Diferencia entre revisiones de «Satanás»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 26224727 de 88.148.6.95 (disc.) - revirtiendo
Línea 1: Línea 1:
{{otros usos|Satanás (película)|la película colombiana}}
{{otros usos|Satanás (película)|la película colombiana}}
{{otros usos|Security Administrator Tool for Analyzing Networks|la herramienta de seguridad informática}}

[[Archivo:GustaveDoreParadiseLostSatanProfile.jpg|300px|thumb|Representación de Satanás por [[Gustave Doré]] para el poema épico ''[[El paraíso perdido]]'' de [[John Milton]].]]
[[Archivo:GustaveDoreParadiseLostSatanProfile.jpg|300px|thumb|Representación de Satanás por [[Gustave Doré]] para el poema épico ''[[El paraíso perdido]]'' de [[John Milton]].]]



Revisión del 13:25 10 may 2009

Representación de Satanás por Gustave Doré para el poema épico El paraíso perdido de John Milton.

Satanás o Satán es el término por el que las religiones abrahámicas designan a una entidad suprasensible que representa la encarnación suprema del Mal, aunque en realidad otros pueden verlo como el que se rebeló a Dios. En las religiones judía, cristiana y musulmana es llamado el Príncipe de los Demonios o Príncipe de las Tinieblas.

Etimología

Satanas latín satâna, arameo שטנא shatán (‘adversario, enemigo, acusador’).

Probablemente el nombre proviene de la traducción griega del término bíblico hebreo ha-shatán, entidad mencionada como un espía errante de Dios sobre la Tierra.

La raíz shtn significa ‘impedir’, ‘hostigar’, ‘oponerse’, y el sentido primario de shatán es simplemente ‘enemigo’, ‘adversario’ (1Sam 29, 4; 1Re 5, 18; 1Re 11, 14-25).

Historia del término Satán

En el libro de los Números se llama shatán (en el sentido de ‘adversario’, ‘oponente’), al mensajero-ángel que Yahvéh envía para impedir que el vidente Balaam maldiga al pueblo de Israel (Núm 22, 22-32).

El término shatán entra después en la vida jurídica israelita, y alcanza el sentido de ‘acusador delante del tribunal’ (Sal. 109, 6; Zac. 3, 1) y el término shitna, derivado de la misma raíz, es la ‘acusación’.

Su equivalente en griego es diábolos, procedente del verbo dia-ballö, y posee un significado semejante de ‘oposición’ o ‘enfrentamiento’.

En 1Mac 1, 36 (texto griego) encontramos la palabra diábolos con el significado de ‘adversario’, como 'el enemigo'. También en algunas ocasiones incluye el sentido de ‘acusador’ o el de ‘calumniador’.

En principio, conviene aclarar que el judaísmo no identificaba a Satanás con el demonio Lucifer sino con el demonio Azazel. En los documentos no canónicos del Antiguo Testamento, Satán es llamado frecuentemente Belial.

Un Satán incitando al pecado y buscando el mal del hombre aparece en todo el Antiguo Testamento solamente dos veces: en el Primer Libro de Crónicas 21, 1 y en Sapiencia 2, 24, en el segundo caso de manera más clara. Ya en los Evangelios se le otorga al término un carácter personal como enemigo de Cristo, especialmente en los relatos de las tentaciones (Mc. 1, 12-13; Mt. 4, 1-11; Lc. 4, 1-13) y los exorcismos llevados a cabo por Jesús (Mc. 3, 22-27; Mt. 12, 22-30; Lc. 11, 14-23). Queda así fijada la figura del Maligno para la doctrina cristiana. También se menciona en Job 1:6-9, 1:12 y en varios otros versículos. En árabe se le llama shaytán.

Pese a esta mejor definición del oponente del Dios Yahveh puede encontrarse en la Biblia la identificación de Satanás con Belial (Gn 1, 28-29) o Belcebú (Mc. 3, 20-30).

En el Nuevo Testamento, en cambio, Satanás y Lucifer aparecen amalgamados en la figura del Diablo. No puede deducirse claramente la relación entre el Maligno y la famosa Bestia del Apocalipsis de San Juan.

Representación de Satanás.

En la Edad Media comenzaron los grupos satánicos, que decían adorar a Satanás. Ver satanismo.

El nombre Lucifer, sería lo que en una época habría sido el nombre que recibió de Dios en persona. Antaño a la rebelión, Lucifer estaba por encima de todas las categorías de los ángeles ya que era el más hermoso de todos estos. El término "Lucifer" significa "Portador de la luz", asociándolo con el "Lucero de la Mañana" o "Estrella del Amanecer".

La caída de Lucifer

La tradición de la Iglesia Católica señala que Lucifer (del hebreo "HEYLEL" en latín "Portador de luz") era el ángel más hermoso de todos, antes de caer era el querubín protector, músico, se cree que era el director de la alabanza a Dios, su posición era la más encumbrada de todos los seres angelicales que Dios creó. Cuenta la leyenda que al ver su poder, belleza e intelecto, deseó ser superior a Dios. Así que formó un ejército de ángeles rebeldes que se enfrentaron a otros ángeles y a Dios. Hubo una batalla sangrienta en la que Dios salió victorioso y terminó por castigarlos. Satanás cayó en las sombras del infierno y allí hizo su reino el cual compartiría con sus ángeles, los cuales también fueron expulsados del Cielo.

Aunque este relato, no se encuentra propiamente en la Biblia como tal, sí hay citas que hacen referencia a ello. En el Antiguo Testamento, hay dos que quizá relataban la caída de un rey arrogante, pero los Padres de la Iglesia vieron en ellas, la caída del Diablo:

"¡Cómo has caído de los cielos, Lucero, hijo de la Aurora!

¡Has sido abatido a la tierra dominador de naciones!

Tú que dijiste en tu corazón: 'Al cielo subiré, por encima de las estrellas de Dios alzaré mi trono, y me sentaré en el Monte de la Reunión en el extremo Norte. Subiré a las alturas del nublado, y seré como el Altísimo."
Is. 14, 12-14
"Así dice el Señor Yahveh: Eras el sello de una obra maestra, lleno de sabiduría, acabado en belleza. En Edén estabas, en el jardín de Dios. Toda suerte de piedras preciosas formaban tu manto: rubí, topacio, diamante, crisólito, piedra de ónice, jaspe, zafiro, malaquita, esmeralda; en oro estaban labrados los aretes y pinjantes que llevabas, aderezados desde el día de tu creación. Querubín protector de alas desplegadas te había hecho yo, estabas en el monte santo de Dios, caminabas entre piedras de fuego. Fuiste perfecto en su conducta desde el día de tu creación, hasta el día en que se halló en ti iniquidad. Por la amplitud de tu comercio se ha llenado tu interior de violencia, y has pecado. Y yo te he degradado del monte de Dios, y te he eliminado, querubín protector, de en medio de las piedras de fuego. Tu corazón se ha pagado de tu belleza, has corrompido tu sabiduría por causa de tu esplendor. Yo te he precipitado en tierra, te he expuesto como espectáculo a los reyes. Por la multitud de tus culpas por la inmoralidad de tu comercio, has profanado tus santuarios. Y yo he sacado de ti mismo el fuego que te ha devorado; te he reducido a ceniza sobre la tierra, a los ojos de todos los que te miraban. Todos los pueblos que te conocían están pasmados por ti. Eres un objeto de espanto, y has desaparecido para siempre."
Ez. 28, 12-19

Ahora bien analicemos lo siguiente: estamos ante un mensaje profético en lenguaje poético, que está dirigido al rey de la dinastía de Jiram/Hiram el rey de Sidón/Tiro. Vemos que el capítulo 28 de Iejezkel/Ezequiel claramente está prologado con la frase:

   
"...di al soberano de Tiro que así ha dicho el Señor Elokim: ..."
Ez. 28:2

Y el destinatario del mensaje es reiterado un poco más adelante:

   
"...entona un lamento por el rey de Tiro, y dile que así ha dicho el Señor Elokim..."
Ez. 28:12


Este texto en especial es el que siempre sacan del contexto y es manipulado para vender la idea de que en los textos sagrados se relata una falsa caída de un ángel.

   
"Tú eres querubín distinguido. Estabas en el santo monte de Elokim, y andabas en medio de piedras de fuego."
Ez. 28:14


entonces como se explica que se le mencione como a un angel?, Reyes del linaje de Jiram estuvieron en estrechos vínculos con la casa real judía (ver 1 Melajim / I Reyes 5:15), e incluso alguno de ellos contribuyó a la edificación del santo Templo en el monte de Dios, que está en Ierushalaim/Jerusalén (ver 1 Melajim / I Reyes 9:10, 11). Por esto último se afirma en el versículo que tenía un lugar en el monte del Eterno. Su grandeza los llevó a ser considerado amigo de Israel y de Dios (ver 1 Melajim / I Reyes 5:21), de allí que se lo compare con un querubín, es decir, con un guardián de la Torá (la ley). Sin embargo, el rey a quien le está dirigida personalmente la increpación, fue un engreído y pretendió para sí glorias que no le correspondían. Olvidó su lugar y pretendió aquello que está más allá del alcance de persona alguna. Por tanto se le avisa que merced a su orgullo tropezó y descenderá a niveles muy bajos, indignos de cualquier ser humano, y especialmente más doloroso para uno que estaba destinado a la grandeza y superioridad. Entonces claramente el capítulo 28 de Ezequiel está referido al rey de Tiro, y no a ningún personaje de la mitología del paganismo.

Los ángeles no pueden caer del cielo por la sencilla razón de que ellos no hacen su voluntad, solo los seres humanos tenemos el don del libre albedrío, mientras que los ángeles fueron creados para hacer la voluntad del ETERNO.

En el Nuevo Testamento, se presume que Jesucristo hace una pequeñísima mención de este relato, cuando les dice a sus discípulos:

"Yo veía a Satanás caer del Cielo como un rayo".
Lc.10, 18

puesto que a lo que en realidad se refería cristo era al régimen opositor, es decir la caída de un régimen que se oponía a la voluntad del ETERNO; Los sacerdotes (fariseos y saduceos) quienes oprimían al pueblo (véase Matisyaju/Mateo cap.23). los hebreos o judíos concideraban o consideran que todo lo que está por encima de la cabeza es el cielo, también se le denomina cielo a los puestos de alta jerarquía gubernamental, como en el caso del rey de tiro a quien se le describe como alguien que vivía en el santo monte de Dios. Cristo siempre hablaba en parábolas y usaba muy amenudo el lenguaje figurativo, no es raro que quienes no conozcan las tradiciones, jerga y folklore del pueblo judío tiendan a confundir los textos.


El origen etimológico del vocablo satanás no es más que una amalgama de dos vocablos hebreos (satán que significa opositór y nahás que significa serpiente) este termino fue inventado por el cristianismo con el fin de sustentar una doctrina sincrética en la que se tergiversan los textos hebreos para mostrar a la serpiente como si fuese el mismo angel samael siendo estos dos personajes totalmente distintos y fuera de contexto, puesto que los dos personajes nunca son asociados en toda la escritura y el termino satanás no existe dentro del idioma hebreo. es decir dentro del judaísmo y más exactamente en el idioma de este (Hebreo) no existe tal término ni mucho menos existe la creencia de un ser o semi dios malefico. Los textos cristianos fueron alterados desde mucho antes de creárse o fundarse la "Iglesia Católica (universal) Romana" durante el concilio de nicea en el año 325 después de Cristo. El mito del Diablo fue patentado por la misma iglesia durante el concilio de letrán en el año de 1215, con el fin de sustentar y sincretizar las deidades paganas como hades dios de los muertos, dionisios, loki entre otros, en un semi dios maligno llamado hoy día satanás. El vocablo Lucifer o portador de luz nunca es mencionado en las escrituras (ni hebreas ni griegas) aparece luego del concilio de letrán, así que éste término fue claramente añadido con el fin de sustentar dicha creencia.

El termino satán arameo שטנא shatán, se refiere en más de una véz al ángel samael quien según la tradición judía es un angel creado por el ETERNO para probar al hombre y hacer que este se esfuerce cada día por mejorar.

en otros pasajes de la escritura aparece el mismo Elohim (Dios) como un satán (opositor)


El término satán aparece traducido muchas veces en la Biblia (versión Reina-Valera de 1960).

  1. Números 22:22 En este versículo el ángel de Dios es un adversario (hebreo satán) para Balaam, poniéndose en el camino para impedir que Balaam salga a maldecir al pueblo de Israel.
  2. Números 22:32 La frase "yo he salido para resistirte" es la traducción al castellano de una frase hebrea que dice literalmente, "yo he salido como adversario (satán) tuyo." Nuevamente, el adversario en referencia es el ángel de Dios. En estos dos casos, el satán o adversario a que se refiere es el mismo ángel de Dios, por lo que se puede ver claramente que la palabra satán no se refiere necesariamente a un ser maligno o malvado. El ángel de Dios fue un satán para Balaam simplemente porque se opuso a que fuera con los embajadores de Balac.
  3. 1 Samuel 29:4 Los filisteos temen que David se les vuelva enemigo (hebreo satán) si sale a la guerra con ellos.
  4. 2 Samuel 19:22 David dice que los hijos de su hermana Sarvia (Joab y Abisai) le son adversarios (hebreo satán) porque quieren dar muerte a Simei, mientras que David ha decidido perdonarlo.
  5. 1 Reyes 5:4 Salomón dice que no hay adversarios (hebreo satán), es decir, que está en paz con las naciones circunvecinas.
  6. 1 Reyes 11:14 Hadad edomita es un adversario (hebreo satán) de Salomón.
  7. (2 veces)1 Reyes 11:23 y 11:25 Rezón hijo de Eliada es otro adversario (hebreo satán) de Salomón.
  8. Salmos 38:20 David dice que los que le pagan mal por bien le son contrarios (hebreo satán).
  9. Salmos 71:13 David desea que perezcan sus adversarios (hebreo satán).
  10. Salmos 109:4 David se queja de sus adversarios (hebreo satán).
  11. (2 veces) Salmos 109:20 y 29 David se queja nuevamente de los que lo calumnian (hebreo satán).
  12. Zacarías 3:1 El verbo acusarle es una forma de la palabra hebrea satán

Nombres de los demonios

Artículo principal: Nomenclatura satánica

Véase también