Diferencia entre revisiones de «Statu quo»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.186.11.145 (disc.) a la última edición de Jkbw
Etiqueta: Reversión
Etiqueta: posible problema
Línea 10: Línea 10:
{{Listaref|2}}
{{Listaref|2}}


== Bibliografía ==
== Bibliografíaaaaaaaaaaa ==
* {{Cita publicación|url=http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/viewFile/18090/18270|título=Latín jurídico, etimologías y algo más: el latín en nuestra prensa|apellido1={{versalita|Campos Vargas}}|nombre1=Henry|obra=Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica|año=2004|issn=0377-628X|volumen=40}}
* {{Cita publicación|url=http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/viewFile/18090/18270|título=Latín jurídico, etimologías y algo más: el latín en nuestra prensa|apellido1={{versalita|Campos Vargas}}|nombre1=Henry|obra=Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica|año=2004|issn=0377-628X|volumen=40}}
* {{Cita publicación|url=http://interclassica.um.es/var/plain/storage/original/application/86c3942e012176676fcd6a0461a3c0cb.pdf|título=Aproximación a latinismos léxicos, locuciones y frases hechas latinas|apellido1={{versalita|Sánchez Martínez}}|nombre1=María|obra=Myrtia{{sin cursiva|, n.º 8, pp. 131-155}}|año=1993}}
* {{Cita publicación|url=http://interclassica.um.es/var/plain/storage/original/application/86c3942e012176676fcd6a0461a3c0cb.pdf|título=Aproximación a latinismos léxicos, locuciones y frases hechas latinas|apellido1={{versalita|Sánchez Martínez}}|nombre1=María|obra=Myrtia{{sin cursiva|, n.º 8, pp. 131-155}}|año=1993}}

Revisión del 22:13 7 ago 2019

El statu quo[1]​ (literalmente ‘en el estado en que’;[2]​ pronunciado [estatu-kuó]) es el estado de cosas de un determinado momento.[2][3]​ El latinismo se usa para aludir al conjunto de condiciones que prevalecen en un momento histórico determinado[4]​ y es la reducción de la fórmula diplomática in statu quo ante.[5]

Generalmente se emplea la forma status quo, incorrecta para la Real Academia Española,[3]​ ya que al reducirse la forma in statu quo ante, en la que el ablativo sí tenía razón de ser, ha quedado fijada la locución con statu. A este uso erróneo contribuye la existencia del latinismo status.[6]​ Asimismo, es invariable en plural (los statu quo).[3]

Véase también

Referencias

  1. «[...] cuando se empleen en textos escritos en español, lo más adecuado, en consonancia con el uso culto mayoritario, es que las locuciones latinas reciban el mismo tratamiento que las otras lenguas (ver § 2.1.2) y, por tanto, se escriban en cursiva (o entre comillas) y sin acentos gráficos, ya que estos no existen en la escritura latina». Citado en RAE y ASALE (2010). «La ortografía de las expresiones procedentes de otras lenguas: locuciones latinas y dichos o citas en latín». Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. pp. 610-612. ISBN 978-6-070-70653-0. 
  2. a b Real Academia Española. «statu quo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 3 de junio de 2017. 
  3. a b c Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). quo «statu quo». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 3 de junio de 2017. 
  4. Campos Vargas, 2004, p. 186.
  5. Sánchez Martínez, 1993, p. 142.
  6. Sánchez Martínez, 1993, p. 143.

Bibliografíaaaaaaaaaaa