Diferencia entre revisiones de «Vicente Fernández González»
m Cambiando categorías por plantilla "NF". |
m Moviendo 1 enlace(s) interlingüístico(s), ahora proporcionado(s) por Wikidata en la página d:q11260986 |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
[[Categoría:Traductores del griego al español]] |
[[Categoría:Traductores del griego al español]] |
||
[[Categoría:Filólogos de España del siglo XXI]] |
[[Categoría:Filólogos de España del siglo XXI]] |
||
[[ast:Vicente Fernández González]] |
Revisión del 15:15 17 abr 2013
Vicente Fernández González nace en 1953 en el municipio toledano de Talavera de la Reina (España), es un filólogo y traductor literario de obras escritas en griego moderno.
Entre otros ensayos, ha dedicado a Constantino Cavafis el estudio La ciudad de las ideas: sobre la poesía de C. P. Cavafis y sus traducciones castellanas.
Ha obtenido en dos ocasiones el Premio Nacional a la mejor traducción: en 2003 por Verbos para la rosa, de Zanasis Jadsópulos, y en 1992 por Seis noches en la Acrópolis, de Yorgos Seferis.
Ha traducido también a Costas Tsirópulos, Cristos Valavanidis y Costas Mavrudís, así como las antologías Once poetas griegos y Nueve maneras de mirar el cielo.
Actualmente da clases de traducción de griego en la universidad de Málaga