Diferencia entre revisiones de «Ernst Förstemann»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
TiriBOT (discusión · contribs.)
m Bot: Traduciendo plantillas de citas; cambios triviales
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Ernst Förstemann.jpg|right|thumb|250px|Retrato de Ernst Förstemann al óleo por Julius Scholtz]]
[[Archivo:Ernst Förstemann.jpg|right|thumb|250px|Retrato de Ernst Förstemann al óleo por Julius Scholtz]]
[[Archivo:Dresden Codex p09.jpg|thumb|250px|left|Página 9 del Códice de Dresde (de la edición de Ernst Förstemann, en 1880).]]
[[Archivo:Dresden Codex p09.jpg|thumb|250px|left|Página 9 del Códice de Dresde (de la edición de Ernst Förstemann, en 1880).]]
'''Ernst Wilhelm Förstemann''' (18 de septiembre, [[1822]] – 4 de noviembre, [[1906]]) fue un historiador [[Alemania|alemán]], [[archivista]] y [[bibliotecario]], director de la ''Sächsische Landesbibliothek'' (''Biblioteca del Estado Sajón'') en [[Dresde]]. Es conocido por haber iniciado los estudios formales de la [[onomástica]] en Alemania, y por sus contribuciones a la investigación de la [[civilización maya]], orientadas al desciframiento y comprensión del [[calendario maya]] y de otros [[Escritura maya|glifos]] de la cultura [[Mesoamérica|mesoamericana]]. <ref>Coe (1992, pp.107–108); Hammond (1991, p.10)</ref> Por este hecho, se le considera un [[mayista]], junto con otros estudiosos de la cultura [[precolombino|precolombina]].
'''Ernst Wilhelm Förstemann''' (18 de septiembre, [[1822]] – 4 de noviembre, [[1906]]) fue un historiador [[Alemania|alemán]], [[archivista]] y [[bibliotecario]], director de la ''Sächsische Landesbibliothek'' (''Biblioteca del Estado Sajón'') en [[Dresde]]. Es conocido por haber iniciado los estudios formales de la [[onomástica]] en Alemania, y por sus contribuciones a la investigación de la [[civilización maya]], orientadas al desciframiento y comprensión del [[calendario maya]] y de otros [[Escritura maya|glifos]] de la cultura [[Mesoamérica|mesoamericana]]. <ref>Coe (1992, pp.107–108); Hammond (1991, p.10)</ref> Por este hecho, se le considera un [[mayista]], junto con otros estudiosos de la cultura [[precolombino|precolombina]].


Uno de los cuatro [[códices mayas]] originales ([[Códices mayas|''Dresde'', ''Madrid'', ''París'' y ''Grollier'']]) que subsisten hasta la fecha se encuentra precisamente en la ciudad germana desde el año [[1739]] en que fue vendido a la librería real de la corte de [[Sajonia]], e incluso ha tomado el nombre de tal ciudad. Por este hecho Förstemann tuvo acceso al manuscrito que estudió a profundidad,haciendo interpretaciones que si bien no lograron el propósito definitivo de descifrarlo, si contribuyeron, en su momento, a su comprensión y valoración. Publicó inclusive una serie de copias del manuscrito original.
Uno de los cuatro [[códices mayas]] originales ([[Códices mayas|''Dresde'', ''Madrid'', ''París'' y ''Grollier'']]) que subsisten hasta la fecha se encuentra precisamente en la ciudad germana desde el año [[1739]] en que fue vendido a la librería real de la corte de [[Sajonia]], e incluso ha tomado el nombre de tal ciudad. Por este hecho Förstemann tuvo acceso al manuscrito que estudió a profundidad,haciendo interpretaciones que si bien no lograron el propósito definitivo de descifrarlo, si contribuyeron, en su momento, a su comprensión y valoración. Publicó inclusive una serie de copias del manuscrito original.
Línea 19: Línea 19:
{{Traducido ref|en|Ernst Förstemann}}
{{Traducido ref|en|Ernst Förstemann}}
* {{cita libro |autor={{aut|Coe, Michael D.}} |authorlink=|year=1992 |title=Breaking the Maya Code |location=London |publisher=[[Thames & Hudson]] |isbn=0-500-05061-9 |oclc=26605966}}
* {{cita libro |autor={{aut|Coe, Michael D.}} |authorlink=|year=1992 |title=Breaking the Maya Code |location=London |publisher=[[Thames & Hudson]] |isbn=0-500-05061-9 |oclc=26605966}}
* {{cite book |author=Hammond, Norman |authorlink= |year=1991 |chapter=Introduction |title=Classic Maya Political History: Hieroglyphic and Archaeological Evidence |editor=T. Patrick Culbert (ed.) |series=School of American Research advanced seminar series |location=Cambridge |publisher=[[Cambridge University Press]] |pages=1–18 |isbn=0-521-39210-1 |oclc=20931118}}
* {{cita libro |autor=Hammond, Norman |enlaceautor= |año=1991 |capítulo=Introduction |título=Classic Maya Political History: Hieroglyphic and Archaeological Evidence |editor=T. Patrick Culbert (ed.) |serie=School of American Research advanced seminar series |ubicación=Cambridge |editorial=[[Cambridge University Press]] |páginas=1–18 |isbn=0-521-39210-1 |oclc=20931118}}


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
Línea 26: Línea 26:


{{BD|1822|1906|Forstemann, Ernst}}
{{BD|1822|1906|Forstemann, Ernst}}

[[Categoría:Mayistas]]
[[Categoría:Mayistas]]
[[Categoría:Epigrafistas de Mesoamérica]]
[[Categoría:Epigrafistas de Mesoamérica]]
[[Categoría:Historiadores de Alemania]]
[[Categoría:Historiadores de Alemania]]



[[de:Ernst Förstemann]]
[[de:Ernst Förstemann]]

Revisión del 21:44 11 mar 2011

Retrato de Ernst Förstemann al óleo por Julius Scholtz
Página 9 del Códice de Dresde (de la edición de Ernst Förstemann, en 1880).

Ernst Wilhelm Förstemann (18 de septiembre, 1822 – 4 de noviembre, 1906) fue un historiador alemán, archivista y bibliotecario, director de la Sächsische Landesbibliothek (Biblioteca del Estado Sajón) en Dresde. Es conocido por haber iniciado los estudios formales de la onomástica en Alemania, y por sus contribuciones a la investigación de la civilización maya, orientadas al desciframiento y comprensión del calendario maya y de otros glifos de la cultura mesoamericana. [1]​ Por este hecho, se le considera un mayista, junto con otros estudiosos de la cultura precolombina.

Uno de los cuatro códices mayas originales (Dresde, Madrid, París y Grollier) que subsisten hasta la fecha se encuentra precisamente en la ciudad germana desde el año 1739 en que fue vendido a la librería real de la corte de Sajonia, e incluso ha tomado el nombre de tal ciudad. Por este hecho Förstemann tuvo acceso al manuscrito que estudió a profundidad,haciendo interpretaciones que si bien no lograron el propósito definitivo de descifrarlo, si contribuyeron, en su momento, a su comprensión y valoración. Publicó inclusive una serie de copias del manuscrito original.

Obras seleccionadas

(en idioma alemán)

  • Altdeutsches Namenbuch, 2 Bde., 1856/59
  • Über die Gräflich Stolbergische Bibliothek zu Wernigerode, 1866
  • Mitteilungen der königlichen öffentlichen Bibliothek zu Dresden, 1866 ff.
  • Geschichte des deutschen Sprachstammes, 2 Bde. 1874/75 (Reissued 1966)
  • Graf Christian Ernst zu Stolberg-Wernigerode, Hannover 1886.
  • Zur Entzifferung der Mayahandschriften, 7 Bde. 1887/98
  • Zur Geschichte der Bücher-Sammlungen in der Grafschaft Wernigerode bis zum Dreißigjährigen Kriege, insbesondere der Sammlung Graf Wolfgang Ernst zu Stolberg (angelegt von etwa 1569–1606).

Referencias y notas

  1. Coe (1992, pp.107–108); Hammond (1991, p.10)

Enlaces externos