Diferencia entre revisiones de «Carón»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
12 bytes eliminados ,  hace 12 años
m
he quitado lo de la s del "español de América" porque considero que lo de América es innecesario e induce a error. En el español de España también se pronuncia así.
(Deshecha la edición 41465486 de TXiKiBoT (disc.))
m (he quitado lo de la s del "español de América" porque considero que lo de América es innecesario e induce a error. En el español de España también se pronuncia así.)
A pesar de su semejanza, no hay que confundir el ''háček'', el cual es puntiagudo, con el acento [[breve (signo diacrítico)|breve]] que es redondo (˘).
 
A grandes rasgos se puede decir que el háček señala el carácter palatal del sonido representado, por oposición a su par sin ganchito. A modo de ejemplo, ''s'' se pronuncia aproximadamente como la ''s'' del español de América, mientras que ''š'' se pronuncia como el inglés ''sh''.
 
[[Categoría:Diacríticos]]
64

ediciones

Menú de navegación