Español norperuano ribereño

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El español norperuano ribereño, también conocido como español norteño peruano ribereño, variante meridional del español ecuatorial , en el que se percibían similitudes con el español ecuatorial y el limeño español peruano ribereño clásico (ver, departamento de Lima) entre otras formas de español que colindaron en la principal región de la conquista española en Sudamérica. Es hablado por los habitantes de la costa norte del departamento de La Libertad hasta la costa del departamento de Tumbes.

Lo más resaltable fue el voseo en el tratamiento familiar, que algunos grupos humanos conservan en la zona próxima al departamento de Cajarmarca. Esta región del Perú tiene una fuerte influencia del muchik o Idioma mochica, viva hasta finales del siglo XIX, hoy extinguido, conserva sí, algunos ligeros rasgos propios en la estructura tonal y la eliminación de la fricativa palatal sonora o /y/ intervocálica, sobre todo en el hablar de Sechura, Lambayeque y Trujillo.

Este rasgo fonético hace de la costa norteña del Perú una variedad diferenciada del castellano y ahí tenemos la opinión de los estudiosos en la materia lingüística:

"También Peter Boyd Bowman señalaba en 1953 “la continuidad fonética entre las costas de Perú (Costa Norte), Colombia y el Ecuador (...) frente a la de sus provincias andinas”. Estimaba el hispanista norteamericano que “las fronteras actuales del Ecuador con los países colindantes no corresponden ni a fronteras naturales, ni a fronteras lingüístico culturales (se habla el mismo español de ambos lados), ni a fronteras políticas antiguas (incaicas y coloniales). Por fin, en un estudio reciente, el norteamericano John Lipski vuelve a considerar la costa norte del Perú como variedad diferenciada de castellano, de nuevo basándose en rasgos fonéticos". Pero siendo Lima el principal foco de irradiación del idioma español en el Perú, esta variante local tienden ha ser desplazadas por el Español Peruano Ribereño hablado en la ciudad de Lima.

El departamento de Lambayeque se puede decir, marca la frontera geográfica y la unión de diversos pueblos de la selva, el llano bosque seco ecuatorial, la sierra peruana (gran migración de habitantes criollos de Cajamarca), la costa peruana en general e inclusive los pueblos andinos del pacífico sur americano que se hallan más al norte. En esta zona se pueden identificar similitudes con el hablar del Ecuador entre sus pobladores criollos.

El departamento de Piura sin embargo, tiene un acento propio que contiene tanto la influencia del idioma muchik o mochica sumado al español ecuatorial encontrado en la costa pacífica del norte de Sudamérica.

Léxico Típico del poblador Norteño[editar]

Achaque: Enfermedad-Pretexto

Aguaitar: Mirar

Achacoso: Enfermo-Delicado

Alforja o Morral: Especie de cartera tejida a mano

Baboso: Zonzo

Calandraco: Flaco

Cambumbo: Negro

Comblesa: Rival

Curco: Jorobado

Culincho: Chico-Encogido

Chanta: Se pone o se coloca

Chantao: Elegante

China: Muchacha

Chinguirito: Especie de ceviche con pescado salado

Chileno: Cereal con vaina

Chingana: Lugar vulgar o varato

Chiripa: De casualidad

Chirimpico: Plato típico de intestino de cabrito

Cholo o Cholito: Muchacho o muchachito

Chucaque: Dolor de cabeza

Chalana: Embarcación pequeña

De manaturaloso: A próposito

Dejao: Indiferente-Irresponsable

Dañao: Dévil

Encopetao: Con mucho dinero

Espesao: Plato típico a base de maíz y culantro

Fuque: Especie de zapallo

Fulero: Mediocre

Gafo: Tonto

Galgo: Come mucho

Guerequeque: Alcaraván

Guero: Estéril

Infundia: Grasa de aves

Jeton: Persona de labios gruesos o chismoso

Lamber: Lamer

Lambiu o lambido: Muerto de hambre

Macanche: Espacie de Víbora

Machucho: Tacaño

Melco: Dévil

Mallugao o mallugado: Arrugado

Maldiciao: Maldito-Perverso

Mollete: Pan de agua enharinado

Melindroso: Quisquilloso

Mishi: Gato

Mocoso: Chiquillo

Montuvio: Cohibido

Mote arrecho: Maíz, cocido más de lo natural

Ñaño: Niño

Ñoco: Agujero para jugar bolitas

Orear: Poner al aire

Ojete: Ano

Orquetudo: Persona con los dedos de los pies separados

Patuleco: Chueco

Parsero: Amigo (Pero en la actualidad esta casi desplazada)

Poto: Nalgas o depósito para chicha

Pedimento: Pedida de mano

Porongo: Depósito de barro

Piajeno: Burro-Asno

Pucho: Pedazo de cigarro sin valor

Quishi: Llevar al bebe a cuestas

Rosquete: Homosexual

Sacar la chochoca: Golpe muy fuerte-Pelea

Sangrón: Vivo saca ventajas

Sudao: Una forma de preparar el pescado

Sancochao: Sopa con carne de res suave

Sedita: Suave

Talega: bolsa para fiambre

Talegón: Hombre que se deja mandar

Tinaja: Utensilio de barro

Totisco: Negro

Tizón: Carbones encendidos

Urraca: Ladronzuelo

Viringo: Perro sin pelambre

Zapote: Fruta de sabor agradable

Zoquete: Persona poco simpática-No confiable

Zumbático: Burlón

Referencias[editar]