Diferencia entre revisiones de «Papiamento de Curazao»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
mSin resumen de edición |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|países=[[Archivo:Flag of Curaçao.svg|25px]] [[Curazao]] |
|países=[[Archivo:Flag of Curaçao.svg|25px]] [[Curazao]] |
||
|zona=[[Mar Caribe]] |
|zona=[[Mar Caribe]] |
||
|hablantes=140 |
|hablantes=140 796 |
||
|familia=[[Lengua criolla]]<br /> |
|familia=[[Lengua criolla]]<br /> |
||
[[Criollo portugués]]<ref>[http://home.mindspring.com/~johnqu/PAPIAMENTU.txt Papiamentu origins] (en inglés) |
[[Criollo portugués]]<ref>[http://home.mindspring.com/~johnqu/PAPIAMENTU.txt Papiamentu origins] (en inglés).</ref><br /> |
||
[[Papiamento]]<br /> '''Papiamento de Bonaire''' |
[[Papiamento]]<br /> '''Papiamento de Bonaire''' |
||
|oficial=[[Curazao]] |
|oficial=[[Curazao]] |
Revisión del 15:27 24 ago 2015
Papiamento de Curazao | ||
---|---|---|
Papiamentu na Kòrsou | ||
Hablado en | Curazao | |
Región | Mar Caribe | |
Hablantes | 140 796 | |
Familia |
Lengua criolla Papiamento de Bonaire | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | Curazao | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | no tiene | |
| ||
El papiamentu de Curazao es la lengua que se habla en la isla de Curazao.
Se trata de una lengua criolla cuyo léxico procede del español y el portugués principalmente (sin que se pueda realmente diferenciar de cual de ellos) y mezclada con palabras de origen neerlandés, inglés, francés, la lengua indígena arahuaca y diversas lenguas africanas. Para algunos lingüistas, el idioma está basado en un criollo africano-portugués que los esclavos llevaron de África y ha ido evolucionando con el tiempo debido a las colonizaciones y la posición geográfica de las islas.
Papiamento (parlamento) proviene de papia, evolución del español y portugués antiguos: papear, ‘hablar’.
Véase también
Referencias
- ↑ Papiamentu origins (en inglés).