Contribuciones del usuario Melkart4k
Para Melkart4k discusión registro de bloqueos subidas registros cuentas globales registro del filtro antiabusos
Un usuario con 4916 ediciones. Cuenta creada el 25 nov 2015.
25 mar 2024
- 10:0410:04 25 mar 2024 difs. hist. +31 Jitter Sin resumen de edición última Etiqueta: Edición visual
21 mar 2024
- 22:2422:24 21 mar 2024 difs. hist. +17 Ouigo España estilo Etiqueta: Edición visual
- 22:2322:23 21 mar 2024 difs. hist. +2 Ouigo España es obligatorio un espacio después del pubto abreviativo. Etiqueta: Edición visual
20 mar 2024
- 19:5119:51 20 mar 2024 difs. hist. +2 Ciencia ficción Los prefijos que modifican a una locución van separados de la locución, por lo que es «proto ciencia ficción». Etiqueta: Edición visual
- 02:0402:04 20 mar 2024 difs. hist. +1217 Discusión:Inteligencia artificial general Sin resumen de edición última Etiqueta: editor de código 2017
14 mar 2024
- 11:2411:24 14 mar 2024 difs. hist. +1063 Discusión:Inteligencia artificial general Sin resumen de edición Etiqueta: editor de código 2017
- 11:0911:09 14 mar 2024 difs. hist. −7 Prueba de apuesta «prueba de participación» es una traducción incorrecta, choca con el nombre de los algoritmos «proof of participation (PoP)». última Etiqueta: Edición visual
21 feb 2024
- 17:1517:15 21 feb 2024 difs. hist. −2 Inteligencia artificial general Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 17:0117:01 21 feb 2024 difs. hist. +493 Inteligencia artificial general "general" modifica a inteligencia, no a "inteligencia artificial". Etiqueta: Edición visual
15 feb 2024
- 02:0202:02 15 feb 2024 difs. hist. −1 Ilia Topuria Ortografía: hispanogeorgiano se escribe junto. Etiquetas: Reversión manual Revertido Edición visual
14 feb 2024
- 15:5815:58 14 feb 2024 difs. hist. −27 Ilia Topuria hispanogeorgiano se escribe junto. Etiqueta: Edición visual
- 15:5615:56 14 feb 2024 difs. hist. 0 Ilia Topuria Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
7 feb 2024
- 12:1312:13 7 feb 2024 difs. hist. +31 Memristor Sin resumen de edición última Etiqueta: Edición visual
30 ene 2024
- 11:5611:56 30 ene 2024 difs. hist. −72 LGA 1151 Correcciones de ortografía y estilo. última Etiqueta: Edición visual
9 ene 2024
- 02:0802:08 9 ene 2024 difs. hist. +653 Pélet de madera «pélet» tiene uso académico, como se puede comprobar en Scholar. Etiqueta: Edición visual
- 02:0502:05 9 ene 2024 difs. hist. +249 Pélet de madera Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
8 ene 2024
- 15:1215:12 8 ene 2024 difs. hist. +19 Pellet de plástico Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
7 dic 2023
- 22:1422:14 7 dic 2023 difs. hist. −10 Bootstrapping (informática) Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 22:1322:13 7 dic 2023 difs. hist. +40 Bootstrapping (informática) Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 22:1322:13 7 dic 2023 difs. hist. 0 Bootstrapping (informática) Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 22:1222:12 7 dic 2023 difs. hist. +9 Daemon (informática) Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 22:0922:09 7 dic 2023 difs. hist. +1 Daemon (informática) Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 22:0922:09 7 dic 2023 difs. hist. +1846 Daemon (informática) Referencias al uso de «demonio» en español. Etiqueta: Edición visual
- 22:0422:04 7 dic 2023 difs. hist. −140 Daemon (informática) No es una mala traducción, «daemon» significa literalmente «demonio». Poner un enlace al blog de un tío cualquiera sin una cierta autoridad en lingüística y traducción no sirve como referencia válida. Porque además está equivocado. Es como si pongo un enlace a Frank Sinatra para hablar de mecánica cuántica. Etiqueta: Edición visual
24 nov 2023
- 15:0715:07 24 nov 2023 difs. hist. +5 Mapeo relacional de objetos Sin resumen de edición última Etiqueta: Edición visual
- 15:0515:05 24 nov 2023 difs. hist. +49 Mapeo relacional de objetos Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 15:0415:04 24 nov 2023 difs. hist. +56 N Discusión:Asignación objeto-relacional Melkart4k trasladó la página Discusión:Asignación objeto-relacional a Discusión:Mapeo relacional de objetos: «Asignación objeto-relacional» es una traducción errónea última Etiqueta: Redirección nueva
- 15:0415:04 24 nov 2023 difs. hist. 0 m Discusión:Mapeo relacional de objetos Melkart4k trasladó la página Discusión:Asignación objeto-relacional a Discusión:Mapeo relacional de objetos: «Asignación objeto-relacional» es una traducción errónea última
- 15:0415:04 24 nov 2023 difs. hist. +45 N Asignación objeto-relacional Melkart4k trasladó la página Asignación objeto-relacional a Mapeo relacional de objetos: «Asignación objeto-relacional» es una traducción errónea última Etiqueta: Redirección nueva
- 15:0415:04 24 nov 2023 difs. hist. 0 m Mapeo relacional de objetos Melkart4k trasladó la página Asignación objeto-relacional a Mapeo relacional de objetos: «Asignación objeto-relacional» es una traducción errónea
- 15:0315:03 24 nov 2023 difs. hist. +20 Mapeo relacional de objetos Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 15:0215:02 24 nov 2023 difs. hist. −73 Mapeo relacional de objetos que «object-relational mapping» lleve guion significa que «relational» modifica a «object», no a mapping. Por tanto, la traducción correcta es «modelo relacional de objetos». Etiqueta: Edición visual
13 nov 2023
- 17:5417:54 13 nov 2023 difs. hist. 0 Inside Out 2 ortografía Etiqueta: Edición visual
- 17:5417:54 13 nov 2023 difs. hist. −15 Inside Out 2 Que en los carteles se ponga en pequeño el título en inglés (Inside Out 2) no significa que pertenezca al título en España (Del revés 2) Etiqueta: Edición visual
- 17:5317:53 13 nov 2023 difs. hist. −13 Inside Out (película de 2015) Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
9 nov 2023
- 21:0821:08 9 nov 2023 difs. hist. +30 Determinación de cara oculta Sin resumen de edición última Etiqueta: Edición visual
- 21:0721:07 9 nov 2023 difs. hist. +62 Determinación de cara oculta «culling» en este contexto es «descarte» y no «eliminación». Lo que se hace es descartar objetos que no se van a renderizar por estar ocultos; «eliminarlos» implicaría que ya se han creado y que se eliminan de la escena. Es un pequeño matiz semántico, pero «descarte» es más preciso. Etiqueta: Edición visual
6 nov 2023
- 19:0519:05 6 nov 2023 difs. hist. +5 5 nanómetros Sin resumen de edición última Etiqueta: Edición visual
- 19:0519:05 6 nov 2023 difs. hist. +8 5 nanómetros Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 19:0419:04 6 nov 2023 difs. hist. −3 5 nanómetros corregido GAAFET al nombre correcto en español. Etiqueta: Edición visual
- 17:2417:24 6 nov 2023 difs. hist. +6 Chengdu Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 17:2417:24 6 nov 2023 difs. hist. +79 Chengdu correcciones de estilo Etiqueta: Edición visual
1 nov 2023
- 16:1516:15 1 nov 2023 difs. hist. −57 Liche Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
31 oct 2023
- 23:5323:53 31 oct 2023 difs. hist. +390 Liche Correcciones de estilo y ortografía. Introducido un enlace a la web oficial de Yu-Gi-Oh! donde se indica la traducción al español de la carta «Número 48: Liche de las sombras». Etiqueta: Edición visual
- 20:4020:40 31 oct 2023 difs. hist. +924 Discusión:Liche Sin resumen de edición última Etiqueta: editor de código 2017
- 20:3620:36 31 oct 2023 difs. hist. +34 N Discusión:Lich Melkart4k trasladó la página Discusión:Lich a Discusión:Liche sobre una redirección: En español se usa tanto "lich" como "liche", siendo este último más usado en cualquier traducción de juegos de rol, ordenador, mesa o cartas, entre otros, desde hace más de 30 años. «Lich» tampoco tiene una preferencia académica, por lo que el traslado se hizo sin consultarlo y sin un fundamento sólido. última Etiqueta: Redirección nueva
- 20:3620:36 31 oct 2023 difs. hist. 0 m Discusión:Liche Melkart4k trasladó la página Discusión:Lich a Discusión:Liche sobre una redirección: En español se usa tanto "lich" como "liche", siendo este último más usado en cualquier traducción de juegos de rol, ordenador, mesa o cartas, entre otros, desde hace más de 30 años. «Lich» tampoco tiene una preferencia académica, por lo que el traslado se hizo sin consultarlo y sin un fundamento sólido.
- 20:3620:36 31 oct 2023 difs. hist. +23 N Lich Melkart4k trasladó la página Lich a Liche sobre una redirección: En español se usa tanto "lich" como "liche", siendo este último más usado en cualquier traducción de juegos de rol, ordenador, mesa o cartas, entre otros, desde hace más de 30 años. «Lich» tampoco tiene una preferencia académica, por lo que el traslado se hizo sin consultarlo y sin un fundamento sólido. última Etiqueta: Redirección nueva
- 20:3620:36 31 oct 2023 difs. hist. 0 m Liche Melkart4k trasladó la página Lich a Liche sobre una redirección: En español se usa tanto "lich" como "liche", siendo este último más usado en cualquier traducción de juegos de rol, ordenador, mesa o cartas, entre otros, desde hace más de 30 años. «Lich» tampoco tiene una preferencia académica, por lo que el traslado se hizo sin consultarlo y sin un fundamento sólido.
- 20:3120:31 31 oct 2023 difs. hist. +835 Liche «Liche» es una palabra que se usaba ya en las traducciones de AD&D de hace treinta años. Es una palabra que se sigue usando en las traducciones de infinidad de productos, y si se hace una búsqueda en internet se verá que se usa mucho en español. Y se pronuncia tal cual, /líche/ Etiqueta: Edición visual