Diferencia entre revisiones de «Eremitorio»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
'''Eremitorio''' es un término que ha sido empleado para hacer alusión al lugar al que se retira y donde realiza sus actividades el [[eremita]].{{sfn|Monreal Jimeno|1992|pp=49}} Una palabra relativa a la [[arquitectura religiosa]] que provendría de la palabra ''eremita'' («[[ermitaño]]»), a su vez del [[Idioma griego|griego]] ''eremites'', también se define |
'''Eremitorio''' es un término que ha sido empleado para hacer alusión al lugar al que se retira y donde realiza sus actividades el [[eremita]].{{sfn|Monreal Jimeno|1992|pp=49}} Una palabra relativa a la [[arquitectura religiosa]] que provendría de la palabra ''eremita'' («[[ermitaño]]»), a su vez del [[Idioma griego|griego]] ''eremites'', también se define como el sitio en que hay una o varias [[ermita]]s. Un ejemplo antiguo de su uso se halla en «Del establecimiento de los primeros eremitorios, pretenden los antiguos cronicones arrancar la fundación de algunas iglesias de Galicia...».{{sfn|Barros Silvelo|1875|p=128}}{{sfn|Clairac y Saénz|1879|p=783}} Pelayo Clairac señala como sus correspondientes en [[Idioma francés|francés]] el de ''hermitage'' y en [[Idioma italiano|italiano]] ''eremo'' y ''romitaggio''.{{sfn|Clairac y Saénz|1879|p=783}} Otra variante en castellano sería la de «ermitorio».{{sfn|Clairac y Saénz|1879|p=784}} El término, íntimamente relacionado con el de ermita, aparece en ocasiones vinculado a la palabra «[[:wikt:rupestre|rupestre]]». |
||
<br /><br /> |
<br /><br /> |
||
<gallery mode="packed"> |
<gallery mode="packed"> |
Revisión del 01:14 26 sep 2018
Eremitorio es un término que ha sido empleado para hacer alusión al lugar al que se retira y donde realiza sus actividades el eremita.[1] Una palabra relativa a la arquitectura religiosa que provendría de la palabra eremita («ermitaño»), a su vez del griego eremites, también se define como el sitio en que hay una o varias ermitas. Un ejemplo antiguo de su uso se halla en «Del establecimiento de los primeros eremitorios, pretenden los antiguos cronicones arrancar la fundación de algunas iglesias de Galicia...».[2][3] Pelayo Clairac señala como sus correspondientes en francés el de hermitage y en italiano eremo y romitaggio.[3] Otra variante en castellano sería la de «ermitorio».[4] El término, íntimamente relacionado con el de ermita, aparece en ocasiones vinculado a la palabra «rupestre».
-
Eremitorio (Cervera de Pisuerga)
-
Eremitorio (Alcolea de las Peñas)
Referencias
- ↑ Monreal Jimeno, 1992, pp. 49.
- ↑ Barros Silvelo, 1875, p. 128.
- ↑ a b Clairac y Saénz, 1879, p. 783.
- ↑ Clairac y Saénz, 1879, p. 784.
- Partes de este artículo incluyen texto de Diccionario general de arquitectura e ingeniería (1877-1891), una obra de Pelayo Clairac y Saénz (1819-1891) en dominio público.
Bibliografía
- Barros Silvelo, Ramón (1875). Antigüedades de Galicia. La Coruña.
- Clairac y Saénz, Pelayo (1879). «Eremitorio». Diccionario general de arquitectura e ingeniería II. Madrid: Talleres de Impresión y Reproducción Zaragozano y Jayme.
- Monreal Jimeno, Luis Alberto (1992). «Centros eremíticos y semieremíticos en el Valle de Ebro». En José Ignacio de la Iglesia Duarte (coord.), ed. II Semana de Estudios Medievales, Nájera 5 al 9 de agosto de 1991. pp. 49-64. ISBN 84-87252-01-X.
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Eremitorio.