Diferencia entre revisiones de «Ite missa est»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 39211148 de 190.17.157.33 (disc.)
Línea 1: Línea 1:
'''Ite Missa Est''', significa ''es la despedida'', (literalmente ''Id en misión'' evangelizadora), que es la fórmula final con la que se despedía a la asamblea después del culto de la [[misa católica]] en [[latín]].
En los tiempos en que la misa se celebraba en latin, el saludo de despedida del sacerdote era '''Ite Missa Est''', que significa ''Vayan, ya fue mandada''. Era como decir ''Vayan, que la ofrenda ya fue elevada a Dios''. Esta es la interpretación de Victor Manuel Fernandez en su obra "Para que vivas mejor la misa".


También existe una forma alternativa de despedida, probablemente desde el año [[1000]]: ''Benedicamus Dómino'' (Bendigamos al Señor) y su respuesta ''Deo Gratias'', en las misas que no incluyen al Gloria.<ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/09790b.htm|título=Liturgia de la Misa ([[Enciclopedia Católica]])}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/08253a.htm|title=Ite Missa Est ([[Enciclopedia Católica]])}}</ref>
Hay otras interpretaciones. En la enciclopedia católica se traduce esa frase como ''es la despedida'', (literalmente ''Id en misión'' evangelizadora).

También existe una forma alternativa de despedida, probablemente desde el año [[1000]]: ''Benedicamus Dómino'' (Bendigamos al Señor) y su respuesta ''Deo Gratias'', en las misas que no incluyen al Gloria.
<ref>Fernandez, Victor Manuel. Para que vivas mejor la misa. Buenos Aires: Ed. San Pablo, 2007. 208p.</ref>
<ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/09790b.htm|título=Liturgia de la Misa ([[Enciclopedia Católica]])}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.newadvent.org/cathen/08253a.htm|title=Ite Missa Est ([[Enciclopedia Católica]])}}</ref>


== Referencias ==
== Referencias ==

Revisión del 21:58 6 sep 2010

Ite Missa Est, significa es la despedida, (literalmente Id en misión evangelizadora), que es la fórmula final con la que se despedía a la asamblea después del culto de la misa católica en latín.

También existe una forma alternativa de despedida, probablemente desde el año 1000: Benedicamus Dómino (Bendigamos al Señor) y su respuesta Deo Gratias, en las misas que no incluyen al Gloria.[1][2]

Referencias

  1. «Liturgia de la Misa ([[Enciclopedia Católica]])».  Wikienlace dentro del título de la URL (ayuda)
  2. «Ite Missa Est ([[Enciclopedia Católica]])».  Wikienlace dentro del título de la URL (ayuda)