Diferencia entre revisiones de «Sinonimia (semántica)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 187.252.204.206 (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Línea 1: Línea 1:
La '''sinonimia''' es una ción semántica]] de identidad o semejanza de significados entre determinadas expresiones o [[palabra]]s de la misma [[categoría gramatical]] (llamadas '''sinónimos''').<ref>{{Cita libro|apellidos=Casado Velarde|nombre=Manuel|título=Curso de semántica léxica del español, Pamplona, Eunsa.|año=2021|editorial=Eunsa|ubicación=Pamplona|página=139-148}}</ref> Por lo tanto, los sinónimos son expresiones o palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y pertenecen a la misma categoría [[gramática|gramatical]].<ref>{{cita libro|apellidos=Ríos Ríos|nombre=Aura Josefina|título=Razonamiento verbal y pensamiento analógico|año=2009|editorial=Universidad del Rosario|isbn=978-95-8738-083-5|apellidos2=Bolívar|nombre2=Constanza Ivet}}</ref> Por ejemplo, sinónimos de ''desastre'' son ''calamidad'', ''devastación'', ''ruina'', ''catástrofe'' y ''cataclismo''.
La '''sinonimia''' es una [[relación semántica]] de identidad o semejanza de significados entre determinadas expresiones o [[palabra]]s de la misma [[categoría gramatical]] (llamadas '''sinónimos''').<ref>{{Cita libro|apellidos=Casado Velarde|nombre=Manuel|título=Curso de semántica léxica del español, Pamplona, Eunsa.|año=2021|editorial=Eunsa|ubicación=Pamplona|página=139-148}}</ref> Por lo tanto, los sinónimos son expresiones o palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y pertenecen a la misma categoría [[gramática|gramatical]].<ref>{{cita libro|apellidos=Ríos Ríos|nombre=Aura Josefina|título=Razonamiento verbal y pensamiento analógico|año=2009|editorial=Universidad del Rosario|isbn=978-95-8738-083-5|apellidos2=Bolívar|nombre2=Constanza Ivet}}</ref> Por ejemplo, sinónimos de ''desastre'' son ''calamidad'', ''devastación'', ''ruina'', ''catástrofe'' y ''cataclismo''.


La sinonimia estricta es bastante rara en las formas de expresión oral y suele darse por la existencia de formas dialectales coexistentes o en formas léxicas del mismo significado pero usadas en [[contexto lingüístico|contextos]] diferentes. La sinonimia parcial es mucho más frecuente.
La sinonimia estricta es bastante rara en las formas de expresión oral y suele darse por la existencia de formas dialectales coexistentes o en formas léxicas del mismo significado pero usadas en [[contexto lingüístico|contextos]] diferentes. La sinonimia parcial es mucho más frecuente.

Revisión del 00:11 7 dic 2021

La sinonimia es una relación semántica de identidad o semejanza de significados entre determinadas expresiones o palabras de la misma categoría gramatical (llamadas sinónimos).[1]​ Por lo tanto, los sinónimos son expresiones o palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y pertenecen a la misma categoría gramatical.[2]​ Por ejemplo, sinónimos de desastre son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y cataclismo.

La sinonimia estricta es bastante rara en las formas de expresión oral y suele darse por la existencia de formas dialectales coexistentes o en formas léxicas del mismo significado pero usadas en contextos diferentes. La sinonimia parcial es mucho más frecuente.

Clases de sinonimia

  • La sinonimia total. Esta se da cuando dos términos son totalmente intercambiables en un mismo contexto. Dicha sinonimia total es muy poco frecuente (ejemplos: esposo / marido). Es mucho más frecuente la sinonimia parcial que se da cuando dos términos son intercambiables en un determinado contexto pero no en otros:
Hoy Pedro ha venido alterado del trabajo
(en este contexto alterado, tiene sinonimia parcial con nervioso).
Hemos alterado el orden de los ejercicios
(en este contexto alterado, puede ser cambiado por modificado, sinonimia parcial).

Como se puede observar, nervioso y modificado son sinónimos parciales de alterado, pues cada uno es válido para determinados contextos. Sin embargo, en el primer ejemplo no es posible substituir alterado por modificado (sin cambio de significado) ni en el segundo alterado por nervioso.

Específicamente las clases de sinonimia reconocida son:

  • Sinonimia conceptual. Los términos relacionados remiten al mismo referente y significan exactamente lo mismo (a veces puede haber una cierta preferencia de un dialecto por una forma y la preferencia opuesta en otro dialecto). Por ejemplo:
asno - borrico
marido - esposo
alberca - piscina
odontólogo - dentista
real - verdadero
  • Sinonimia referencial. Los términos relacionados remiten al mismo referente pero no significan lo mismo, no presentan exactamente los mismos rasgos significativos. Por ejemplo:
limonada - bebida
mesa - mueble
  • Sinonimia contextual. Los términos relacionados pueden conmutarse únicamente en determinados contextos. Por ejemplo:
Las legumbres son pesadas (indigestas).
Tu amigo es muy pesado (cansino).
Este trabajo es pesado (duro, arduo).
  • Sinonimia de connotación. Los términos relacionados están cargados de valoraciones subjetivas, tanto que se pierde el significado objetivo. Por ejemplo:
Miguel es un monstruo de la informática (genio, hábil, superdotado).

Sinonimia como figura

La sinonimia también puede referirse a la figura que consiste en usar intencionadamente voces sinónimas de significación similar para amplificar o reforzar la expresión de un concepto, por ejemplo:

Pérfidos, desleales, fementidos,
crueles, revoltosos y tiranos:
cobardes, codiciosos, malnacidos,
pertinaces, feroces y villanos;
adúlteros, infames, conocidos
por de industriosas, más cobardes manos
Fragmento de El cerco de Numancia, de Miguel de Cervantes.

Véase también

Referencias

  1. Casado Velarde, Manuel (2021). Curso de semántica léxica del español, Pamplona, Eunsa. Pamplona: Eunsa. p. 139-148. 
  2. Ríos Ríos, Aura Josefina; Bolívar, Constanza Ivet (2009). Razonamiento verbal y pensamiento analógico. Universidad del Rosario. ISBN 978-95-8738-083-5.