Federico Corriente Córdoba

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Federico Corriente Córdoba
Información personal
Nacimiento 14 de noviembre de 1940 (78 años)
Bandera de España Granada (España)
Nacionalidad Español
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Profesor, académico
Años activo Siglo XX
Empleador
  • Universidad Complutense de Madrid Ver y modificar los datos en Wikidata

Federico Corriente Córdoba (Granada, 14 de noviembre de 1940 - ) es un arabista, lexicógrafo y académico español.

Biografía[editar]

Corriente Córdoba es licenciado en Filología Semítica por la Universidad Complutense de Madrid desde 1963. Doctor en Filología semítica por la misma universidad en 1971, ha ejercido la docencia sobre lenguas semíticas, en concreto el árabe, así como sobre dialectología y literatura árabes en diversas universidades de países musulmanes (Egipto y Marruecos), de Estados Unidos y de España (Complutense y Zaragoza).[1]

Trayectoria[editar]

Ha trabajado como director del Centro Cultural Español del Cariz (1962-65); profesor de español, de lingüística semítica y hebreo en la Universidad Muhammad V de Rabat (1965-68); profesor de lingüística árabe en la Universidad Dropsie de Filadelfia (EE. UU.) (1968-70); investigador científico de semítica en el Instituto Arias Montano del C.S.I.C. y catedrático de estudios árabes e islámicos en la Universidad de Zaragoza (1976-86 y a partir de 1991) y catedrático de estudios árabes e islámicos en la Complutense de Madrid (1986-91). El 6 de abril de 2017 fue elegido por la Real Academia Española como académico de número para ocupar la silla de la letra K (mayúscula).[2]

Reconocimientos[editar]

Es miembro de la Academia de la Lengua Árabe de El Cairo. En 1995 recibió el premio del Ministerio de Cultura de la República Árabe de Egipto a la mejor edición de textos árabes por la edición del Diván de Ibn Quzman.[3]​ En 2014, fue nombrado doctor honoris causa por la Universidad de La Laguna y desde el 6 de abril de 2017 ocupa la silla K de la Real Academia de la Lengua Española, dejada vacante al fallecer Ana María Matute.[4]

Obras[editar]

Entre sus obras en el campo de la docencia destaca el Diccionario español-árabe (Madrid: IHAC, 1970), con numerosas reimpresiones entre las cuales destaca la del Cairo (Maktab, Uzirs, 1996) o la de Barcelona (Herder, 1991), actualizado con la colaboración de Ignacio Ferrando, el Diccionario de arabismos, el Nuevo diccionario español-árabe, el Diccionario avanzado árabe y la Introducción a la gramática y textos árabes.

En el terreno de la investigación destaca A grammatical Sketch of the Spanish-Arabic dialect bundley la Gramática, métrica y texto del cancionero hispanoárabe de Abén Quzmán, aunque su obra incluye traducciones de literatura árabe antigua, medieval y contemporánea, trabajos de filología semítica, literatura apócrifa etiópica y temas de dialectología árabe, especialmente andalusí, con su relación con las lenguas románicas peninsulares.
También ha publicado El cancionero hispanoárabe de Ibn Quzman Madrid: Ed. Nacional, 1984 (segunda edición en Madrid: Hiperión, 1989 y tercera, corregida y completada el 1996; Árabe andalusí y lenguas romances Madrid, M.A.P.F.R.E., 1992; Introducción a la gramática comparada del semítico meridional Madrid, C.S.I.C., 1996; A dictionary of Andalusi Arabic, Leiden, Brill, 1977; y Poesía dialectal árabe y romance en Alandalús, Madrid, Gredos, 1998.[3]

Referencias[editar]

  1. El arabista Federico Corriente, elegido miembro de la RAE, en el diario El País, 7 de abril de 2017.
  2. Manuel Morales (7 de abril de 2017). «El arabista Federico Corriente, elegido miembro de la RAE». El País. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2017. Consultado el 1 de diciembre de 2017. 
  3. a b http://www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=4310 Gran Enciclopedia Aragonesa
  4. Federico Corriente Córdoba (electo)