Diferencia entre revisiones de «Laetare»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Mantenimiento de Control de autoridades Etiqueta: Edición móvil avanzada |
Sin resumen de edición |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
''Laetare'' quiere decir "alegraos". Se inicia así, pues debe entenderse como un descanso durante la cuaresma, que representa el retiro por el cual pasó Jesucristo, durante cuarenta días. |
''Laetare'' quiere decir "alegraos". Se inicia así, pues debe entenderse como un descanso durante la cuaresma, que representa el retiro por el cual pasó Jesucristo, durante cuarenta días. |
||
El color litúrgico (usado en las vestiduras del sacerdote) correspondiente a este domingo es el rosado, no obstante, está permitido también usar el color morado, propio del tiempo de Cuaresma. |
El color litúrgico (usado en las vestiduras del sacerdote) correspondiente a este domingo es el rosado, al igual que el [[Gaudete]] en Adviento, no obstante, está permitido también usar el color morado, propio del tiempo de Cuaresma. |
||
== Véase también == |
== Véase también == |
Revisión del 16:31 23 nov 2020
Laetare, nombre que recibe el cuarto domingo de Cuaresma, según el calendario litúrgico de la mayoría de las Iglesias de ritos occidentales (incluyendo la Iglesia católica, la Iglesia anglicana, la Iglesia veterocatólica, y la Iglesia luterana).
Laetare quiere decir "alegraos". Se inicia así, pues debe entenderse como un descanso durante la cuaresma, que representa el retiro por el cual pasó Jesucristo, durante cuarenta días.
El color litúrgico (usado en las vestiduras del sacerdote) correspondiente a este domingo es el rosado, al igual que el Gaudete en Adviento, no obstante, está permitido también usar el color morado, propio del tiempo de Cuaresma.