Diferencia entre revisiones de «Elias Levita»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Gusgus (discusión · contribs.)
m ampliando esbozos
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
'''Elias Levita''' ([[1469]]-[[1549]]), (en [[Hebreo]]: '''אליהו בן אשר בחור''') tambiém conocido como '''Elijah Levita''', '''Eliahu Bakhur''' ("Eliahu Bachur") fue un [[poeta]], [[profesor]], traductor y [[escritor]] en [[Yiddish]], durante el periodo del [[Renacimiento]]. Es el autor de ''Bovo-Bukh''(1507-1508), el más popular romance de caballerías escrito en yidish, que, según [[Sol Liptzin]], es "generalmente considerada como la más destacada obra poética en yidish antiguo".<ref>Liptzin: op. cit., pp. 5 y 7.</ref>
'''Elias Levita''' ([[Alemania]], [[1469]] - [[Venecia]], [[1549]]), (en [[Hebreo]]: '''אליהו בן אשר בחור''') tambiém conocido como '''Elijah Levita''', '''Eliahu Bakhur''' ("Eliahu Bachur") fue un [[poeta]], [[profesor]], traductor y [[escritor]] en [[Yiddish]], durante el periodo del [[Renacimiento]]. Es el autor de ''Bovo-Bukh''(1507-1508), el más popular romance de caballerías escrito en yidish, que, según [[Sol Liptzin]], es "generalmente considerada como la más destacada obra poética en yidish antiguo".<ref>Liptzin: op. cit., pp. 5 y 7.</ref>
[[Archivo:Page from Yiddish-Hebrew-Latin-German dictionary by Elijah Levita.jpg|thumb|250px|Una página de ''Tishbi'', diccionario [[yiddish]] - [[Idioma hebreo|hebreo]] - [[Latín]]-[[Idioma alemán|alemán]] de '''Levita'''.]]
[[Archivo:Page from Yiddish-Hebrew-Latin-German dictionary by Elijah Levita.jpg|thumb|250px|Una página de ''Tishbi'', diccionario [[yiddish]] - [[Idioma hebreo|hebreo]] - [[Latín]]-[[Idioma alemán|alemán]] de '''Levita'''.]]


Línea 28: Línea 28:
[[Categoría:Literatura judía]]
[[Categoría:Literatura judía]]
[[Categoría:Judaísmo]]
[[Categoría:Judaísmo]]
[[Categoría:Traductores]]
[[Categoría:Traductores de Italia]]
[[Categoría:Traductores de la Biblia]]


[[de:Elijah Levita]]
[[de:Elijah Levita]]

Revisión del 13:28 25 jul 2009

Elias Levita (Alemania, 1469 - Venecia, 1549), (en Hebreo: אליהו בן אשר בחור) tambiém conocido como Elijah Levita, Eliahu Bakhur ("Eliahu Bachur") fue un poeta, profesor, traductor y escritor en Yiddish, durante el periodo del Renacimiento. Es el autor de Bovo-Bukh(1507-1508), el más popular romance de caballerías escrito en yidish, que, según Sol Liptzin, es "generalmente considerada como la más destacada obra poética en yidish antiguo".[1]

Una página de Tishbi, diccionario yiddish - hebreo - Latín-alemán de Levita.

Nacido en Neustadt cerca de Nuremberg, fue el menor de nueve hermanos. Durante su juventud los judíos fueron expulsados de ese lugar, y fue a vivir a Venecia en 1496, donde se convirtió en una de las más importantes figuras del florecimiento de la literatura en yiddish después que los descendientes de judíos ashkenazi que emigraron hacia allá adoptaran el idioma italiano local.[2]​ Se convertirá en importante traductor y poeta de la época renacentista.

Elia Levita murió el 28 de enero de 1549 en Venecia, a la edad de 80 años.

Obras

  • Bovo-Bukh(1507-1508), basado en el romance popular Buovo d'Antona, basado a su vez en el romance normando sobre Sir Bevis of Hampton.[3]
  • Sefer Tüv Ta'am (1527), un tratado sobre s acentos.
  • Tishbi (1541), un diccionario que contiene 712 palabras utilizadas en el Talmud y el Midrash, con explicaciones en alemán y su traducción al latín hecha por Fagius.
  • Sefer Meturgeman (1541), explicando todas las palbras arameas encontradas en el Targum.
  • Shemot Debarim (1542), lista alfabética de las palabras técnicas hebreas.
  • Versión en yiddish del Pentateuco, los Cinco Rollos (megillah), y Haftarah (1544).

También se le atribuye el romance Paris y Viena, que narra la historia de un caballero (Paris) y una princesa (Viena).[4]

Referencias

Citas

  1. Liptzin: op. cit., pp. 5 y 7.
  2. Liptzin: op. cit., pág. 5.
  3. Liptzin: op. cit., pág. 6.
  4. Liptzin: op. cit., pp. 7 y 8.

Fuentes

  • Liptzin, Sol. A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers (1972) ISBN 0-8246-0124-6.

Este artículo incorpora texto de la Jewish Encyclopedia (1901-1906). artículo "Levita, Elijah" de Joseph Jacobs y Isaac Broydé, actualmente en dominio público.