Diferencia entre revisiones de «Primer viaje de Colón»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 189.134.68.41 a la última edición de Tirithel
Línea 3: Línea 3:


== Antecedentes ==
== Antecedentes ==

asdfasdascdzxcasc


== Objetivos ==
== Objetivos ==

Revisión del 01:09 27 oct 2009


Antecedentes

Objetivos

Preparativos

Capitulaciones y órdenes reales

Capitulaciones de Santa Fe (17-04-1492)
Real provisión ordenando a ciertos vecinos de Palos a poner dos carabelas al servicio de Colón (30-04-1492)

Entre las diferentes reales provisiones y cédulas concedidas a Colón, para la realización de su proyecto, una de ellas era la dirigida algunos de los vecinos de la villa de Palos por una sanción que les había impuesto el consejo real.

Iglesia de San Jorge Mártir de Palos de la Frontera.

La real provisión fue leída el 23 de mayo de 1492, a las puertas de la Iglesia de San Jorge de Palos, en presencia de Cristóbal Colón, fray Juan Pérez y las autoridades locales, en dicha disposición real se ordenaba a dichos vecinos poner a disposición de Colón dos carabelas totalmente armadas y aparejadas.[1][2]

Real Provisión de los Reyes Católicos
Dirigida a ciertos vecinos de Palos para que entreguen a Cristóbal Colón dos carabelas
... Vien sabedes como por algunas cosas fechas e cometidas por vosotros en desserbicio nuestro, por los del nuestro Consejo fuistes condenados a que fuésedes obligados a nos serbir dos meses con dos carabelas armadas a vuestras propias costas e espensas cada e quando e doquier que por nos vos fuese mandado so ciertas penas, segund que todo más largamente en la dicha sentencia que contra vosotros fue dada se contiene. E agora, por quanto nos avemos mandado a Christoval Colón que vaya con tres carabelas de armada, como nuestro capitán de las dichas tres carabelas, para ciertas partes de la mar océana sobre algunas cosas que cunplen a nuestro servicio e nos queremos que llebe consigo las dichas dos carabelas con que asy nos aveis de servir...
Granada, 30 de Abril de 1492.
Archivo General de Indias. Signatura: PATRONATO, 295, N.3.[3]

Financiación

Barcos y tripulaciones

Desarrollo

Resultados y consecuencias

Fuentes

Crónicas contemporáneas

Cartas anunciando el Descubrimiento

En la primera mitad de 1493 se publicaron una serie de cartas que relataban el primer viaje a las Indias y cuya autoría ha sido atribuida tradicionalmente al propio Colón. Hacia principios de abril se imprimió en Barcelona la carta en castellano dirigida al escribano de Ración de la Corona de Aragón, Luis de Santángel; unas semanas más tarde se publicó en Roma una traducción al latín bien de este mismo documento bien de otra carta muy similar dirigida al tesorero real Gabriel Sánchez. La versión en latín se difundió rápidamente por toda Europa, siendo reeditada varias veces y traducida a otros idiomas.[4]​ Posteriormente han aparecido manuscritos similares a las cartas impresas y, en 1985, una copia quizás del siglo XVI de una carta de Colón a los Reyes fechada en marzo de 1493 y que trata el mismo tema.[5]

La publicación de estas cartas constituyó una operación de propaganda a gran escala posibilitada por un invento reciente, la imprenta.[6]​ A pesar de las dudas sobre su autoría, tienen una gran importancia histórica porque constituyeron la única fuente sobre el Primer Viaje de Colón que estuvo disponible públicamente durante la vida del Almirante.[7]

Andrés Bernáldez

Andrés Bernáldez, párroco de Los Palacios (Sevilla) y capellán del arzobispo de Sevilla, escribió una minuciosa Historia de los Reyes Católicos don Fernando y doña Isabel en la que narra los viajes de Colón, al que afirma haber conocido personalmente y alojado en su casa[8]​ al regresar de su Segundo Viaje.[9][10]​ El capítulo 188 de su crónica narra el Primer Viaje, basándose en gran medida en alguna de las cartas de Colón.

Pietro Mártir de Anglería

El italiano Pedro Mártir de Anglería, que ocupó puestos de responsabilidad en las cortes de los Reyes Católicos y sus sucesores, narró los viajes de Colón en una serie de epístolas escritas en latín y compiladas en la obra De Orbe Novo, cuya primera parte o "década" fue impresa en 1511.[8]​ Se cree que tuvo acceso a informaciones de primera mano, incluyendo documentos escritos por Colón.[11]

Gonzalo Fernández de Oviedo

Gonzalo Fernández de Oviedo coincidió con los hijos de Colón en la corte del príncipe Juan, asistió al recibimiento de Colón en Barcelona en 1493 y, más tarde, fue cronista oficial de Indias.[10]​ En 1535 publicó su Historia general y natural de las Indias, islas y tierra-firme del mar Océano. En los capítulos 5 y 6 del segundo libro narra el Primer Viaje de Colón.

Francisco López de Gómara

Francisco López de Gómara, eclesiástico e historiador español, que destacó como cronista de la conquista española de México, a pesar de que nunca atravesó el Atlántico, publicó en 1552 la obra Historia general de las Indias. En los capítulos XV, XVI y XVII recoge las vicisitudes del primer viaje colombino. Tanto Bernal Díaz del Castillo como Bartolomé de Las Casas fueron muy críticos tanto con el autor como con la obra. Además la corona española prohibió su impresión en 1556.[12]

Hernando Colón

Hernando Colón, hijo natural de Cristóbal Colón, escribió una biografía de su padre en la que detalla cada uno de sus viajes. Esta obra fue escrita en los años 1530 pero no fue impresa hasta 1571, en Venecia.[13]​ El Primer Viaje se narra en los capítulos 15 a 41. En general se considera que la obra de Hernando Colón es parcial, no objetiva, encaminada a enaltecer la figura de Colón y criticar a sus detractores y rivales. En particular ataca duramente a Gonzalo Fernández de Oviedo y a los hermanos Pinzón, co-descubridores de América.[14]

Bartolomé de las Casas

El fraile y obispo Bartolomé de las Casas es usado tradicionalmente por los historiadores como la fuente principal de información sobre el Primer Viaje de Colón. Escribió dos textos: uno el llamado Diario, en el que afirma haber resumido el cuaderno de bitácora de Colón durante este viaje, y otro, mucho más extenso, titulado Historia de las Indias. Ambos manuscritos contienen numerosas notas al margen, tachaduras y correcciones, lo que indica que son documentos de trabajo, no versiones finales.[15]​ De las Casas afirma haber empezado a escribir su obra hacia 1527 pero sólo la afrontó con fuerza en la segunda mitad de los años 1540, cuando obtuvo acceso a la biblioteca privada de Hernando Colón en Sevilla.[16]​ A su muerte la obra quedó inconclusa, en forma de manuscrito, y fue olvidada hasta su redescubrimiento en 1791. Pudo escribir su Diario hacia 1557.[17]

Existe diversidad de opiniones sobre la fiabilidad del relato de De las Casas. Henri Vignaud descalificó el Diario llamándolo "falsificación fraudulenta". Más recientemente, David Henige ha mostrado que en el texto del Diario se puede identificar la mano de varios autores, lo cual le hace ser escéptico sobre su autenticidad. Barry W. Ife, reconstruyendo el proceso de redacción que se deduce de las correcciones realizadas, opina que en el manuscrito del Diario De las Casas parece haber tratado de reflejar fielmente, si bien resumiéndolo, un texto que tenía delante de él; y que es más bien al escribir la Historia cuando "censuró" algunos pasajes para mejorar la imagen de Colón.[15]​ El texto copiado no era, en todo caso, el original de Colón ya que en una de sus notas al margen De las Casas critica un error introducido por el escribano que había copiado el documento.[18]

Para componer la Historia de las Indias, De las Casas utilizó tanto su extracto del Diario como el manuscrito de la Historia del Almirante de Hernando Colón, que todavía no había sido publicada.[19]

Jerónimo Zurita

El cronista aragonés Jerónimo Zurita redactó a finales del siglo XVI una Historia del Rey don Fernando el Católico que no contiene muchos datos sobre el Primer Viaje pero que es una de las fuentes principales para conocer lo que sucedió al regresar los descubridores a la Península en 1493 y las maniobras diplomáticas que siguieron.

Documentos oficiales

Testimonios indirectos

Carta de Aníbal Zennaro

Aníbal Zennaro era un italiano que se encontraba en la corte de los Reyes Católicos en Barcelona en marzo de 1493. El día 9 de ese mes le escribió a su hermano, embajador en Milán, afirmando haber "visto la carta" enviada por Colón desde Lisboa a los Reyes. Junto con un breve resumen de lo que podría ser la carta a Gabriel Sánchez, Zennaro añade el dato aparentemente erróneo de que Colón alistó "cuatro carabelas".[20]

Carta del duque de Medinaceli

El 19 de marzo de 1493, el duque de Medinaceli le escribió una carta a su tío el cardenal Mendoza en la que le informaba de que "Cristóval Colomo", que había partido unos ocho meses antes para las Indias, ahora había retornado a Lisboa.[21]

Puede aver ocho meses que partió y agora él es venido de buelta a Lisbona y ha hallado todo lo que buscaua
Carta de Tribaldo de Rossi
Pleitos colombinos

Bibliografía, referencias, notas al pie

Bibliografía

Fuentes primarias
Fuentes secundarias

Referencias

  1. LOSADA CASTRO, Basilio (1990). Cristóbal Colón. Ediciones Rialp. p. 53. ISBN 9788432126369. 
  2. ARRANZ MÁRQUEZ, Luis. Pág. 206.
  3. Transcripción completa de la Real provisión, dada a Diego Rodríguez Prieto y otros vecinos de Palos. En castellano antiguo.
  4. EDNEY, Matthew H. «Columbus's First Letter. Its Diffusion through Europe, 1493-1497» (en inglés). University of Southern Maine. Consultado el junio 2009. 
  5. ARRANZ MÁRQUEZ, Luis (2006). Cristóbal Colón: misterio y grandeza. Editorial Marcial Pons Historia. ISBN 8496467236.  Págs.43-44.
  6. IFE, Barry W. (1992). «Introduction to the Letters from America» (en inglés). King's College London. Consultado el 22 de julio de 2009. 
  7. HENIGE, David (1994). «Finding Columbus: Implications of a newly-discovered text». En David B. Quinn, Cecil H. Clough, Paul Edward Hedley Hair, ed. The European outthrust and encounter: the first phase c.1400-c.1700 (en inglés). Liverpool University Press. ISBN 0853232296.  Pág. 141.
  8. a b ARRANZ MÁRQUEZ, Luis. Pág. 37.
  9. CARDALLIAGUET QUIRANT, Marcelino (2004). «Cronistas, apologistas y biógrafos de la Reina Isabel de Castilla». Revista de Estudios Extremeños 60 (3): 1019-1037. Consultado el 12/6/2009. 
  10. a b DÍAZ TRECHUELO, Lourdes (2006). Cristóbal Colón (2ª edición). Ediciones Palabra. ISBN 978-84-9840-020-5.  Parámetro desconocido |URLcapítulo= ignorado (se sugiere |urlcapítulo=) (ayuda), pág.21-23
  11. LEÓN GUERRERO, Montserrat (2006). «Cronistas de los Viajes Colombinos». Revista de Humanidades Tecnológico de Monterrey (20): 112-129. Consultado el 26 de julio de 2009. 
  12. DE VEDIA, Enrique (1858). Historiadores primitivos de Indias. Madrid: Imprenta de M. Rivadeneyra. pp. preliminares, XIII-XVII. 
  13. THOMAS, Hugh (2006). «Prólogo». Historia del Almirante. Planeta. ISBN 84-08-06680-3. 
  14. CARRERA DÍAZ, Manuel (2006). «Introducción». Historia del Almirante. Planeta. ISBN 84-08-06680-3. 
  15. a b IFE, Barry W. (2006). «‘Si no está mentirosa la letra’: revisiting the text of the 1492 voyage». Journal of Iberian and Latin American Studies (en inglés) 12 (2 y 3). Consultado el 12/6/2009. 
  16. MANZANO MANZANO, Juan (1982). Colón y su secreto - El predescubrimiento (2ª edición). Madrid: Cultura Hispánica. p. 94. ISBN 84-7232-285-8. 
  17. Pérez Fernández, citado en ZAMORA, Margarita (1989). «"Todas son palabras formales del Almirante": Las Casas y el Diario de Colon». Hispanic Review 57 (1): pp. 25-41. 
  18. RUHSTALLER, Stefan (1992). «Bartolomé de las Casas y su copia del "Diario de a bordo" de Colón. Tipología de las apostillas». Cauce (14-15). Consultado el 14 de junio de 2009. 
  19. ZAMORA, Margarita (1989). «"Todas son palabras formales del Almirante": Las Casas y el Diario de Colon». Hispanic Review 57 (1): pp. 25-41. 
  20. MORALES PADRÓN, Francisco (1990). Primeras cartas sobre América (1493-1503). Sevilla: Universidad de Sevilla. ISBN 84-7405-517-2. , p.9. Este libro contiene también una traducción de la carta al español, pp. 105 a 107.
  21. Texto completo de la carta en Wikisource

Véase también

Enlaces externos