Diferencia entre revisiones de «Gacería»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
InternetArchiveBot (discusión · contribs.)
Rescatando 2 referencia(s) y marcando 2 enlace(s) como roto(s)) #IABot (v2.0
Vohkar (discusión · contribs.)
retiro enlaces externos ajenos al articulo
Línea 87: Línea 87:
* [[Idioma asturiano]]
* [[Idioma asturiano]]
* [[Idioma leonés]]
* [[Idioma leonés]]
* [[Lunfardo]]

== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
{{wikificar|t=20180223193457}}
{{wikificar|t=20180223193457}}


*[http://www.mrbit.es/miranda/dbron.htm Bron de Miranda], [http://a2sinda.wordpress.com/2005/10/04/la-xiriga-y-el-bron-2/ La xíriga y el bron]
*[http://viejocubia.grao.net/rev/rev2/rv21.htm Bron de San Juan de Villapañada] [http://www.mrbit.es/miranda/Caldereros%20de%20Miranda.htm (caldereros de Miranda)]
* [http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=864511&orden=0 El mansolea: una jerga gremial]
*[https://web.archive.org/web/20100617002558/http://www.ctv.es/USERS/pimiango/jerga.htm Jerga mansolea], y [https://web.archive.org/web/20160304103442/http://gbooks2.melodysoft.com/app?ID=puebl&DOC=31&ORDERBY=1 3] (zapateros de Pimiango y Noreña)
* [[Burón (jerga)|Burón]] (arrieros de Fornela)
* [http://www.academiadelallingua.com/lletresasturianes/pdf/Art%C3%ADculu%209-Xos%C3%A9%20Lluis%20Garc%C3%ADa%20Arias-El%20casc%C3%B3n,%20la%20x%C3%ADriga%20de%20los%20goxeros%20de%20Pe%C3%B1amellera.pdf Cascón] (cesteros de Peñamellera)
* [[Tixileiro]] (alfareros de El Bao, Sisterna, El Corralín y Tablado)
* [[Xíriga]] (tejeros de Llanes)
* [http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2008122400_36_710006__Aviles-Principado-crisol-lenguas-gremiales El Principado, crisol de lenguas gremiales]

:CASTELLANO DE ESPAÑA
*[http://www.jergasdehablahispana.org jergas]
* [https://web.archive.org/web/20081205181436/http://campus.fortunecity.com/boston/443/voc_min.htm Mingaña o Migaña de Milmarcos y Fuentelsaz (Guadalajara)], y[https://web.archive.org/web/20130313235408/http://es.calameo.com/read/0001485518efb645afca6 2], y [http://sites.google.com/site/amigosdemilmarcos/migana-castellano 3]
* [http://mlvquintanar.com/modules/smartsection/item.php?itemid=15 jerga arriera de Quintanar de la Orden (Toledo)]
* [[Pantoja (jerga)|Pantoja (Cantabria)]]
* {{Enlace roto|1=[http://dspace.ubu.es:8080/e-prints/bitstream/10259.4/2099/1/0211-8998_n218_p203-210.pdf jerga de los canteros de Munilla (Burgos)] |2=http://dspace.ubu.es:8080/e-prints/bitstream/10259.4/2099/1/0211-8998_n218_p203-210.pdf |bot=InternetArchiveBot }}
* [[Merchero]]
* [[Cheli]] (Madrid)
* [[Caló]]
* [[Jerigonza]]
* [[Germanía]]

:CASTELLANO DE AMÉRICA
* [[Cocoliche]] (Argentina)
* [[Lunfardo]] (Argentina, Uruguay), [[Anexo:Glosario del lunfardo]], [https://web.archive.org/web/20110106200345/http://www.elortiba.org/persico4-2.html Lunfardo en el tango y la poesía], [https://web.archive.org/web/20130131174551/http://elortiba.org/matalunfa.html diccionario lunfardo]
* [[Vesre]] (Argentina, Uruguay)
* [[Coa (jerga)]] (Chile)
* [[Pachuco]] (Costa Rica)
* [[Malespín]] (América Central)
* [[Parlache]] (Colombia)
* [[Jeringa (lingüística)]] (Perú)

:GALLEGO [[:gl:Xiria|xergas]]
* [[Barallete]]
* [https://web.archive.org/web/20101121120814/http://porta.wordpress.com/vocabulario-cabaqueiro/ Cabaqueiro]
* [http://revistas.ucm.es/fll/11389664/articulos/MADR0000110097A.PDF O barallete dos xingros]
* [[Latin dos canteiros|Latín dos canteiros]] o [http://books.google.es/books?id=AFZbcCXXMGMC&pg=PA461&lpg=PA461&dq=%22verbos+dos+arguinas%22&source=bl&ots=aAUh6ngQIq&sig=WSkmuW07J2eyTJv8QzSzliE4_ds&hl=es&ei=rrNuTbnBD4Os8AP17cWFDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEEQ6AEwBA#v=onepage&q=%22verbos%20dos%20arguinas%22&f=false Verbo dos arguinas]
* [http://sli.uvigo.es/xirias/ Dicionario de dicionarios de xirias]

:ITALIANO
* [http://books.google.it/books?id=Hn8SAAAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false Furbesco]

:PORTUGUÉS
* [http://www.cincoquinas.com/index.php?progoption=news&do=shownew&topic=55&newid=4169 Gíria de Quadrazais-Ligações com outras gírias]
* [https://web.archive.org/web/20100918010802/http://amdnascimento.com.sapo.pt/ Gíria quadrazenha]
* [[:pt:Galramento|Galramento de Molelos]]
* [[:pt:Minderico|Minderico]], [https://web.archive.org/web/20110116150233/http://www.piacaodoninhou.com/seccao.asp?cod_seccao=55117 Dicionário da Piação do Ninhou] y [https://web.archive.org/web/20100919072500/http://www.minderico.com/minderico/artigo.asp?cod_artigo=158861 Génese dos vocábulos]
* [http://novos-arruamentos.blogspot.com/search/label/linguagem Gíria dos contrabandistas de Albergaria-a-Velha]
* Verbos dos Arguinas de Oliveira do Hospital
* Latim dos Canhoteiros: {{Enlace roto|1=[http://gib.cm-viana-castelo.pt/documentos/20081010145748.pdf Gíria dos canteiros de Carreço] |2=http://gib.cm-viana-castelo.pt/documentos/20081010145748.pdf |bot=InternetArchiveBot }}, Viana do Castelo.
* Gíria dos Erguinas de Beiriz: gíria dos canteiros da Póvoa de Varzim.
* Lainte: gíria dos vendedores ambulantes de tecidos de Castanheira de Pêra.

:LENGUAS GREMIALES
* Vocabularios [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12148065228988280754513/p0000005.htm jergales]
* [http://html.rincondelvago.com/lenguas-especiales.html Las lenguas especiales]
* [http://www.mrbit.es/miranda/calde.htm Jornadas sobre lenguas gremiales]
* {{Enlace roto|1=[http://www.canalsocial.net/GER/ficha_GER.asp?id=4620&cat=cultura Lenguas jergales] |2=http://www.canalsocial.net/GER/ficha_GER.asp?id=4620&cat=cultura |bot=InternetArchiveBot }}
* [http://books.google.com/books?id=WKUWvnXyNvEC&pg=PA193&lpg=PA193&dq=gacer%C3%ADa&source=bl&ots=TtHr_6dAwe&sig=c8E13bsi-jmzDnFr2i6YsAzb1Lc&hl=es&ei=l63eTIjqHsmWhQfj74SFDQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBYQ6AEwATgU#v=onepage&q=gacer%C3%ADa&f=false Historia social de las lenguas de España]
* D'Andrés Díaz, Ramón (2009-2010, 2010-2011): ''Vocabulario de eusquerismos en las hablas gremiales de Asturias y del noroeste de la Península'', Revista de Filoloxía Asturiana, Universidá d'Uviéu. [http://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RFA/article/view/9175/9039 (I)] [http://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RFA/article/view/9836/9587 (y II)]
* D'Andrés Díaz, Ramón (2009-2010, 2010-2011): ''Vocabulario de eusquerismos en las hablas gremiales de Asturias y del noroeste de la Península'', Revista de Filoloxía Asturiana, Universidá d'Uviéu. [http://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RFA/article/view/9175/9039 (I)] [http://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RFA/article/view/9836/9587 (y II)]
* García Rodríguez, José Antonio: [http://www.avempace.com/file_download/1595/BIBLIOGRAF%C3%8DA+SOBRE+EMILIO+MU%C3%91OZ+VALLE.pdf Bibliografía sobre Emilio Muñoz, la xíriga y las jergas de oficios]
* García Rodríguez, José Antonio: [http://www.avempace.com/file_download/1595/BIBLIOGRAF%C3%8DA+SOBRE+EMILIO+MU%C3%91OZ+VALLE.pdf Bibliografía sobre Emilio Muñoz, la xíriga y las jergas de oficios]
* Rodrigues Gomes, Jorge (2008): ''Falas secretas. Estudo das gírias gremiais galego-portuguesas e ibéricas'', Ourense: Associaçom Galega da Lingua. [http://www.slideshare.net/vitinhoourense/20080912-pgl-didactica-ourense-jorge-rodrigues-etnolinguistica-presentation Etnolingüística]
* Rodrigues Gomes, Jorge (2008): ''Falas secretas. Estudo das gírias gremiais galego-portuguesas e ibéricas'', Ourense: Associaçom Galega da Lingua. [http://www.slideshare.net/vitinhoourense/20080912-pgl-didactica-ourense-jorge-rodrigues-etnolinguistica-presentation Etnolingüística]
* Sánchez Drago, Fernando [http://www.fgbueno.es/bas/pdf/bas10307.pdf 'Sobre jergas de gremio e iniciación en el gran tronco Jacobeo'], ''El Basilisco'', número 3, julio-agosto 1978, Madrid.


== Notas y referencias ==
== Notas y referencias ==

Revisión del 19:54 24 oct 2019

La gacería es una jerga profesional de los fabricantes de trillos y tratantes de ganado en la localidad segoviana de Cantalejo, en Castilla y León, España.

Trillo

Características

Vocabulario

El vocabulario -que tiene influencias francesas, árabes y vascas- comprende unas 353 palabras, con una pronunciación que sigue las reglas fonéticas de la lengua castellana.

Algunas palabras se han formado por un proceso de metátesis: la palabra castellana criba es brica en gacería (de donde procede briquero), cribo se convierte en brico, etc.

Otras se han formado por aféresis: de apanar se ha derivado panar; de otana, tana.

Algunas palabras en Gacería

Palabra en gacería Castellano origen
Ante Ayer del gallego onte, 'ayer', y castellano "antes"
Bayuca Taberna del castellano coloquial bayuca, 'taberna'
Correndeiro Conejo del gallego correndeiro, 'corredor'
Meca Oveja del catalán meca, 'ternera', y onomatopeya del balido mec, 'be'
Nícalos Orejas del castellano segoviano nícalos, 'níscalos, mízcalos'
Sinífaros o Siníferos Guardia Civil del castellano signífero, 'el que lleva la señal o insignia'
Urdaya Carne del vasco urdaia, 'la carne de cerdo'.
Zuzón Sierte Jamón del castellano sucio, -ón

Algunos adjetivos comunes son:

  • sierte ("bueno, placentero")
  • gazo ("malo, estúpido, enfermo, feo" del vasco gaizto)
  • pitoche ("pequeño" del vasco pitotx)
  • sievo ("viejo, anciano"),
  • quillado ("loco")
  • urniaco ("sucio")

En gacería, los nombres atrevido y atrevida se usan como pronombres para indicar alguna persona o cosa sobreentendida de la conversación. (En castellano, atrevido llega a significar 'impúdico' como adjetivo.)

La gesticulación también desempeña un gran papel, añadiendo significado a las palabras de la gacería: Los ojos hablan más que las palabras, ha escrito un escolar. Un simple gesto es bastante para cambiar el significado de una palabra.

Fuentes

  • España directo: Aquí se habla gacería-TVE
  • Miguel ANDRÉS SÁNCHEZ (1928, 30 de mayo): 'Briquería o gacería. El lenguaje jergal cantalejano', El Norte de Castilla.
  • Sigfredo ARRANZ (sin editar; citado en A. Siguero, ver infra): Estudio lingüístico de la gacería.
  • Teresa BARGETTO-ANDRÉS (2003): 'La gacería y el lunfardo: hacia una teoría memética de las variedades lingüísticas', Revista de estudios hispánicos, vol. 30, n.º 2, Puerto Rico; pág. 153-166.
  • Teresa BARGETTO-ANDRÉS (2004): 'Un enfoque memético de la gacería', Crítica Hispánica, vol. 26, n.º 1-2, Duquesne; pág. 23-40.
  • Ramón CARNICER BLANCO (1978): 'Riaza y el primer encuentro con la gacería'; 'Cantalejo: segundo encuentro con la gacería. Turégano', Gracia y desgracias de Castilla la Vieja, Barcelona, Plaza y Janés; pág. 349-355; pág. 389-396.[1]
  • José Alberto CRUZ BRAVO (1984, 18 de octubre): 'La gacería de Cantalejo', El Adelantado de Segovia
  • Marciano CUESTA POLO (1993, coord.): Glosario de gacería, Cantalejo, Ayuntamiento de Cantalejo. Diccionario de Gacería
  • José DE DIEGO MIGUEL (1992, sin editar): La Gacería de Cantalejo. Un lenguaje mercantil que usaban los productores y vendedores de trillos El Adelantado de Segovia.
  • Juana DELGADO SANZ (1976, sin editar): Estudio de la gacería, jerga de Cantalejo (Segovia), Universidad Complutense de Madrid.
  • Francisco FUENTENEBRO ZAMARRO (2000): Cantalejo: los briqueros y su gacería, Madrid. Diccionario de Gacería-Castellano
  • Valentín GARCÍA EXTREMO, Frutos SANZ MARÍA (1989): 'Los trilleros: decadencia de un oficio', Universidad y etnología. IV encuentro en Castilla y León. Oficios tradicionales, Salamanca, Diputación de Salamanca.
  • M.ª Ángeles GÓMEZ PASCUAL (1946): 'La gacería', Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, Madrid, t. 2; pág. 648-653.
  • M.ª Lourdes GORDALIZA ESCOBAR (1986): El habla de Cantalejo, Segovia, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Segovia.
  • M. G., P. (2008): 'La otra gacería. (Otros palabros de mi ciudad)', Cantalejo 2008. Ferias y fiestas en honor de Ntra. Señora de la Asunción y San Roque, Ayuntamiento de Cantalejo. https://web.archive.org/web/20120628215322/http://aytocantalejo.es/descargas/Programa%202008.pdf
  • Gervasio MANRIQUE DE LARA (1958): 'La gacería de Cantalejo, (Segovia)', Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, t. 14, p. 3-13. Abc (1959)
  • Desiderio MARTÍN HURTADO (1907, 16 y 30 de agosto): 'Gacería' (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., 'La gacería II' (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., El Adelantado de Segovia, Segovia.
  • José Luis SANZ DE MIGUEL (1977, sin editar): La Gacería: Cantalejo, el trillo, los trilleros, los tratantes (estudio sociolingüístico), Universidad de Valladolid.
  • Amparo SIGUERO (1984): 'Los trilleros', Revista de Folklore, t. 4a, n.º 41, Valladolid, Caja España. [2]
  • M.ª José ZAMARRO CALVO (1985): Introducción al léxico de la Gacería, Segovia, Diputación Provincial.
  • Ana Rosa ZAMARRO SAN ANASTASIO (2007): Cantalejo, Gacería, Oficios Poesías en gacería

Véase también

Enlaces externos

  • D'Andrés Díaz, Ramón (2009-2010, 2010-2011): Vocabulario de eusquerismos en las hablas gremiales de Asturias y del noroeste de la Península, Revista de Filoloxía Asturiana, Universidá d'Uviéu. (I) (y II)
  • García Rodríguez, José Antonio: Bibliografía sobre Emilio Muñoz, la xíriga y las jergas de oficios
  • Rodrigues Gomes, Jorge (2008): Falas secretas. Estudo das gírias gremiais galego-portuguesas e ibéricas, Ourense: Associaçom Galega da Lingua. Etnolingüística

Notas y referencias