Hic sunt dracones

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
El Globo de Hunt-Lenox: La inscripción aparece en la costa del sudeste asiático

Aquí hay dragones es una frase que se utiliza para referirse a territorios inexplorados o peligrosos, de acuerdo a la práctica medieval de poner serpientes marinas y otras criaturas mitológicas en los mapas de zonas desconocidas.[1] [2]

Esta expresión proviene de HIC SVNT DRACONES (es decir, hic sunt dracones, aquí hay dragones), escrita en el Globo de Hunt-Lenox (150307). Mapas anteriores contienen una gran variedad de referencias a criaturas míticas y reales, pero el mapamundi de Lenox es especialmente conocido por contener esta indicación.

Aparece alrededor de la costa oriental de Asia y podría estar relacionada con los dragones de Komodo,[3] de apariencia similar al animal legendario, que habita en algunas islas de Indonesia.

Cultura popular[editar]

Obras que hacen referencia a la frase del Globo de Hunt-Lenox:

  • Aquí hay dragones (Here Be Dragons), novela histórica de Sharon Kay Penman, publicada en 1985.[4]
  • Aquí hay dragones, álbum de la banda española Grupo Salvaje (2006)[5]
  • Here, There Be Dragons, novela fantástica de James A. Owen, publicada en 2008.[6]
  • Aquí hay dragones, una introducción al pensamiento crítico, documental de Brian Dunning de 2008.[7]
  • Aquí hay dragones, poema de Ana Cerezuela, de 2016. (https://www.youtube.com/watch?v=qF5IYK8lfZw)
  • En el videojuego Grand Theft Auto: Chinatown Wars, al alejarse de la ciudad e irse por el oceáno saldrá la frase "Aquí hay dragones".
  • En el videojuego The Witcher 3: Wild Hunt, al llegar al límite del mundo saldrá el mensaje Has llegado al fin del mundo, Aquí hay dragones.
  • Encontrarás dragones, película de 2011 escrita y dirigida por el director británico Roland Joffé.

Referencias[editar]