Eugene Ostashevsky

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Eugene Ostashevsky
Información personal
Nacimiento 9 de septiembre de 1968 Ver y modificar los datos en Wikidata (55 años)
San Petersburgo (Unión Soviética) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Estadounidense
Información profesional
Ocupación Profesor universitario, traductor, escritor y poeta Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Literatura, traducción y humanidades Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad de Nueva York Ver y modificar los datos en Wikidata

Eugene Ostashevsky (en ruso Евгений Осташевский, Yevgueni Ostashevski; Leningrado, 1968) es un escritor, poeta, traductor y profesor ruso-estadounidense. Trabaja en la Universidad de Nueva York.[1]

Biografía[editar]

Eugene Ostashevsky nació en San Petersburgo[2]​ y emigró con sus padres a Estados Unidos en 1979, a la edad de 11 años, para establecerse en la ciudad de Nueva York.[3]​ Ostashevsky tiene un doctorado por la Universidad Stanford.

Vida personal[editar]

Ostashevsky vivió en Berlín y es padre de dos hijas.[3]​ Habla inglés, ruso, alemán, turco, alemán y la lengua de signos.[3]

Premios y honores[editar]

Poesía[editar]

  • The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi, NYRB Poets, 2017.
  • The Life and Opinions of DJ Spinoza, Ugly Duckling Presse, 2008.
  • Enter Morris Imposternak, Pursued by Ironies, Ugly Duckling Presse, 2008.
  • Iterature, Ugly Duckling Presse, 2005.

Traducciones[editar]

  • The Fire Horse: Children’s Poems, de Vladímir Mayakovski, Osip Mandelstam y Daniil Kharms, NYRB Children, 2017.
  • Arkadii Dragomoshchenko Endarkenment: Selected Poems, Wesleyan University Press, 2014.
  • Alexander Vvedensky An Invitation for Me to Think, NYRB Poets, 2013. Winner of National Translation Award, 2014.
  • OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism. Poetry, fiction, and drama de Alexander Vvedensky, Daniil Kharms, Nikolai Zabolotsky, Nikolai Oleinikov, Yakov Druskin and Leonid Lipavsky. Ed. y trans. con Matvei Yankelevich. Northwestern University Press, 2006.
  • Dmitry Golynko. As It Turned Out. Ed. y trans. con Rebecca Bella. Poetry. Ugly Duckling Presse, 2008.

Referencias[editar]