Diferencia entre revisiones de «𐤑»
Sin resumen de edición |
Deshecha la edición 55306910 de Giuseppepiogrieco20 (disc.) es el nombre hebreo, no el reconstruido |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
|} |
|} |
||
La '''ṣade |
La '''ṣade''' (𐤑) es la decimoctava letra del [[alfabeto fenicio]]. Representaba el sonido [[consonante silbante|silbante]], [[consonante alveolar|alveolar]], [[consonante predorsal|predorsal]] y [[consonante velarizada|velarizado]] transliterado como /ṣ/ o /sˤ/,<ref name=krahmalkov20>{{cita libro|apellidos=Krahmalkov|nombre=Charles R.|título=A Phoenician-Punic Grammar|año=2001|capítulo=2. The alphabet, orthography and phonology|ubicación=Leiden; Boston; Köln|editorial=Brill |página=20-21}}</ref><ref>{{cita libro|autor=Segert, Stanislav|año=1997|capítulo=Phoenician and Punic phonology|título=Phonologies of Asia and Africa: (including the Caucasus)|editor=Alan S. Kaye; Peter T. Daniels|página=59}}</ref> aunque otros autores defienden el sonido compuesto /tṣ/ o /tsˤ/.<ref>{{cita libro|autor=Hackett, Joe Ann|año=2008|capítulo=Phoenician and Punic|título=The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia|editor=Roger D. Woodard|página=86}}</ref> De esta letra derivan la ṣad [[alfabeto siríaco|siríaca]] (ܨ), la [[צ|tsadi]] [[alfabeto hebreo|hebrea]] (צ), las [[ص|ṣād]] (ص) y [[ض|ḍād]] (ض) [[alfabeto árabe|árabes]], la [[Ϻ|san]] (Ϻ) [[alfabeto griego|griega]] y las [[Ц]] [[Ч]] y [[Џ]] [[alfabeto cirílico|cirílicas]]. |
||
== Historia == |
== Historia == |
Revisión del 20:47 11 abr 2012
Abyad protocananeo |
Abyad fenicio |
---|---|
𐤑 |
La ṣade (𐤑) es la decimoctava letra del alfabeto fenicio. Representaba el sonido silbante, alveolar, predorsal y velarizado transliterado como /ṣ/ o /sˤ/,[1][2] aunque otros autores defienden el sonido compuesto /tṣ/ o /tsˤ/.[3] De esta letra derivan la ṣad siríaca (ܨ), la tsadi hebrea (צ), las ṣād (ص) y ḍād (ض) árabes, la san (Ϻ) griega y las Ц Ч y Џ cirílicas.
Historia
Aunque el origen de esta letra no es del todo claro, parece que el símbolo derivó de un «anzuelo» o quizás de la «planta de papiro».[4] En hebreo, tsad (צד) significa «cazar» y su cognado árabe ṣād (صاد) significa tanto «cazar» como «pescar».
Evolución fonética
Los fonemas del protosemítico septentrional ṱ, śˤ y sˤ se fusionaron en fenicio en sˤ, sonido que comúnmente se otorga a esta letra.[5]
Véase además
Referencias
- ↑ Krahmalkov, Charles R. (2001). «2. The alphabet, orthography and phonology». A Phoenician-Punic Grammar. Leiden; Boston; Köln: Brill. p. 20-21.
- ↑ Segert, Stanislav (1997). «Phoenician and Punic phonology». En Alan S. Kaye; Peter T. Daniels, ed. Phonologies of Asia and Africa: (including the Caucasus). p. 59.
- ↑ Hackett, Joe Ann (2008). «Phoenician and Punic». En Roger D. Woodard, ed. The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. p. 86.
- ↑ Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p. 262-263.
- ↑ Hackett, Joe Ann (2008). «Phoenician and Punic». En Roger D. Woodard, ed. The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. p. 87.
Enlaces externos
- Para poder ver los caracteres fenicios puede ser necesario instalar fuentes unicode.