danos la fuerza para vengar a los caídos!
- No buscamos una vida fácil,
- Queremos vivir sin odio oscuro.
- Nuestra tierra es cultivada,
- Tengamos la fuerza para mantenerla así.
- Dios, da fuerza a Ingusetia,
- ¡Danos la fuerza para cultivar la tierra!
- Tus ambiciones de justicia,
- Tu corazón está en llamas.
- Arderá fervientemente como un lar,
- Sé siempre libre, tierra de nuestros padres.
- Dios, da fuerza a Ingushetia,
- ¡Que Ingushetia sea libre!
Referencias
[editar]- ↑ «Конституционный закон Республики Ингушетия от 7 декабря 2010 г. N 57-РЗ "О Государственном гимне Республики Ингушетия" (с изменениями от 4 июля 2011 г.)». ЗАО "Финансово-Правовое Агентство". 21 de enero de 2015. Archivado desde el original el 21 de enero de 2015. Consultado el 10 de abril de 2022.
- ↑ ст. 106 Конституции Республики Ингушетия (in Russian)
- ↑ a b «Гимн Ингушетии». Гимнус (en ru-RU). Consultado el 10 de abril de 2022.
- ↑ a b «25 лет Республике Ингушетия. Государственный гимн Республики Ингушетия». Государственная Архивная Служба Республики Ингушетия (en ru-RU). 29 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2021. Consultado el 10 de mayo de 2022.
- ↑ National Anthems & Patriotic Songs – State Anthem of Ingushetia – Transliteration (2021-11-05). Sixtynine420, LyricsTranslate.
- ↑ National Anthems & Patriotic Songs – State Anthem of Ingushetia – Transliteration (2022-05-03). AussieMinecrafter, LyricsTranslate.