Black Moon Clan

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «El gran sabio»)

El Clan Black Moon (ブラックムーン一族 Burakku Mūn Ichizoku?) o también llamados, la Familia Black Moon es un grupo de personajes ficticios también conocido como el "Clan de la Luna Negra" o la "Familia de la Luna de las Tinieblas". Es un grupo de villanos ficticios creados por Naoko Takeuchi para el segundo arco de la serie de manga y anime Sailor Moon. Son presentados en el segundo arco argumental del manga original (conocido popularmente por el nombre de "arco Luna Negra"), así como también en la segunda temporada de la serie de anime de los años 1990, llamada Sailor Moon R, y en la temporada 2 de Sailor Moon Crystal.

El objetivo de este clan es conquistar el planeta Tierra del siglo 30, con ayuda del poder de un cristal llamado el Cristal Oscuro.[1]​ Para esto intentan destronar a la Neo Reina Serenity, que protege al planeta con el poder del Cristal de Plata, y atacan la ciudad donde ella vive, llamada Tokio de Cristal. Cuando la hija de la Neo Reina, Chibiusa, escapa de su ataque viajando por el tiempo al siglo XX, un grupo de integrantes del clan viajan también al pasado para perseguirla.

Chibiusa consigue la protección de su futura madre, quien es todavía entonces la adolescente Usagi Tsukino, que combate el mal transformada en la justiciera Sailor Moon. Así es como la protagonista acaba enfrentándose a Black Moon. Ellos además planean evitar a toda costa que el reinado de ella en su propia época llegue a hacerse una realidad. Para eso ponen en marcha en el siglo XX una serie de tretas, con el propósito de cambiar la Historia.

Historia[editar]

Una concepción artística del mítico planeta Némesis; incorporado en la serie para aparecer como la base de operaciones de estos villanos.

Tanto en la versión del manga como en las del primer y segundo anime, se cuenta que este grupo se formó luego de que la protagonista, Usagi Tsukino, se convirtiera en soberana y protectora de la Tierra, con el nombre de "Neo Reina Serenity". Una vez en el trono, ella inició importantes cambios que mejoraron la vida de todos en el planeta, aunque trajeron el descontento de algunos de los habitantes, los cuales más tarde darían origen al Clan de Black Moon.

Este clan es el grupo de villanos de la segunda temporada, durante la cual se revela que ellos son los actuales residentes del planeta "Némesis", en el siglo 30. La existencia de este planeta, décimo planeta del Sistema Solar, había sido considerada como un mito; objeto de leyendas e incluso una hipótesis científica. La verdad de éstas nunca había podido probarse. Sin embargo, en el mundo del futuro, una vez que se pudo detectar la energía negativa que despedía, su presencia se pudo comprobar con certeza; con lo cual se supo que la razón por la que no había podido ser localizado se debía a su órbita y trayectoria "erráticas".[2][3][4]​ En este planeta se encuentra el Cristal Oscuro, un objeto de gran poder que es capaz de absorber energía distorsionando el tiempo y el espacio,[5][6]​ igual que un agujero negro.[7][8]

Manga[editar]

En la versión del manga y en Sailor Moon Crystal, el cambio que realizó la Neo Reina Serenity fue el de otorgar a todas las personas de la Tierra una longevidad de miles de años, con ayuda del poder de su Cristal de Plata.[9]​ Además su reinado logró también convertir al planeta en un lugar pacífico desde finales del siglo XX. A pesar de ello, tras una larga era de paz y longevidad, Tokio de Cristal sufrió los ataques de un criminal conocido como el Fantasma de la Muerte. Este tenía como distintivo una marca de la luna creciente en la frente, de color negro. Fue apresado por la Neo Reina y enviado a un planeta desolado del Sistema Solar, Némesis.[10]​ Desterrado durante siglos, el Fantasma de la Muerte se juró a sí mismo que regresaría cobrando venganza.

Siglos más tarde, un grupo de personas de la Tierra, llenas de maldad y ansias de poder, se rebelan contra la Neo Reina Serenity, diciendo que la paz y longevidad introducidas por ella son "antinaturales". Un misterioso ser llamado "Gran Sabio" los convence de ir a Némesis a buscar el Cristal Oscuro, cuyo poder les ayudaría a destronarla.[11][10]

Desde entonces, estas personas rebeldes se autodenominan "el clan Black Moon", puesto que adoptan como símbolo la marca de la luna negra creciente. Puesto que poseen los mismos poderes sobrenaturales que alguna vez tuvo el Fantasma de la Muerte (el poder del "ojo demoníaco" y el de las "manos demoníacas"), la gente de Tokio de Cristal cree que ellos podrían ser los descendientes del propio Fantasma de la Muerte.[10]

Primer anime[editar]

En la versión animada de los años 1990 se cuenta que una vez en el trono la Neo Reina Serenity purificó a todos los habitantes de la Tierra, liberándolos de toda ansia de maldad con el poder del Cristal de Plata. Los miembros de Black Moon descienden de personas que se fueron de la Tierra[12]​ porque no querían ser purificados.[13][14]​ Se refugiaron en el planeta Némesis; pero como este era un lugar desolador,[3]​ sus descendientes anhelaban poder volver a vivir en su hogar original. Entonces apareció un hombre llamado el Gran Sabio y los convenció de que, como las personas de la Tierra eran sus enemigos, para poder vivir allí de nuevo tendrían que tomar el planeta por la fuerza,[15][16]​ con ayuda del poder de un objeto llamado el Cristal Oscuro.[17]​ Es entonces cuando ellos asumen la identidad del grupo Black Moon, y deciden atacar la ciudad de Tokio de Cristal.

Miembros[editar]

Wiseman[editar]

Wiseman/Death Phantom
ワイズマン
SexoMasculino
Primera aparición Manga original: Tomo IV, Acto 14.
  • Edición renovada: Tomo III, Acto 15.
  • Sailor Moon R: episodio 60.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres

    Wiseman, Nemesis, Fantasma de la Muerte

    • Gran Sabio Bandera de México
    • Hombre Sabio Bandera de España
    • Fantasma de la Muerte (manga) Bandera de España
    OcupacionConsejero de Black Moon / Líder Supremo de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • Caldero Primordial y Chaos (manga)[18]
  • Habilidades

    Control mental, ataques de energía

    • Mirada demoníaca (manga)
    • Manos demoníacas (manga)

    Wiseman (ワイズマン[21][22] Waizuman?, en español "Gran Sabio" u "Hombre Sabio"), llamado también El Fantasma de la Muerte (デス・ファントム Dezu Fantomu?), es el consejero del grupo Black Moon y uno de los principales villanos de la segunda temporada. Una figura extraña e inmortal, él es el verdadero dueño del Cristal Oscuro. Procedente también del siglo 30, él aparece como una misteriosa figura masculina, cubierta casi totalmente por un amplio manto. Con su rostro siempre escondido bajo una capucha, usualmente se lo ve manipulando una especie de bola de cristal y flotando en el aire con las piernas cruzadas, como si estuviera sentado. Tiene motivaciones y maniobras secretas que oculta del resto del Clan,[23][24]​ a quienes tampoco ha revelado sus verdaderos propósitos. Entretanto, los demás integrantes del clan de Black Moon, ignorantes de todo esto, trazan sus propias estrategias para dominar el mundo.

    Al principio, el Gran Sabio se limita a jugar su rol de consejero, manipulando a todos a su alrededor como si fueran marionetas. Les permite a los de Black Moon hacer uso del Cristal Oscuro para crear el caos en la Tierra y Tokio de Cristal en el siglo 30, y luego en el Tokio del siglo XX, sin revelarles su verdadero origen. Finalmente, con el tiempo, pone en marcha sus propios planes. Cuando en uno de sus viajes al futuro Chibiusa se separa de las Sailor Senshi, él aprovecha la oportunidad para capturarla y usar su magia sobre ella, transformándola en la malévola Black Lady.[25][24]​ Con su ayuda, intenta vencer a Sailor Moon y las Sailor Senshi, para después tratar de adueñarse del Cristal de Plata. Tanto en el manga como en el anime, revela hacia el final de la saga que su verdadero objetivo no es, como el del resto de Black Moon, lograr la conquista de la Tierra, sino la destrucción completa del planeta.[26][27]​ Es entonces cuando por fin se confirma su papel como principal antagonista de esta temporada.[28][29]

    El personaje del Gran Sabio posee la capacidad de levitar en el aire y de viajar en el tiempo,[30]​ así como la de hechizar a sus víctimas para tenerlas bajo su control, o atacarlas con grandes cantidades de energía maligna. En la versión española del manga, sus habilidades sobrenaturales son denominadas "mirada demoníaca" y "manos demoníacas".[31][32]​ La "mirada demoníaca", habilidad que el Gran Sabio también le confiere al Príncipe Diamante,[33][34]​ es el poder de controlar o atacar a otros sólo con la mirada. Las "manos demoníacas", que en las versiones del manga y de Crystal son brevemente otorgadas también a Zafiro[33][35]​ y a Esmeralda,[36][37]​ consisten en nuevos brazos y manos, negros y monstruosos, dotados de gran fuerza y agilidad, los cuales son capaces de alargarse y extenderse para atacar a las víctimas y absorber su energía.

    • En el manga

    En la versión del manga, el "Gran Sabio" no es más que un falso disfraz asumido por un antiguo criminal del planeta Tierra, el Fantasma de la Muerte. Lo utiliza para mantener engañados tanto a los integrantes de Black Moon como a las Sailor Senshi, mientras esconde de todos su identidad verdadera.

    Su identidad real en el siglo 30 es la de la voluntad o espíritu que rige a todo el planeta Némesis. Esto es porque, en el pasado, cuando el criminal "Fantasma de la Muerte" fue derrotado por primera vez, por la Neo-Reina Serenity, en lugar de ser ejecutado fue desterrado a dicho planeta; ya que seguía siendo un humano. Desafortunadamente, allí fue donde obtuvo un cristal cuyo poder rivalizaba con el de la Neo Reina; dándole a este el nombre de Cristal Oscuro. Durante los largos siglos de destierro, murió, pero su espíritu acabó fusionándose con el planeta Némesis y el Cristal Oscuro, convirtiéndose los tres en uno solo y jurando venganza. Su oportunidad de vengarse le llegó más tarde, cuando encontró en la Tierra a un grupo de personas llenas de maldad y ansias de poder que se rebelaban contra la Neo Reina Serenity.

    Entonces, el Fantasma de la Muerte asume el disfraz del "Gran Sabio" y les habla del Cristal Oscuro.[11]​ Les proporciona fragmentos pequeños (que luego ellos comienzan a llevar como aretes);[38]​ para que puedan comprobar su poder. Así los convence de ir a Némesis a buscar el resto del cristal para lograr el dominio de ambos mundos. Una vez que se cansa de los del Clan, mata a Rubeus y hechiza a los últimos sobrevivientes Zafiro y Diamante, forzándolos a seguir sus órdenes y las de Black Lady. Cuando estos son derrotados, por fin muestra su forma como el planeta Nemesis y ataca a Tokio de Cristal y a la Tierra con grandes cantidades de energía negativa. Cuando Sailor Moon lo enfrenta, ella resulta atraída hacia Némesis gracias a su campo gravitacional; pero con ayuda de Chibiusa y de Tuxedo Mask logra usar el Cristal de Plata para destruirlo definitivamente.[28]

    Más adelante, en la quinta y última temporada del manga, se revela que fue gracias a él que una de las últimas grandes villanas de la serie, Sailor Galaxia, se enteró sobre la existencia del caldero galáctico antes de su encuentro con Chaos.[30]​ Al igual que otros grandes villanos anteriores como la reina Metalia, Pharaoh 90 y la reina Neherenia; el Fantasma de la Muerte o Gran Sabio era también en realidad una criatura nacida de Chaos, el cual es finalmente revelado como el verdadero origen del mal y por lo tanto el antagonista principal de toda la serie.[18]

    • En el primer anime

    En la versión animada de los años 1990 el Gran Sabio es una entidad maligna y sobrenatural que manipula a los habitantes de Némesis para realizar sus propios planes.[39][40]​ De orígenes desconocidos, usa el nombre de Fantasma de la Muerte[41]​ como otra forma de denominarse a sí mismo.[42][43]​ Tiene la habilidad de moverse casi libremente para viajar en el tiempo; así como la de influenciar la mente para transformar los cuerpos,[23]​ las memorias y los sueños[44]​ de otras personas. El grupo Black Moon piensa que los está ayudando a consumar su venganza contra la gente de la Tierra, que había expulsado a sus ancestros.[16][22]​ Sin embargo el Gran Sabio afirma que, en su calidad de "Fantasma de la Muerte", su verdadero propósito es utilizar al grupo como una herramienta con la cual generar energía maligna y aumentar el poder del Cristal Oscuro. Esto es para reunir secretamente el poder necesario para su propio objetivo; el cual es convertirse en una especie de deidad que surgiría para eliminar toda forma de vida,[29]​ con el fin de iniciar una nueva era de "silencio y pureza" en todo el mundo.[17]​ Cuando los últimos sobrevivientes de Black Moon comienzan a sospechar de sus motivaciones, el Gran Sabio empieza a eliminarlos uno por uno.

    Primero se deshace de Esmeralda.[23]​ Luego, manipulando los recuerdos de Chibiusa logra transformarla en Black Lady, perversa entidad que distraería al grupo de las Sailor Senshi mientras él activa un mecanismo para destruir la Tierra. Zafiro descubre este plan e intenta advertir a su hermano Diamante, sólo para terminar siendo también asesinado.[17]​ Finalmente, el Gran Sabio intenta atacar a Sailor Moon, pero ella es salvada por el príncipe Diamante, quien se interpone en el ataque y muere en su lugar. Las Sailor Senshi logran recuperar a Chibiusa haciendo desaparecer a Black Lady; luego ella y Sailor Moon derrotan al Gran Sabio, regresando a Némesis y al planeta Tierra a la normalidad.[43]

    Solo en algunos libros de arte oficiales del anime de los 90 se describieron la identidad real, así como los orígenes del Sabio, de manera similar a la del manga:[45]​ caracterizando a "Death Phantom", también allí, como a un ser originado en el planeta Tierra;[46]​ quien había sido el verdadero responsable tanto del ataque de los ancestros originales de Black Moon contra Tokio de Cristal,[45][47]​ como de la debilidad sufrida por la Neo Reina Serenity desde su primer enfrentamiento con él (también, en ese momento).[48]

    Prince Demand[editar]

    Prince Demand
    プリンス・デマンド
    SexoMasculino
    Primera aparición Manga original: Tomo IV, Acto 14.
  • Edición renovada: Tomo III, Acto 15.
  • Sailor Moon R: episodio 74.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres

    Demando/Dimande

    • Diamante Bandera de México
    • Diamante Bandera de España
    • Diamond Bandera de Estados Unidos
    Ocupacion(Antiguo) Líder de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • FamiliaSaphir/Zafiro (hermano menor)
    HabilidadesControl mental, ataques de energía

    Prince Demand (プリンス・デマンド[21][34] Purinsu Demando?, Príncipe Diamante en el doblaje al español; cuyo nombre original también se deriva del gairaigo para la piedra epónima)[50]​ es un joven de cabello corto plateado, y ojos de color púrpura, que viste un traje blanco con una larga capa. Es el líder de los villanos de la segunda temporada, el grupo Black Moon, mientras el Gran Sabio es su principal consejero. Desde su base de operaciones en el planeta Némesis, él es quien decide iniciar la conquista de la Tierra en el siglo 30,[34][51]​ así como usar el poder del Cristal Oscuro para atacar Tokio de Cristal. Su hermano menor, Zafiro, lo acusa de ser "impulsivo" y destructivo".[52]​ Según Naoko Takeuchi, sólo aparenta tener dieciocho años de edad.[53]

    Durante el ataque, Diamante y la Neo Reina Serenity se encontraron frente a frente. Diamante quedó tan profundamente impresionado, que su deseo de volver a verla pronto creció hasta convertirse en una obsesión. A pesar de eso, dicha atracción no fue motivo para que cesara en sus ataques. Por esa razón envió a Rubeus y a las Hermanas Ayakashi al siglo XX tras la fugitiva hija de la Neo Reina, Chibiusa. Más tarde, Diamante descubre que la justiciera que protege a la niña, Sailor Moon, es la identidad de la futura Neo Reina Serenity en el pasado; por lo cual aprovecha la primera oportunidad para secuestrarla y tratar de someterla a su voluntad. Sin embargo, Sailor Moon consigue escapar antes de que lo logre. Finalmente, el príncipe Diamante acaba descubriendo los engaños del Gran Sabio[22]​ y muere durante sus intentos de vengarse.

    En todas las versiones de la serie, las habilidades sobrenaturales del príncipe Diamante incluyen la levitación, la capacidad de atacar a otros con rayos de energía maligna y el poder de la "mirada demoníaca" (邪眼 ojo maligno[34]?, en inglés "evil vision"); el cual le permite utilizar la facultad de la telekinesis así como controlar a otros por medio de una especie de tercer ojo oculto sobre su frente.[10][34][54]

    • En el manga

    En la versión del manga y de Sailor Moon Crystal, el príncipe Diamante no es un nativo de Némesis; sino que llega por primera vez a este deshabitado planeta en busca del poderoso Cristal Oscuro.[11][5][10]​ A diferencia de como ocurre en Sailor Moon R, además, él aquí jamás viaja personalmente al pasado; sino que deja todas las misiones en el siglo XX a cargo de Rubeus y las Hermanas Ayakashi. Una vez que comprueba que Sailor Moon es la futura Neo Reina, ordena a estos subordinados raptar a las amigas de ella, las Sailor Senshi, y traerlas al siglo 30 como parte de una estratagema para obligar a Sailor Moon a viajar al futuro. A continuación, secuestra a la propia Sailor Moon, pero esta logra liberar a sus amigas y escapar con ayuda de una Llave del Tiempo que le ha entregado Sailor Pluto.

    Como él y Zafiro empiezan a cuestionar al Gran Sabio, este los hechiza para tenerlos bajo su control y enviarlos a luchar contra las Sailor Senshi. Diamante se libera de las manipulaciones del Gran Sabio; pero Black Lady envía a Zafiro, su propio hermano, a eliminarlo. Diamante entonces lo mata sin demasiadas contemplaciones. Enterado ya de que ha sido utilizado como títere, trata de juntar el Cristal de Plata del pasado con el del futuro; para causar una paradoja temporal que acabaría con el universo conocido. Sailor Pluto lo evita utilizando su poder prohibido de detener el Tiempo. Este momento es aprovechado por Sailor Moon para arrebatarle ambos cristales. Puesto que Diamante trata de matarla una vez que el Tiempo vuelve a su curso normal, ella y Tuxedo Mask lo aniquilan con sus ataques combinados. Este último desenlace fue alterado, sin embargo, en la adaptación de Sailor Moon Crystal, donde Diamante muere durante su inesperado enfrentamiento contra el Gran Sabio; tras haber descubierto que este sólo lo había estado utilizando como cebo para sus propias maquinaciones.[55]

    En las versiones del manga y de Crystal, el príncipe Diamante es un individuo mucho más inescrupuloso, malévolo y cruel que su contraparte de la primera versión animada. A diferencia de como se lo muestra en Sailor Moon R (su primera adaptación televisiva), sus acciones son aquí más despiadadas: entre ellas se cuentan el haber atacado personalmente a una niña pequeña de Tokio de Cristal e incluso a su propio hermano, el haber tratado de abusar de Usagi Tsukino y haberla golpeado con violencia, así como también haber tratado de destruir el universo sólo para saciar su propio desengaño. No tiene ningún especial interés por el propio y misterioso planeta Némesis, más allá de utilizarlo como una nueva fuente de poder y base de operaciones.[32]​ Sus principales motivaciones parecen ser la ambición así como la sed de poder, el creer en la supremacía del más fuerte y el deseo de someter a la Neo Reina Serenity. Asimismo, el Diamante de la versión gráfica tampoco parece preocuparse demasiado por la suerte de sus seguidores en esta trama. Aunque Rubeus, las Hermanas de la Persecución, Esmeralda y su propio hermano perecen a lo largo de la saga, ninguna de estas muertes recibe demasiados comentarios por parte del personaje.

    • En el primer anime

    En la versión animada de los años 1990, Diamante es un líder mucho más humano y menos egoísta que el Diamante de la versión del manga. No sólo debe preocuparse por el bienestar de los miembros de Black Moon, sino de todos los habitantes de Némesis. A diferencia de como que ocurre en el manga y en Crystal, en esta adaptación se cuenta que Diamante (al igual que su hermano Zafiro) nació y creció en este planeta;[56]​ el cual no es aquí un sitio completamente abandonado, sino que constituye un mundo inhóspito pero igualmente habitado.[3][13][57]​ Sus principales motivaciones para atacar Tokio de Cristal son la de vengar el exilio de su gente en el planeta Némesis[16][22]​ (junto con sus sufrimientos padecidos en ese lugar desolado), así como la de tomar la Tierra si es necesario por la fuerza;[15][58][17]​ para darles un mejor lugar donde vivir.[40]​ Si bien sus métodos no son éticos, sus fines no son enteramente egoístas; especialmente si se los compara con los de su contraparte del manga.

    Aunque el príncipe también consigue secuestrar a la protagonista, Sailor Moon, en esta trama; este intento es saboteado por Esmeralda, quien está enamorada de él y celosa de la justiciera en esta adaptación. Esto la lleva a querer mantenerlos alejados uno del otro a toda costa; con lo cual interviene secretamente para distraer a su líder, permitiendo que Sailor Moon sea rescatada por Tuxedo Mask.[54]​ A pesar de ello, este fracaso no logra disuadir a Diamante; cuya obsesión por atrapar a la joven se convierte en una gran distracción respecto a sus planes originales, hasta el punto en que los conflictos de Diamante con su hermano Zafiro aumentan cada vez más.[23][25][17]​ Sin embargo, una vez que tanto este como Esmeralda perecen a manos del Gran Sabio, las palabras de Sailor Moon finalmente hacen recapacitar al personaje; quien muere tras confrontar a su consejero para vengar al resto del clan.[26]

    Distintivamente, el Diamante de la primera serie animada se diferencia por su capacidad de escuchar y finalmente admitir lo equivocado de su proceder, tratar de enmendar su error, y por haber sacrificado su propia vida para salvar a la protagonista, Sailor Moon.[26]​ Por estas razones, se puede decir que es más bien un antihéroe y no un típico villano.

    Blue Saphir[editar]

    Blue Saphir
    蒼のサフィール
    SexoMasculino
    Primera aparición Manga original: Tomo IV, Acto 14.
  • Edición renovada: Tomo III, Acto 15.
  • Sailor Moon R: episodio 75.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres

    Saphir/Safir

    • Zafiro Bandera de México
    • Zafiro Bandera de España
    • Sapphire Bandera de Estados Unidos
    OcupacionMiembro de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • FamiliaDemand/Diamante (hermano mayor)
    HabilidadesInteligencia

    Blue Saphir (蒼のサフィール[21][59] Ao no Safīru[60]?, conocido como Zafiro en el doblaje inglés y español, y cuyo nombre se deriva de la misma gema también en la versión original)[61]​ es el hermano menor del Príncipe Diamante, el líder del grupo Black Moon en la segunda temporada. De carácter más cauto y racional que sus demás compañeros, el personaje de Zafiro es el único integrante del clan de Black Moon que no usa aretes negros hechos con fragmentos del Cristal Oscuro, a pesar de haber sido quien los inventó.[38]

    Tanto en el manga como en el anime, Zafiro es el encargado de controlar[59][32]​ el reactor de fusión del Cristal Oscuro (un dispositivo que convierte el poder del Cristal Oscuro[1]​ en energía),[62]​ y es el primero en sospechar de las verdaderas intenciones del Gran Sabio. Tiene numerosos conflictos con su hermano Diamante. Estos se deben a la fascinación de Diamante con la Neo Reina Serenity, a su confianza ciega en el poder del Cristal Oscuro (y en la lealtad del Gran Sabio), y a su tendencia a planear sin demasiada reflexión o prudencia los ataques sobre Tokio de Cristal.[51]​ A pesar de todas sus advertencias, con el tiempo tanto él como otros integrantes del clan Black Moon resultan aniquilados de diferentes maneras, en medio de sus intentos de conquistar la Tierra.

    • En el manga

    Junto con sus asistentes Veneti y Aquatici,[63]​ Zafiro se encarga de controlar el reactor de fusión del Cristal Oscuro, el cual está en el corazón del planeta Némesis, constituyendo la única vía de salida para toda la energía contenida en el interior del planeta. A través del reactor, Zafiro manipula el poder generado para producir los ataques sobre Tokio de Cristal, y luego para hacer posibles los viajes en el tiempo del grupo Black Moon[38]​ así como también crear sirvientes "droides" que los asistan.[64]

    Como supervisor del reactor, Zafiro es el primero en comprender el potencial peligro que representa el poder del Cristal Oscuro. Percibe que un poder tan grande, desconocido e impredecible como ese fácilmente podría volverse en su contra.[64]​ Por eso, comienza a creer que la obsesión de su hermano Diamante con Usagi lo está estimulando a actuar con imprudencia y olvidar sus verdaderas metas.

    Esto no hace más que acrecentar su propio desprecio hacia la futura Neo Reina, a quien ya consideraba una mujer "temible"; cuya mera existencia, junto con la del Cristal de Plata, había distorsionado por sí sola la Historia. Por esto, cuando Usagi escapa de Diamante por los pasillos del palacio Black Moon y se tropieza con Zafiro, él intenta asesinarla con ayuda de sus sirvientes Veneti y Aquatiki. Pero la Neo Reina Serenity (contraparte futura de Usagi) activa el Cristal de Plata de esta, desde la distancia, para que pueda finalmente transformarse en Sailor Moon. Después ella huye de Némesis junto a sus amigas, en un despliegue de poder tal que provoca que el palacio Black Moon empiece a derrumbarse en ruinas.[32]​ Zafiro y Diamante son rescatados por Black Lady (la más reciente aliada del clan), quien los lleva al castillo secreto del Gran Sabio en el centro de Némesis. El sabio entonces hechiza a Zafiro y a Diamante para forzarlos a obedecer sus mandatos (proporcionándole a Zafiro brevemente el poder de las "manos demoníacas"); pero Diamante es finalmente capaz de liberarse del sortilegio. Por este motivo Black Lady ordena a Zafiro, que todavía continuaba hechizado, a atacar a su hermano; muriendo así Zafiro a manos del propio Diamante.[65]

    • En el primer anime

    El personaje de Zafiro fue caracterizado de una manera más agradable en el primer anime.[66][67]​ Incluso se sugiere una pasada relación entre este y la mayor de las hermanas Ayakashi, Petz. En un flashback, Zafiro recuerda haber crecido en el inhóspito planeta Némesis junto a su hermano. En una ocasión, este le prometió que algún día irían al planeta Tierra a conocer las flores.[17]

    Zafiro (quien también aquí es quien está a cargo del reactor del Cristal Oscuro)[59]​ espía una conversación del Gran Sabio, en la que le oye decir cómo planeaba engañar y sacrificar al grupo Black Moon para alcanzar sus propias metas.[16]​ Luego de descubrir esto escapa del castillo de Némesis, pero no sin antes ser herido de gran gravedad. A pesar de esto, Zafiro logra huir al pasado (llevándose la única llave con la cual se puede manipular el reactor) y se despierta en el hogar de las cuatro hermanas Ayakashi; quienes han renunciado a sus perversos planes y viven ahora en el siglo XX como personas comunes y corrientes. Luego de tener una conversación con Petz, decide regresar con su hermano el príncipe Diamante, para advertirle sobre las intenciones del Gran sabio;[22]​ aún sabiendo que podría morir. Una vez que está frente a él intenta decirle la verdad; pero el Gran Sabio, que lo ha acusado falsamente de traicionar al grupo Black Moon, lo mata antes de que pueda decir algo. Tras su muerte Diamante y Petz lamentan su pérdida, mientras que el primero se lleva su cuerpo.[17]

    Green Esmeraude[editar]

    Green Esmeraude
    翠のエスメロード
    SexoFemenino
    Primera aparición Manga original: Tomo IV, Acto 14.
  • Edición renovada: Tomo III, Acto 15.
  • Sailor Moon R: episodio 73.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres

    Esmeraude

    • Esmeralda Bandera de México
    • Esmeralda Bandera de España
    • Emmerald Bandera de Estados Unidos
    OcupacionMiembro de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • HabilidadesAtaques de energía

    Green Esmeraude (翠のエスメロード[21][68] Midori no Esumerōdo[60]?, llamada Esmeralda en el doblaje inglés y español, y cuyo nombre también está asociado con dicha gema en el idioma original)[61]​ es una de las integrantes del grupo Black Moon, quienes son los principales villanos de la segunda temporada. Es la siguiente en enfrentarse a Sailor Moon y los suyos, después de la actuación de Rubeus y las cuatro hermanas Ayakashi, y su misión también consiste en vencer a las Sailor Senshi y lograr la captura de Chibiusa. Aparece por primera vez en el palacio de Black Moon, en el futuro planeta Némesis, como una mujer de largo cabello verde que usa un vestido ajustado, largos guantes y botas de taco aguja (con altura hasta la rodilla). Si bien en un principio parece ser una dama elegante, hermosa y seductora; también es descrita como obsesiva, vanidosa y cruel. Bajo sus órdenes están dos sirvientes, los gemelos Achiral y Chiral.[69][70]

    A Esmeralda le gusta espiar secretamente a quien añora convertir en su enamorado: el príncipe Diamante, quien es el líder del clan de Black Moon.[2][54]​ En el primer anime, es desquiciante por lo celosa, y tiene una sonora y chillona risa que la caracteriza.[71]​ Por estas razones, era frecuentemente utilizada como un comic relief en la primera adaptación animada.

    Naoko Takeuchi afirma que el diseño de otro personaje que aparece más adelante, Michiru o Sailor Neptune, fue basado en el de Esmeralda. Si bien Michiru resulta una versión más tranquila y refinada de Esmeralda, ella es igual de coqueta y fuerte.[72]

    • En el manga

    A diferencia de lo que ocurre en la versión del primer anime, en el manga original Esmeralda jamás abandona el siglo 30 para viajar al siglo XX. Después de que Rubeus consigue secuestrar a Sailor Mercury, Mars y Júpiter, y traerlas al futuro, Esmeralda exige en cambio al príncipe Diamante la oportunidad de demostrar su propia fuerza y astucia. Con la aprobación de Diamante, intenta entonces tender una trampa a Sailor Moon, Venus, Tuxedo Mask y Chibiusa. Ella y los gemelos Achiral y Chiral crean una entrada falsa al Palacio de la Neo Reina Serenity, una antesala donde todos son rápidamente acorralados. Sailor Moon intenta usar su ataque Halo de la Princesa, pero es incapaz de hacerlo porque su Cristal de Plata del pasado no tiene poder en el siglo XXX. Pero Tuxedo Mask y Sailor Venus logran usar sus propios ataques, consiguiendo derribar las paredes del lugar y matar a los gemelos sirvientes de Esmeralda.[70]

    Luego de este fracaso, ella más tarde trata de recuperar la confianza de Diamante con un nuevo intento. Una vez que la soledad y depresión de Chibiusa la inducen a separarse de sus amigos, Esmeralda aprovecha la oportunidad para atacar a la niña e intentar estrangularla, usando las poderosas manos mortíferas que le ha proporcionado el Gran Sabio. Pero Sailor Moon, Sailor Venus y Tuxedo Mask acuden en su ayuda. A pesar de ello, como el poder del Cristal de Plata está inhibido por la proximidad con su equivalente del futuro, los ataques de Sailor Moon son inefectivos y Esmeralda logra reducir al grupo. Justo cuando se encuentra a punto de asesinarlos, el espíritu del rey Endymion, en medio de su desesperación por ayudar a su hija, aumenta el poder de la nueva técnica de ataque de Tuxedo Mask (Explosión de Tuxedo Mask), y con él eliminan a Esmeralda.[2]

    • En el primer anime

    En la versión animada de los años 1990 a la villana Esmeralda le es encomendada la misión de viajar al siglo XX para localizar y desarrollar la energía de los "Negative points",[73][74]​ ciertos puntos de la ciudad de Tokio capaces de generar gran cantidad de energía maligna.[75]​ Esto es para abrir una puerta inter-dimensional que conecte el pasado y el futuro,[76]​ y así enviar suficiente energía maligna para contrarrestar la influencia de los Crystal points (otros puntos clave de la ciudad, pero llenos de energía positiva, que en el futuro darían surgimiento a la idílica ciudad de Tokio de Cristal).[77]​ Junto a varios sirvientes "droides" que la ayudan, intenta manipular dichos puntos de forma que el reino de Tokio de Cristal no pueda existir en el futuro. Luego de varios intentos frustrados por las Sailor Senshi, regresa al siglo 30 junto al príncipe Diamante. Como se entera de que este está prendado de Usagi, decide tratar de atraer su atención hacia sí misma con ayuda del Gran Sabio.[68]​ Sin embargo, el Gran Sabio aprovecha la vulnerabilidad de Esmeralda para convertirla en un monstruoso dragón[78]​ y enviarla a atacar de nuevo a las Sailor Senshi, tras lo cual es eliminada por Sailor Moon en defensa propia.[23]

    Crimson Rubeus[editar]

    Crimson Rubeus
    紅のルベウス
    SexoMasculino
    Primera aparición Manga original: Tomo IV, Acto 14.
  • Edición renovada: Tomo III, Acto 15.
  • Sailor Moon R: episodio 60.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres

    Rubeus

    • Rubeus Bandera de México
    • Rubeus Bandera de España
    • Rubeus Bandera de Estados Unidos
    OcupacionMiembro de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • HabilidadesAtaques de energía

    Crimson Rubeus (紅のルベウス[21][79] Kurenai no Rubeusu?, conocido simplemente como Rubeus en los doblajes inglés y español, y cuyo nombre se deriva del rubí)[61]​ es uno de los antagonistas que hizo su aparición tanto en la versión del manga, en el arco argumental conocido como Black Moon, como en las sagas de Sailor Moon R (episodios 47-89) de la versión del primer anime y de la temporada 2 de Sailor Moon Crystal.

    Rubeus, miembro del grupo Black Moon, proviene del futuro en el siglo 30. Él es quien da las órdenes a las cuatro hermanas Ayakashi, con quienes viaja al pasado para capturar a Chibiusa y poner en marcha el plan de modificar el curso de la Historia. Es caracterizado como un individuo "temperametal", "intenso" y "radical".[21]​ Su apariencia es la de un hombre de ojos rojos y cabello corto de igual color que asciende hacia arriba en forma de llama. Viste botas y chaleco de cuero, y su piel es más oscura en comparación con la de otros miembros del clan; los hermanos Diamante y Zafiro.[21]

    Rubeus tiene la capacidad de levitar en el aire así como de lanzar rayos de energía oscura de sus manos.[80]​ En Sailor Moon R, Rubeus y las cuatro hermanas Ayakashi utilizan una extraña nave espacial para viajar al siglo XX. Si bien una de las hermanas, Koan (o "Karmesite"), está enamorada de él en esta adaptación; él la humilla con frecuencia por tener un sentimiento que considera ridículo e inútil.[81]

    • En el manga

    En la versión del manga y de Crystal, Rubeus y las hermanas Ayakashi tienen como misión inicial guiar a los "droides" del grupo Black Moon a infiltrarse en la sociedad de Tokio del siglo XX. Con el objetivo de ir apoderándose de la ciudad poco a poco, como parte de su plan de cambiar la Historia, los "droides" matan a varios de los ciudadanos con el motivo de tomar su lugar y así hacerse pasar por personas normales. Como Sailor Moon y sus amigas, las Sailor Senshi, descubren a estos monstruos y empiezan a destruirlos, Rubeus y las hermanas Ayakashi se enfrentan a ellas. Sin embargo el líder del Clan de la Luna Negra, el príncipe Diamante, les ordena raptar a las Sailor Senshi y llevarlas al siglo 30 para obligar a Sailor Moon a viajar al futuro a rescatarlas.

    Rubeus envía a cada una de las hermanas Ayakashi a secuestrar a una de las Sailor Senshi, pero sus oponentes son capaces de derrotar y eliminar a las Hermanas sin problemas. Luego de su fracaso, el propio Rubeus entra en escena para raptar a Sailor Mars, Sailor Mercury y Sailor Jupiter sucesivamente; pero Sailor Moon lo detiene antes de que logre llevarse también a Sailor Venus. Aun así, este logra transportar a Sailor Mars, Mercury y Júpiter al siglo 30, aprisionándolas en una celda subterránea bajo el castillo de Black Moon en Némesis. Después, cuando Sailor Moon es también traída allí como prisionera, él y Diamante se regocijan ante el sufrimiento de la muchacha; hasta que ella logra reactivar su Cristal de Plata. Rubeus, al ver increíble potencial de su poder, decide abandonar a Black Moon y escapar; pero el Gran Sabio lo mata antes de que pueda huir del planeta Némesis.[32]

    • En el primer anime

    Rubeus y las hermanas Ayakashi viajan al siglo XX para perseguir a Chibiusa y arrebatarle el Cristal de Plata del siglo 30, el cual creen que ella tiene en su poder. Esto los lleva a enfrentarse y luchar contra las nuevas aliadas de la niña: Sailor Moon y las Sailor Senshi del Sistema Solar Interno. Más tarde, como parte de su plan de cambiar la Historia, otra de sus misiones comienza a ser la de eliminar los "crystal points"; es decir, ciertos puntos clave de la ciudad de Tokio que en el futuro darán surgimiento a la idílica ciudad de Tokio de Cristal.[82][83][77]​ Rubeus es el encargado de indicar a las hermanas Ayakashi en qué lugar deben realizar su misión y asegurarse de que todo salga perfecto; puesto que tiene una gran responsabilidad ante el príncipe Diamante, líder absoluto del Clan de la Luna Negra o Familia de la Luna de las Tinieblas. Sin embargo, luego de que las Hermanas renuncian voluntariamente a Black Moon él es quien queda a cargo de realizar su misión, personalmente.[84]

    Una vez que sus otras estrategias fallan, Rubeus secuestra a las cuatro Sailor Senshi del Sistema Solar Interno al mismo tiempo. Usándolas como rehenes, consigue atraer a Sailor Moon a una trampa, a bordo de su nave espacial. Una vez que Sailor Moon aborda la nave, ambos comienzan un duelo a muerte en donde Sailor Moon gana, aunque no asesina a Rubeus. Pero él, en un intento de matar a todas las Sailor Senshi, programa su nave para que se autodestruya. Aun así, las Sailor usan su poder de teletransportación y logran escapar. Rubeus entonces queda solo, atrapado en su nave, y muere; no sin antes ver cómo Esmeralda (Esmeraude) lo abandona con crueldad a su suerte, justo cuando la nave explota.[79][85]

    Black Lady[editar]

    Black Lady

    ブラック・レディ[21]
    SexoFemenino
    Primera aparición Manga original: Tomo VI, Acto 22.
  • Edición renovada: Tomo V, Acto 24.
  • Sailor Moon R: episodio 85.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 23.
  • Sailor Moon
    Otros nombres

    Chibiusa

    • Black Lady Bandera de México
    • La Dama Negra Bandera de España
    • La dama negra (manga) Bandera de España
    Ocupacion(Nueva) Líder de Black Moon
    RelevanciaVillana
    Procedencia
  • Tokio de cristal (anime)
  • Tokio de Cristal (manga)[18]
  • FamiliaUsagi Tsukino (madre)
    Mamoru Chiba (padre)
    HabilidadesControl mental, ataques de energía

    Black Lady (ブラック・レディ[21][86] Burakku Redi?, llamada Dama Negra en el doblaje de España) es una versión adulta de Chibiusa parecida a un doppelgänger malvado de ella misma, pero ya mayor. Bajo la apariencia de la malévola Black Lady, Chibiusa está al servicio del clan Black Moon. Black Lady es el lado oscuro de Chibiusa,[87]​ el cual es manipulado y traído a la luz por la magia del Gran Sabio (Wiseman),[88]​ quien se aprovecha de la vulnerabilidad emocional de la niña para transformarla en una herramienta para sus propios planes.[23][24]

    Black Lady nace de la oscuridad en el corazón de Chibiusa. Puesto que ella había tomado sin permiso el Cristal de Plata, el cual era necesario para proteger a su mundo; se culpa a sí misma de todos los ataques de Black Moon sobre Tokio de Cristal. Llena de sentimientos oscuros, como la soledad y la culpa, se convierte en presa fácil del enemigo, y pronto cae en una trampa tendida por el Gran Sabio. Bajo el hechizo de este, su mente y cuerpo son modificados hasta convertirla en una especie de mujer fatal,[88][87]​ que aparece como una nueva aliada del clan Black Moon y se compromete a ayudarlos a ganar la batalla contra Sailor Moon y las Sailor Senshi.

    • En el manga

    Con esta nueva apariencia, ella aparece por primera vez delante de Tuxedo Mask, atrayendo al joven hacia una trampa para capturarlo. Luego salva al príncipe Diamante y a su hermano Zafiro en el momento en que el Cristal de Plata de Sailor Moon, habiendo recuperado su poder, causa que el palacio de Black Moon en Némesis comience a desmoronarse. El Gran Sabio hipnotiza a los hermanos para que estén bajo las órdenes de Black Lady, mientras ella misma hipnotiza y trata de seducir a su futuro padre.

    Con las fuerzas de su bando renovadas, Black Moon lanza su último ataque a Tokio de Cristal, iniciando una batalla en la que todos se percatan de que Black Lady no es otra que Chibiusa. Sin embargo, la personalidad de ella ha sido modificada hasta el punto que incluso se rehúsa a reconocer a su juguete, Luna Pelota, como suyo. Entonces es cuando, inesperadamente, el príncipe Diamante se libera del control de Black Lady. En su deseo de salvar el honor que le queda al clan, mata a Zafiro y roba los dos cristales de plata para intentar unirlos, y causar así la destrucción del mismo universo. Tal intento es frustrado inmediatamente por Sailor Pluto, al usar su poder especial para detener el Tiempo, dándole a Sailor Moon la ocasión de recuperar los cristales.[27]

    El poder de detener el Tiempo sólo puede usarse a costa de la vida de la propia Sailor Pluto. Como consecuencia de haberlo utilizado, por lo tanto, ella muere. Al ver la muerte de quien fuera antes su amiga más íntima, Black Lady no puede evitar llorar. Entre sus lágrimas, se transforma de nuevo en Chibiusa, y luego en Sailor Chibi Moon, legítima hija de Sailor Moon,[27]​ quien se redime ayudando a Sailor Moon a derrotar al Gran Sabio.[28]

    • En el primer anime

    En la versión del anime de los años 1990, Black Lady desprecia a su familia y a las Sailor Senshi porque se cree odiada por todos, a raíz de que sus recuerdos han sido distorsionados por el Gran Sabio.[89][23]​ Estos pensamientos la llevan a participar en los planes de Black Moon para destruir el mundo; ella es incluso capaz de resistirse a ser regresada a la normalidad por el cristal de plata y llega a utilizar a Luna Pelota como su instrumento de ataque. No obstante, el amor de su familia finalmente logra convencerla del engaño del Gran Sabio y revertirla de regreso a su forma original. Después de esto ella ayuda a su madre, con el poder del Cristal de Plata del futuro, a destruir al Gran Sabio definitivamente.[43]​ Su identidad como Sailor Chibi Moon la asume cuando vuelve del futuro algún tiempo después de la derrota de Black Moon y el surgimiento de los Death Busters.

    Las Hermanas Ayakashi[editar]

    Las hermanas Ayakashi (あやかしの四姉妹[21][90][91] Ayakashi no Yon Shimai?, conocidas como "Las Cuatro Hermanas de la Maldad" en España y como "Las Cuatro Hermanas de la Persecución" en Latinoamérica) son un cuarteto de cuatro mujeres jóvenes, reconocidas oficialmente como familia, las principales subalternas de Rubeus y pertenecientes dentro del grupo de Black Moon, "La Luna de las Tinieblas".

    Subordinadas a los demás miembros de Black Moon, una vez que viajan al siglo XX ellas resultan ser las primeras integrantes de este malévolo grupo en presentarse ante Sailor Moon y sus amigos; apareciendo además como una especie de contraparte negativa para cada una de las cuatro Sailor Senshi guardianas de Sailor Moon (Sailor Mars, Mercury, Venus y Júpiter).[92][93]Caracterizadas individualmente con colores simbólicos y personalizados (igual que las Sailor Senshi), cada una de ellas es capaz de emplear una técnica de ataque o un poder elemental similar al utilizado por una de las compañeras de equipo de Usagi.[94]​ En un principio, ellas atacan por turnos mientras intentar cumplir diferentes misiones encomendadas por Rubeus (quien a su vez sigue las órdenes del Príncipe Diamante). En el manga y en Crystal viajan al pasado en forma separada, y raramente se las muestra juntas; pero después de que las primeras dos fracasan, las hermanas van haciendo de sus misiones sus asuntos personales e intentan vengarse mutuamente. Finalmente, todas son sucesivamente derrotadas y perecen. En la saga de Sailor Moon R del primer anime, en cambio, las cuatro aparecen juntas en el siglo XX;[95]​ donde conviven bajo un mismo techo y compiten por el favor de Rubeus, riñendo con frecuencia entre sí; hasta que Sailor Moon las va convirtiendo una a una en buenas personas gracias a su técnica mágica de poder redentor realizada con el Cristal de Plata, "Moon Crystal Power" ("Poder del Cristal Lunar").[96]

    El epíteto con el que se denomina a este cuarteto de personajes, "Ayakashi" (あやかし Ayakashi?), significa "sospechoso" o "misterioso";[97]​ mientras que los nombres individuales de las hermanas son: Kōan, Berthier, Petz y Calaveras.

    Kōan[editar]

    Kōan
    コーアン[21]
    SexoFemenino
    Primera aparición Manga original: Tomo IV, Acto 14.
  • Edición renovada: Tomo III, Acto 15.
  • Sailor Moon R: episodio 60.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres
  • Karmesite Bandera de México
  • Kermesite Bandera de España
  • Catzi Bandera de Estados Unidos
  • OcupacionMiembro de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • FamiliaHermanas de la Persecución
    Habilidades"Fuego Oscuro"

    Kōan (コーアン[21][99] Kōan?, Karmesite en el doblaje al español) es la menor de las cuatro hermanas Ayakashi que sirven al grupo Black Moon, el equipo de villanos que aparece en la segunda temporada. Su nombre proviene del nombre japonés del mineral quermesita,[100]​ "Kōankō" (紅安鉱 / こうあんこう Kōankō?).[101][102]​ Ella es la contraparte enemiga de Sailor Mars[103][94]​ puesto que puede manipular el fuego.[104][105][106]​ Llega al Tokio del siglo XX con la misión de encontrar a una persona con el nombre clave de "conejo". Esto es para consumar la venganza de Black Moon en contra de Tokio de cristal, atacándolos en su punto más débil; el pasado.

    La autora de la serie describe a Kōan como la dueña de una voz "adulta" y "sexy".[106]

    En la primera versión animada (Sailor Moon R), su técnica de ataque se llama "Fuego Oscuro" (ダルク・ファイヤー Dark Fire?).[99][103][104]

    • En el manga

    Ella es la primera hermana en aparecer y le es encomendada la primera misión 001: "reconocimiento". Esta misión consiste en viajar al siglo XX y ayudar a los droides de Black Moon a infiltrarse entre la gente corriente, por lo cual Koan mata a numerosas personas con sus poderes pyrokinéticos. Eventualmente, es descubierta por Rei Hino.

    Al aceptar una invitación de Kotono, la joven presidenta del club de fanáticos de lo paranormal (quienes deseaban que ella se uniera al club a toda costa), Rei ve por casualidad a Kōan actuando como la presidenta de un club rival al de Kotono, el club llamado "Black Moon."

    Kōan usa sus poderes para crear el pánico en el colegio, anunciando falsas predicciones acerca de la muerte de los alumnos. Esto obliga a Rei y a Kotono a ir en busca de las monjas superioras, para tratar de detener a Kōan y apaciguar al resto de los estudiantes. Al encontrar envuelto en llamas el cuerpo de una de las monjas, Rei se da cuenta de que esta ha sido reemplazada por una impostora, una falsa "monja" que lleva en la frente la extraña marca de una luna negra reciente. Tras advertir a Usagi sobre el ataque se transforma en Sailor Mars. Kōan, dispuesta a pelear con esta, se presenta en compañía de sus monstruos, un grupo de golems llamados droides. Sailor Mars reduce a los droides utilizando sus nuevos poderes Fuego de Mándala, pero Koan usa su poder para encerrarla en una especie de poderosa jaula de llamas de fuego. Sailor Moon y Tuxedo Mask se unen a la batalla y Sailor Moon logra derrotar a Kōan con su segundo ataque, una técnica llamada "El Halo de la Princesa". Después intentan liberar a Sailor Mars, pero antes de que puedan lograrlo aparece Rubeus, otro de los miembros de Black Moon, quien rapta a la joven frente a sus ojos.[107]

    • En el primer anime

    Ella es mostrada con una personalidad mucho más banal, orgullosa, sensible y desquiciante que su contraparte gráfica, además de que está enamorada de Rubeus en esta historia alternativa. Después de muchos fracasos y grandes problemas con el resto de las Hermanas de la Persecución, Kōan intenta impresionar a Rubeus regalándole un perfume y jurándole capturar al “conejo” (Chibiusa). Pero más tarde, cuando Sailor Mars se presenta para defender a su amigo Yuichirou y a Chibiusa de un ataque de Kōan,[99]​ ella queda gravemente lastimada, e intenta buscar refugio en Rubeus. Sin embargo este se burla cruelmente al igual que sus hermanas y rompe el perfume que ella antes le otorgara.[81]​ Adolorida, Kōan ataca salvajemente a todas las Sailor Senshi hasta quedar desfallecida. Luna entonces le sugiere a Sailor Moon que intente utilizar el Cristal de Plata para ir en su ayuda. Con su poder, ella logra redimir y purificar a Kōan, quien a partir de ese momento renuncia a los malvados planes del grupo Black Moon y se separa del resto, adoptando la identidad de una vendedora de cosméticos común y corriente.[108][96]

    Berthier[editar]

    Berthier
    ベルチェ[21]
    SexoFemenino
    Primera aparición Manga original: Tomo IV, Acto 15.
  • Edición renovada: Tomo III, Acto 16.
  • Sailor Moon R: episodio 60.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres
  • Berjerite Bandera de México
  • Bertierite Bandera de España
  • Bertie Bandera de Estados Unidos
  • OcupacionMiembro de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • FamiliaHermanas de la Persecución
    Habilidades"Agua Oscura"

    Berthier (ベルチェ[21][110] Beruche?, Berthierite en la versión de España y Berjerite en la versión latina) es una de las cuatro hermanas Ayakashi que sirven al grupo Black Moon, el equipo de villanos que aparece en la segunda temporada. Su nombre proviene del mineral berthierita.[101][102]​ Si bien es la segunda en hacer aparición en la serie, ella es la penúltima menor de las hermanas y la contraparte antagonista de Sailor Mercury,[111][94]​ puesto que puede manipular el agua[112][113]​ y competir con ella tanto en inteligencia[114]​ como en su prodigioso talento para el ajedrez.[115]​ Ella es quien continúa los planes de Black Moon en el siglo XX luego de la derrota de Kōan.

    La voz de Berthier es descrita como "azucarada" y "ceceante".[116]

    Su técnica de ataque en la primera versión animada (Sailor Moon R) se llama "Agua Oscura" (ダルク・ウォーター Dark Water?).[111]

    • En el manga

    Berthier al igual que Kōan anhela servir al grupo de Black Moon, razón por la cual decide ejecutar la misión 002, "eliminar". Asume la identidad de una famosa y mundialmente reconocida radiestesista, haciendo alarde de los poderes sobrenaturales de su péndulo (que en realidad es un fragmento del cristal oscuro) con el cual sostiene que puede encontrar absolutamente cualquier cosa. Posteriormente, Berthier desafía públicamente a la estudiante prodigio, Ami Mizuno, a un partido de ajedrez, con el pretexto de tener una rivalidad digna y amistosa. Sin embargo, cuando Ami se presenta, Berthier revela su verdadera forma y llama a la muchacha por su nombre de justiciera, "Sailor Mercury". Ami, al advertir que esta es su adversaria y además conoce su verdadera identidad, rápidamente se transforma en Sailor Senshi para luchar contra ella, al igual que Makoto y Usagi. Sin embargo, unos monstruos llamados "droides" acuden en ayuda de Berthier, y por si fuera poco esta última captura a Ami en una enorme burbuja de agua. Sailor Moon ataca con su técnica "Halo de la Princesa" y mata a Berthier, pero Rubeus vuelve aparecer y rapta a Sailor Mercury de la misma manera que hizo con Sailor Mars.[117]

    • En el primer anime

    Berthier conserva su papel de la tercera hermana de las cuatro, así como también con una participación mucho más larga que la del manga. En este caso Berthier es presentada como una joven fría, arrogante y muy dependiente de las opiniones de sus otras dos hermanas. Al igual que Kōan, a Berthier también le es dada finalmente una última oportunidad de eliminar a las Sailor Senshi, pero bajo la condición de no traicionar a sus hermanas como había hecho aquella.

    Como resultado, Berthier va en busca de uno de los "crystal points" (lugares que constituyen puntos de base para el surgimiento del futuro Tokio de Cristal),[83][77]​ descubriendo que se trata de una torre de ajedrez, en donde se realizarán diversos torneos. Por eso decide participar en el torneo, como parte de su plan para ejercer una influencia maligna sobre ese lugar y así ayudar al grupo Black Moon a cambiar el curso de la Historia. Aun así, durante su misión, Ami Mizuno la confronta transformándose en Sailor Mercury frente a Berthier, lo que provoca que esta tome de rehenes al resto de las Sailor Senshi y rete a Sailor Mercury a un duelo de ajedrez a muerte.[110]​ Berthier casi logra asesinar a Mercury, pero es rápidamente frenada por Tuxedo Mask. Entonces ella recurre a la ayuda de sus otras dos hermanas, Petz y Calaveras, sólo para ser traicionada por estas.[84]​ Deprimida, Berthier intenta suicidarse, pero antes de que lo logre es consolada por su hermana Kōan, y posteriormente purificada con el Cristal de Plata de Sailor Moon.[118][96]

    Petz[editar]

    Petz
    ペッツ[21]
    SexoFemenino
    Primera aparición Manga original: Tomo IV, Acto 16.
  • Edición renovada: Tomo IV, Acto 17.
  • Sailor Moon R: episodio 64.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres
  • Petzite Bandera de México
  • Petsite Bandera de España
  • Prizma Bandera de Estados Unidos
  • OcupacionMiembro de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • FamiliaHermanas de la Persecución
    Habilidades"Trueno Oscuro"

    Petz (ペッツ[21][119] Pettsu?, Petsite en la versión de España y Petzite en la versión latina) es la mayor de las cuatro hermanas Ayakashi[120]​ que sirven al grupo Black Moon, el equipo de villanos que aparece en la segunda temporada. Su nombre proviene del mineral petzita.[101][102]​ A su vez, ella es la contraparte antagonista de Makoto Kino (Sailor Júpiter),[121][122][123]​ y en las adaptaciones animadas posee la capacidad de atacar con fuertes relámpagos de energía oscura;[124][125]​ por lo cual sus vestimentas varían entre varias tonalidades del color verde y sus ataques constan de electricidad.[94]

    Según la autora de la serie, Petz posee una voz baja y amenazadora, y es también capaz de manipular a las plantas y los animales.[120]

    En la adaptación de Sailor Moon R usa una técnica de combate conocida como "Trueno Oscuro" (ダルク・サンダー Dark Thunder?).[123]

    • En el manga

    Tras enterarse de la muerte de sus otras dos hermanas, Petz completamente sedienta de venganza comienza a elaborar un plan maligno llamado "código 003: renovación". El plan consiste en esparcir una extraña epidemia de fiebre a través de repetidas lloviznas. La enfermedad acaba infectando a muchos personajes, entre ellos a Makoto. Una vez que la epidemia consigue que buena parte de la población de Tokio deba guardar reposo absoluto en sus hogares, Petz les ordena a los droides tomar la identidad de los infectados y acabar con los originales. De tal manera Makoto es atacada por un Droido que toma su forma, no sin antes lograr advertirle sobre esto a Usagi y a Minako. Makoto se transforma en Sailor Jupiter y consigue eliminar a la impostora droido para ir a enfrentarse con Petz. Transformada en la guerrera Sailor Júpiter, usa su ataque "Huracán de Flores", pero sin lograr herir a Petz, quien con ayuda del poder del Cristal Oscuro crea un enorme tornado eléctrico que aprisiona a Sailor Júpiter. Sailor Moon, enfurecida, usa su ataque "Halo de la Princesa" para acabar con Petz, mientras que Rubeus vuelve a aparecer para raptar a Sailor Jupiter.[126]

    • En el primer anime

    Por el hecho de ser la hermana mayor, Petz actúa como la líder y voz de la razón del cuarteto de Hermanas Ayakashi; un rol que le es disputado con frecuencia por Calaveras y de cierta manera evocando la ligera rivalidad entre dos de las Sailor Senshi, Makoto (Sailor Jupiter) y Minako (Sailor Venus).[127]​ Aun así, la relación entre ambas se basa en el amor-odio y la rivalidad que se tienen. Después de que sus hermanas pequeñas, Kōan y Berthier, cambian de bando; a las dos les encomiendan la tarea de eliminar a las Sailor Senshi con la ayuda de un cetro sobrenatural que aumenta el poder eléctrico de Petz. Esto acaba convirtiendo a esta en una persona más egoísta, ambiciosa y sádica, hasta el punto que casi asesina a sus redimidas hermanas, al igual que a Calaveras. Sin embargo, su perspectiva cambia cuando se entera de que Rubeus sólo la había estado manipulado, para eventualmente intentar asesinarla junto a las Sailor Senshi.[84]​ Petz, completamente arrepentida, intenta redimirse al concentrar su poder para destruir el cetro, tras lo cual es rescatada por Calaveras. Más tarde, ella y Calaveras son purificadas por Sailor Moon con el cristal de plata.[124][96]

    Calaveras[editar]

    Calaveras
    カラベラス[21]
    SexoFemenino
    Primera aparición Manga original: Tomo V, Acto 17.
  • Edición renovada: Tomo IV, Acto 18.
  • Sailor Moon R: episodio 63.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 15.
  • Sailor Moon
    Otros nombres
  • Kalaberite Bandera de México
  • Calaverite (anime) Bandera de España
  • Carla (manga) Bandera de España
  • Avery Bandera de Estados Unidos
  • OcupacionMiembro de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • FamiliaHermanas de la Persecución
    Habilidades
  • Energía espiritual (manga)
  • Látigo de "Belleza Oscura" (anime)
  • Calaveras (カラベラス[21][128] Karaberasu?, Calaverite en el doblaje de España y Kalaberite en el doblaje latino) es la segunda hermana mayor de las cuatro hermanas Ayakashi que sirven al grupo Black Moon, el equipo de villanos que aparece en la segunda temporada. Su nombre proviene del mineral calaverita.[101][102]​ Caracterizada como la contraparte rival de Sailor Venus,[129][94][130]​ en Sailor Moon R es capaz de atacar muy diestramente con un látigo,[131][132]​ mientras que en el manga y en Crystal posee más bien habilidades de médium, donde su poder se basa en la manipulación del estado mental de las personas.[133]​ Gracias a sus dotes de canalización, en dichas versiones ella es capaz de comunicarse con entidades sin cuerpo físico, como por ejemplo fantasmas o, en el caso del manga, con sus ya fallecidas hermanas. En la primera versión animada también fue, además, la única de las Hermanas Ayakashi que logró atraer hacia sí el interés de Rubeus, en forma breve.[84]

    Calaveras posee una voz aguda,[133]​ y su técnica de ataque en la primera adaptación televisiva recibe el nombre de "Látigo Oscuro" o "Belleza Oscura" (ダルク・ビュート Dark Beauty?).[132]

    • En el manga

    Para utilizar sus poderes y vengar a sus fallecidas hermanas, Calaveras decide dirigir la misión "código 004: resurrección". Su plan consiste en hacer apariciones públicas en los medios de comunicación, y persuadir a la gente del siglo XX sobre la existencia de unos entes superiores llamados "Black Moon". Presentándose como una poderosa médium, ella sostiene que los Black Moon son entes espirituales cuyo propósito es guiar a la humanidad por el camino correcto, salvándolos de una futura amenaza del Reino de la Luna. Eventualmente, con esta estratagema y gracias el poder del Cristal Oscuro, consigue hechizar a los espectadores del programa y corromper sus mentes. Sin embargo, tanto Minako como Usagi se dan cuenta del muy obvio desafío que les incita Black Moon a través de Calaveras, y deciden confrontarla. Desgraciadamente, Chibiusa por razones desconocidas y bajo dilemas inciertos roba el Cristal de Plata de Usagi, quien se ve obligada a ir tras ella, lo que fuerza a Sailor Venus a enfrentarse sola a Calaveras. Sailor Venus intenta parar la transmisión en vivo del programa mientras Calaveras usa sus poderes de médium para concentrar la energía de los espíritus de sus hermanas y atacar a Venus. Por otra parte Usagi alcanza a Chibiusa, consiguiendo recuperar su Cristal de Plata antes de que ambas sean atacadas por Rubeus. Tuxedo Mask aparece para defender a Usagi y Chibiusa con su nuevo y poderoso ataque llamado Explosión de Tuxedo Mask, hiriendo de gravedad a Rubeus e impidiéndole ir a secuestrar a Sailor Venus. Sailor Moon usa el Halo de la Princesa y mata a Calaveras, acabando con el clan de las hermanas Ayakashi.[134]

    • En el primer anime

    Calaveras asume el rol de la hermana mayor mandamás, al igual que Petz, además de ser asignada a misiones junto a esta última, lo que ocasiona que ambas tengan constantes peleas entre ellas.[127]​ Sin embargo una vez que reciben la misión de acabar con las Sailor Senshi y con sus propias y "traidoras" hermanas, Calaveras y Petz inician una feroz batalla en la que descubren que Rubeus las estuvo manipulando todo el tiempo para acabar con sus enemigos.[84]​ Calaveras trabaja junto a las Sailor Senshi para prevenir su propia aniquilación y posteriormente es purificada junto a su hermana por el cristal de plata.[124][96]

    Los Hermanos Boule[editar]

    Achiral & Chiral[editar]

    Achiral y Chiral
    アキラル y キラル[21]
    SexoMasculino
    Primera aparición Manga original: Tomo V, Acto 18.
  • Edición renovada: Tomo IV, Acto 17.
  • Sailor Moon R: episodio 81.
  • Sailor Moon Crystal: Acto 19.
  • Sailor Moon
    Otros nombres
  • Achiral y Chiral Bandera de México
  • Achiral y Chiral Bandera de España
  • Doom y Gloom Bandera de Estados Unidos
  • OcupacionMiembros de Black Moon
    RelevanciaVillano
    Procedencia
  • planeta Tierra (manga, Sailor Moon Crystal)
  • planeta Némesis (Sailor Moon R)
  • FamiliaHermanos Boule
    Habilidades
  • Manipulación mental (manga)
  • Manipulación de energías oscuras, manipulación de personas, etc. (anime)
  • Achiral (アキラル Akiraru?) y Chiral (キラル Kiraru?),[21][136]​ hermanos gemelos sirvientes de Black Moon, son los únicos sirvientes de Esmeralda que aparecen en todas las versiones de la serie y en el libro de arte Colección de materiales de la autora Naoko Takeuchi.[137]​ Se trata de dos jóvenes de largo cabello plateado y una luna negra creciente en la frente, los cuales resultan casi idénticos en su apariencia física. Sus nombres provienen de una propiedad de las sustancias, según la cual estas pueden dividirse en quirales y aquirales.[138]

    • En el manga

    En el manga y en Crystal, ellos se presentan como los "Hermanos Boulé"[139] (人造宝石ブラザーズ / ブールブラザーズ Būru Burazāzu?, "Hermanos de las Piedras Artificiales" en la versión española)[140]​ y son los dos últimos miembros humanos del Clan de Black Moon en hacer aparición. Bajo las órdenes de Esmeralda, logran atraer a Sailor Moon, Sailor Venus, Chibiusa y Tuxedo Mask a una trampa a través de una entrada falsa al castillo de Tokio de Cristal del siglo 30; donde son derrotados por Tuxedo Mask y Sailor Venus.[70]

    • En el primer anime

    Estos personajes también reciben el nombre de "Hermanos de Piedras Artificiales (人造宝石ブラザース / じんぞうほうせき ブラザース[136] Jinzōhōseki Burazāzu?) en un artbook oficial de la 2ª temporada del anime de los años 90.[136]​ En Sailor Moon R, aparecen como dos sirvientes utilizados por Esmeralda en el episodio 81. En dicha ocasión, son traídos al siglo XX para ayudar a Esmeralda a hechizar a todos los estudiantes y maestros en la escuela de Chibiusa, causando que se peleen entre sí. Finalmente, son derrotados por Sailor Moon y sus amigas.[136][69]​ En algunas fuentes se les cataloga como "droides" debido a que sólo aparecen en un solo episodio del anime; sin embargo, Achiral y Chiral muestran muchas características que los diferencian de los droides: cuentan con la marca de Black Moon en la frente y aretes hechos de Cristal Negro como el resto de los miembros del Clan (en vez de la joya que usan los droides), los droides en el anime son todos mujeres, al ser derrotados Chiral y Achiral no se convierten en una pila de arena como los droides, y cuentan con una participación en el manga similar a la de las Hermanas Ayakashi. Su participación en el anime se puede equiparar con las de Tellu, Viluy y Cyprine & Ptilol de los Death Busters, quienes también aparecen en un solo episodio en su temporada cada una.

    Droides[editar]

    Los droides (ドロイド Doroido?, llamados "droidas" en el doblaje de España y "droidos" en el doblaje latino), peones empleados por los miembros del Clan Black Moon, son un tipo de gólems creados a partir del poder del Cristal Oscuro y utilizados para ayudarlos a realizar sus malévolos planes; como por ejemplo en sus intentos de cambiar la Historia al infiltrarse en la ciudad de Tokio del siglo XX, o en sus combates contra las Sailor Senshi. En el manga al igual que en Sailor Moon Crystal, suelen atacar en grupo y no muestran signos de personalidad individual ni sentimientos humanos. Al tomar forma humana, son distinguibles por tener una marca de luna negra creciente en la frente. Son creaciones de Zafiro. En el anime de los años 1990, en cambio, los droides eran más bien caracterizados como los "villanos del día"; por lo que sólo uno de ellos era enviado en cada episodio a enfrentar a las Sailor Senshi, y todos ellos se presentaban antes por su nombre propio.[141]​ Sólo en dicha versión, todos los droides poseían rasgos, poderes y características completamente individualizados y diferenciados entre sí;[142]​ a diferencia de como ocurre en el manga.

    Referencias[editar]

    1. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «美少女戦士セーラームーンR 大事典» [Gran enciclopedia de Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 124. ISBN 4-06-324559-4. «邪悪水晶。ブラックムーンがもつ、無限のエネルギー源。ブラックムーンの一族のほとんどが イヤリングとして耳につけている。[Cristal malvado. Es la fuente de energía infinita que utilizan los de Black Moon. La mayoría de los del Clan de la Luna Negra usan fragmentos de él como aretes."] ». .
    2. a b c Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 20 (basado en el manga, equivalente al acto 19 del tankōbon original, y al acto 20 de la edición renovada): Toei (16 de abril de 2015). «"Tokio de Cristal -Rey Endymion-" (クリスタル・トーキョー -KING ENDYMION- Kurisutaru Tōkyō -Kingu Endimion-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 20. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de noviembre de 1993). «Acto 19: "Tokio de Cristal - Rey Endymion"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 5. Kodansha. ISBN 978-4-06-178764-3. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (21 de noviembre de 2003). «Acto 20: "Tokio de Cristal - Rey Endymion"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 4. Kodansha. ISBN 4-06-334803-2. .
    3. a b c Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «美少女戦士セーラームーンR 大事典» [Gran enciclopedia de Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 122. ISBN 4-06-324559-4. «暗黒惑星ネメシス。第10番惑星。軌道が不規則で、発見されていなかった。暗黒の月の一族が住む。不毛な星らしい。["El planeta oscuro, Némesis. El décimo planeta (del Sistema Solar). Su órbita era irregular y no se podía encontrar. Está habitado por el Clan de la Luna Oscura. Parece ser un planeta estéril."] ». .
    4. Anime comic oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (30 de julio de 1995). «衝撃の未来! デマンドの黒き野望» [¡Impactante futuro! La oscura ambición de Diamante]. なかよしメディアブックス 14 - アニメブックス 美少女戦士セーラームーンR #8 [Nakayoshi Media Books 14 - Anime Books: Bishōjo Senshi Sērāmūn R vol. 8] (en japonés). Kodansha. p. 17. ISBN 4-06-324564-0. «Rey Endymion: だが あるとき この平和な世界を征服しょうという者たちがあらわれた。われわれはかれらを鎮圧したが。その一部の者は宇宙へと逃亡し。十番惑星ネメシスにすみついた。Sailor Jupiter: 十番目の惑星だって?! Rey Endymion: 軌道が不規則で三十世紀になってはじめて発見されたのだ。[Rey Endymion: "Pero en un momento, algunas personas aparecieron tratando de conquistar este mundo pacífico. Aunque los sometimos. Algunos de ellos huyeron al espacio. Se instalaron en el décimo planeta, Némesis." Sailor Jupiter: "¡¿El décimo planeta?!" Rey Endymion: "Fue descubierto recién en el siglo treinta, debido a su órbita irregular."] ». .
    5. a b Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 20 (adaptado como el episodio 22 de la 2ª temporada de Sailor Moon Crystal, y equivalente al acto 22 en la edición renovada): Takeuchi, Naoko (5 de marzo de 1994). «Acto 20: "Nemesis - Complicación"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 6 (en japonés). Kodansha. ISBN 978-4-06-178772-8. «Zafiro: やってくるべきでは なかったのかもしれない こののろわれた星に。光とエネルギーを 吸収しマイナス ・エネルギーに 変え。そして 時間と 空間を 歪める無敵の石。[Zafiro: "Tal vez no deberíamos haber venido a este planeta maldito. Absorbe la luz y la energía y las convierte en energía negativa. Y tiene una piedra invencible que distorsiona el tiempo y el espacio."] ». .
    6. Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «"Némesis"». Sailor Moon Volumen 6: "El planeta Némesis". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. «Zafiro: "No sabíamos que sobre este planeta existiera una piedra que transforma la luz y la energía en ondas negativas, y que desestructura el espacio y el tiempo." ». 
    7. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 20 (adaptado como el episodio 22 de la 2ª temporada de Sailor Moon Crystal, y equivalente al acto 22 en la edición renovada): Takeuchi, Naoko (5 de marzo de 1994). «Acto 20: "Nemesis - Complicación"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 6 (en japonés). Kodansha. ISBN 978-4-06-178772-8. «Rey Endymion: ネメシスは成長とちゅうの不安定な星だ。なのに まさに ブラックホールのように 周囲のガスや光を のみこみ 成長している。[Rey Endymion: "Némesis es una estrella creciente e inestable. Sin embargo, crece al tragar el gas y la luz circundantes como un agujero negro."] ». .
    8. Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «"Némesis"». Sailor Moon Volumen 6: "El planeta Némesis". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. «Rey Endymion: "¿¡Y sin embargo Némesis está en pleno crecimiento...?! Ese planeta se alimenta de luz y de gas como los agujeros negros." ». 
    9. Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «Acto 19: "Rey Endimion"». Sailor Moon Volumen 5: "Las Guardianas del Tiempo". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. 
    10. a b c d e Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 21 (basado en el manga, equivalente al acto 20 del tankōbon original, y al acto 21 de la edición renovada ): Toei (2 de mayo de 2015). «"Plexo -Némesis" (錯綜 -NEMESIS- Sakusō -Nemeshisu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 21. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (5 de marzo de 1994). «Acto 20: "Nemesis - Complicación"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 6. Kodansha. ISBN 978-4-06-178772-8.  . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (21 de noviembre de 2003). «Acto 21: "Plexo - Némesis"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 4. Kodansha. ISBN 4-06-334803-2. .
    11. a b c Sailor Moon (manga), primera edición española: capítulo 20 (equivalente al acto 20 del manga original, que fue adaptado como el episodio 22 de la 2ª temporada de Sailor Moon Crystal). Takeuchi, Naoko (1997). «Capítulo 20: "Némesis"». Sailor Moon Volumen 6: "El planeta Némesis". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. «Wiseman: (a Demand y los demás, en un flashback) "Jóvenes rebeldes... si queréis el poder, id a Némesis, ¡y hacéos con el Cristal Encantado!" ["Cristal Encantado" es el nombre con el que se denominó al Cristal Oscuro o "cristal maléfico" ( 邪悪水晶 Jaaku suishō?) del planeta Némesis (la fuente de poder del grupo Black Moon), en la primera edición española del manga.] ». 
    12. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «美少女戦士セーラームーンR 大事典» [Gran enciclopedia de Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 122. ISBN 4-06-324559-4. «暗黒の月の一族。惑星ネメシスに住む種族。もともとは、ふつうの地球人だったらしい。だが、移住した先の、暗く冷たいネメシスの影響か 不思議な超能力を持つようになった。額の黒い逆三日月がめじるし。["El Clan de la Luna Oscura. Una raza que vive en el planeta Némesis. Originalmente, parece que eran terrícolas comunes y corrientes. Sin embargo, tras mudarse a otro planeta llegaron a tener un misterioso poder sobrenatural debido a la influencia de la oscura y fría Némesis. La media luna negra invertida en la frente es su marca característica."] ». .
    13. a b Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (29 de enero de 1994). «"¡Impactante futuro! La oscura ambición de Diamante" (衝撃の未来! デマンドの黒き野望 Shougeki no mirai! Demanto no kuroki yabou?)» (en japonés). Sailor Moon R. Episodio 83. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. «Rey Endymion: だが、この平和な世界征服しようという邪悪の者たちが現れた。(...) その多くは銀水晶による浄化を望まず宇宙へと旅立った。(...) 惑星ネメシス (...). ここに住まう者たちは (...) 特異な超能力を持つ生命体に変化しました。それこそが暗黒の月の一族、ブラック・ムーン![Rey Endymion: "Pero, ha aparecido gente malvada que quiere conquistar este mundo pacífico. (...) muchos de ellos partieron hacia el espacio porque no querían ser purificados por el Cristal de Plata [de la Neo Reina Serenity]. (...) El planeta Némesis (...) Los que viven allí (...) se han transformado en formas de vida con peculiares poderes sobrenaturales. ¡Ese es el clan de la Luna Negra, Black Moon!"]». .
    14. Anime comic oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (30 de julio de 1995). «衝撃の未来! デマンドの黒き野望» [¡Impactante futuro! La oscura ambición de Diamante]. なかよしメディアブックス 14 - アニメブックス 美少女戦士セーラームーンR #8 [Nakayoshi Media Books 14 - Anime Books: Bishōjo Senshi Sērāmūn R vol. 8] (en japonés). Kodansha. pp. 17-19. ISBN 4-06-324564-0. «Rey Endymion: だが あるとき この平和な世界を征服しょうという者たちがあらわれた。われわれはかれらを鎮圧したが。その一部の者は宇宙へと逃亡し。十番惑星ネメシスにすみついた。(...) その影響で かれらの子どもたちは不思議な力をもつようになった。それが暗黒の月の一族、ブラック・ムーンなのだ。[Rey Endymion: "Pero en un momento, algunas personas aparecieron tratando de conquistar este mundo pacífico. Aunque los sometimos. Algunos de ellos huyeron al espacio. Se instalaron en el décimo planeta, Némesis. (...) Como resultado, sus hijos tienen un poder misterioso. Ellos son el clan de la Luna Negra, Black Moon."] ». .
    15. a b Anime comic oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (30 de julio de 1995). «ワイズマンの魔手! ちびうさ消滅» [¡La oscura mano del sabio! La desaparición de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 14 - アニメブックス 美少女戦士セーラームーンR #8 [Nakayoshi Media Books 14 - Anime Books: Bishōjo Senshi Sērāmūn R vol. 8] (en japonés). Kodansha. p. 52. ISBN 4-06-324564-0. «Saphir: 一族のみんなはこのくらいネメシスを出て美しい地球にすめる日をまってれんです。(...) Príncipe Diamante: 地球人はわれわれをうけいれない だから全滅させるしかないのだ。[Saphir: "Todos en el clan están esperando el día en que puedan abandonar Némesis y vivir en la hermosa Tierra." (...) Príncipe Diamante: "Los habitantes de la Tierra no nos aceptan, así que no tenemos más remedio que aniquilarlos.."] ». .
    16. a b c d Anime comic oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (20 de septiembre de 1995). «サフィール絶命! ワイズマンの罠» [¡Zafiro muere! La trampa de Wiseman]. なかよしメディアブックス 16 - アニメブックス 美少女戦士セーラームーンR #9 [Nakayoshi Media Books 16 - Anime Books: Bishōjo Senshi Sērāmūn R vol. 9] (en japonés). Kodansha. p. 23. ISBN 4-06-324566-7. «Zafiro: すると地球人が われらを拒否して いるというのは やはり ワイズマンだったのか[Zafiro: "Pero entonces eso de que la gente de la Tierra todavía nos está rechazando, ¿es también una mentira de Wiseman?"] ». .
    17. a b c d e f g Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (19 de febrero de 1994). «"¡Zafiro muere! La trampa del sabio" (サフィール絶命! ワイズマンの罠 Safiiru zetsumei! Wiseman no wana?)». Sailor Moon R. Episodio 86. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    18. a b c Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 51, volumen 18 (equivalente al acto 59 del volumen 12, en la edición renovada). Takeuchi, Naoko (4 de abril de 1997). «Acto 51: "Stars 9"». Bishoujo Senshi Sailor Moon Volumen 18. Kodansha. ISBN 978-4-06-178858-9. 
    19. a b c d e f g h i j «Pretty Guardian Sailor Moon Crystal (ONA 2015)». Anime News Network (en inglés). Anime News Network Inc. Consultado el 19 de febrero de 2018. «[Reparto japonés (...) Hiroki Takahashi como Rubeus, Hiroshi Iwasaki como Wiseman, Houko Kuwashima como Esmeraude (...), Mamoru Miyano como Prince Demande (...), Tsubasa Yonaga como Saphir(...), Kazunari Tanaka como Achiral (...), Rumi Kasahara como Berthier (...), Satsuki Yukino como Koan (...), Tomoe Hanba como Calaveras (...), Wasabi Mizuta como Petz, Wataru Hatano como Chiral (...).] Japanese Cast (...) Hiroki Takahashi as Rubeus, Hiroshi Iwasaki as Wiseman, Houko Kuwashima as Esmeraude (...), Mamoru Miyano as Prince Demande (...), Tsubasa Yonaga as Saphir (...), Kazunari Tanaka as Achiral (...), Rumi Kasahara as Berthier (...), Satsuki Yukino as Koan (...), Tomoe Hanba as Calaveras (...), Wasabi Mizuta as Petz, Wataru Hatano as Chiral (...). ». 
    20. a b c d e f g h i j «Sailor Moon R (TV)». Anime News Network (en inglés). Anime News Network Inc. Archivado desde el original el 1 de abril de 2012. Consultado el 5 de abril de 2012. «[Reparto español (...) Ana María Mari como Cooan (...) Conchi López como Berthier, Conchi López como Black Lady (...) Luisa Ezquerra como Petz (...) Mario Arenas como Príncipe Demand, Mario Arenas como Rubeus, Mario Arenas como Wiseman, Marisa Marco como Calaveras (...) Nacho Cuenca como Saphir, Pepa Agudo como Esmeraude (doblaje de España).] Spanish Cast (...) Ana María Mari as Cooan (...) Conchi López as Berthier, Conchi López as Black Lady (...) Luisa Ezquerra as Petz (...) Mario Arenas as Prince Demand, Mario Arenas as Rubeus, Mario Arenas as Wiseman, Marisa Marco as Calaveras (...) Nacho Cuenca as Saphir, Pepa Agudo as Esmeraude (Spain dub). ». 
    21. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (Septiembre de 1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. ISBN 4-06-324521-7. 
    22. a b c d e Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 143. ISBN 4-06-324559-4. «ワイズマン。地球をねらう、ブラック・ムーン一族。その陰に見えかくれする闇の予言者、それがワイズマンよ。プリンス・デマンドたちは彼の助言を受けて、行動しているみたい。でも、もしかしたらワイズマンのたくらみに、操られているだけなのかもしれない……。[Hombre sabio. El clan de la Luna Negra, apuntando a la Tierra. El profeta oscuro que se esconde detrás de eso es Wiseman. Prince Demand y los otros parecen estar actuando con su consejo. Pero tal vez solo estén siendo manipulados por el plan de Wiseman ...] ». .
    23. a b c d e f g Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (5 de febrero de 1994). «"¡La oscura mano del sabio! La desaparición de Chibiusa" (ワイズマンの魔手! ちびうさ消滅 Waizuman no mashu! Chibiusa shoumetsu?)». Sailor Moon R. Episodio 84. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    24. a b c Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 23 (basado en el manga, equivalente al acto 21 del tankōbon original, y al acto 23 de la edición renovada): Toei (6 de junio de 2015). «Maniobras secretas -Wiseman- (暗躍 -WISEMAN- An'yaku -Waizuman-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 23. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (5 de marzo de 1994). «Acto 21: "Nemesis - Maniobra secreta"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 6. Kodansha. ISBN 978-4-06-178772-8.  . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (22 de diciembre de 2003). «Acto 23: "Maniobras secretas - Wiseman"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 5. Kodansha. ISBN 4-06-334828-8. .
    25. a b Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (12 de febrero de 1994). «"Aparece la Dama Negra (Black Lady), reina de la oscuridad" (暗黒の女王 ブラックレディの誕生 Ankoku no joou Black Lady no tanjou?)». Sailor Moon R. Episodio 85. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    26. a b c Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (26 de febrero de 1994). «"¡Cree en el amor y el futuro! La decisión de Usagi" (愛と未来を信じて! うさぎの決心 Ai to mirai wo shinjite! Usagi no kesshin?)». Sailor Moon R. Episodio 87. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    27. a b c Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 25 (basado en el manga, equivalente al acto 23 del tankōbon original, y al acto 25 de la edición renovada): Toei (4 de julio de 2015). «"La hora de la verdad -Death Phantom-" (対決 -DEATH PHANTOM- Taiketsu -Desu Fantomu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 25. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (7 de julio de 1994). «Acto 23: "Regeneración - Sin fin"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 7. Kodansha. ISBN 978-4-06-178781-0. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (22 de diciembre de 2003). «Acto 25: "La hora de la verdad - Death Phantom"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 5. Kodansha. ISBN 4-06-334828-8. .
    28. a b c Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 26 (basado en el manga, equivalente al acto 23 del tankōbon original, y al acto 26 de la edición renovada): Toei (18 de julio de 2015). «"Renacimiento -Eternidad-" (再生 -NEVER ENDING- Saisei -Nebā Endingu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 26. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (7 de julio de 1994). «Acto 23: "Regeneración - Sin fin"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 7. Kodansha. ISBN 978-4-06-178781-0. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (22 de diciembre de 2003). «Acto 26: "Renacimiento - Eternidad"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 5. Kodansha. ISBN 4-06-334828-8. .
    29. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. pp. 46; 108. ISBN 4-06-324559-4. «暗黒の支配者 ワイズマン。(...) あやしく光るの目は、ブラックムーンをつかって、宇宙の生命すべてを消滅させようと、ねらってる。[pág. 46] 未来では、ワイズマンが、計画の終了が近いことを喜んでいた。そのため、全生命の抹殺という、最終目的まで口にしてしまう。[pág. 108] ["Wiseman, el gobernante de las tinieblas. (...) Sus brillantes ojos apuntan a usar a los del clan Black Moon para extinguir toda la vida en el universo." (pág. 46) "En el futuro, Wiseman se alegró de que el plan estuviera llegando a su fin. Por lo tanto, incluso habla del propósito final de erradicar toda vida." (pág. 108)] ». .
    30. a b En un flashback del manga, se muestra que Sailor Galaxia tuvo un encuentro con el mismo Gran Sabio antes de iniciar su ataque sobre la Vía Láctea. Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 47 del volumen 17 (equivalente al acto 55 del volumen 12, en la edición renovada). Naoko Takeuchi (6 de diciembre de 1996). «Acto 47: "Stars 5"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 17. Kodansha. ISBN 978-4-06-178849-7. 
    31. "Mirada demoníaca" (邪眼 ojo maligno?, en inglés "evil vision") y "manos demoníacas" (妖獣の手 la mano de la bestia?, en inglés "death hands" o "demon hands"). Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «Acto 20: "Némesis"». Sailor Moon Volumen 6: "El planeta Némesis". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. «Sailor Venus (leyendo en voz alta un archivo sobre el Fantasma de la Muerte): "Fantasma de la Muerte: uno de los más grandes criminales de la historia; el iluminado de manos y mirada demoníacas..." ». .
    32. a b c d e Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 22 (basado en el manga, equivalente al acto 20 del tankōbon original, y al acto 22 de la edición renovada): Toei (16 de mayo de 2015). «Especulación -Némesis- (思惑 -NEMESIS- Omowaku -Nemeshisu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 22. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (5 de marzo de 1994). «Acto 20: "Nemesis - Complicación"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 6. Kodansha. ISBN 978-4-06-178772-8.  . Manga, edición renovada: Takeuchi, Naoko (22 de diciembre de 2003). «Acto 22: "Especulación - Némesis"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 5. Kodansha. ISBN 4-06-334828-8. .
    33. a b Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «Acto 22: "Dama Negra"». Sailor Moon Volumen 6: "El planeta Némesis". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. «[Safiro y Diamante, bajo el control del Gran Sabio, se disponen a atacar a Sailor Moon y sus amigas.] Zafiro: "Voy a poder probar las manos demoníacas que me dio el gran sabio". Diamante: "Y yo, [voy a poder probar] mi mirada diabólica." ». 
    34. a b c d e Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Tokio: Kodansha. p. 143. ISBN 4-06-324559-4. «プリンス デマンド。ブラックムーン一族の王子。彼の命令で、今回の地球侵略が始まったの。両手から打ちだされるエナリー衝撃波のほかにも、ワイズマンからもらったの額の目の力、“邪視"は、他人の心を自由自在に操る、邪悪な力を持っているわ。[Prince Demand. Príncipe del Clan Luna Negra. A su mando, comenzó esta invasión de la Tierra. Además de las ondas de choque de energía emitidas por ambas manos, el poder del ojo en la frente que le fue dado por Wiseman, "mal de ojo", tiene el poder maligno de manipular libremente las mentes de los demás.] ». .
    35. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 24 (basado en el manga, equivalente al acto 22 del tankōbon original, y al acto 24 de la edición renovada): Toei (20 de junio de 2015). «"Ataque -Black Lady-" (攻撃 -BLACK LADY- Kōgeki -Burakku Redi-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 24. Temporada 2. Tokio: Niconico. .
    36. Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «Acto 19: "Rey Endimion"». Sailor Moon Volumen 5: "Las Guardianas del Tiempo". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. «[En Crystal Tokyo (Tokio de Cristal) Esmeralda recibe del Príncipe Diamante el permiso para ir a atacar a Sailor Moon y sus amigas.] Esmeralda: "Utilizaré estas manos que me ha dado el Sabio" ». 
    37. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 20 (basado en el manga, equivalente al acto 19 del tankōbon original, y al acto 20 de la edición renovada): Toei (16 de abril de 2015). «"Tokio de Cristal -Rey Endymion-" (クリスタル・トーキョー -KING ENDYMION- Kurisutaru Tōkyō -Kingu Endimion-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 20. Temporada 2. Tokio: Niconico. .
    38. a b c Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (September 1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. pp. 32 y 35. ISBN 4-06-324521-7. «Todos [los otros miembros de Black Moon] llevan aretes que Zafiro hizo con fragmentos del Cristal Oscuro. Los líderes de Black Moon viajan en el Tiempo con el poder de esos aretes. » 
    39. Artbook oficial de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (22 de diciembre de 1994). «美少女戦士セーラームーンR - ブラック・ムーン編» [Saga de Black Moon en Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. テレビマガジンデラックス53 決定版 美少女戦士セーラームーンS [TV Magazine Deluxe 53 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon S] (en japonés). Kodansha. p. 54. ISBN 4-06-304405-X. «ワイズマンの正体:デス・ファントム。デマンドたちはだまされていた。はじめはブラック・ムーンに力をかす、ただの予言者だとおもわれていたワイズマン。ところが、ワイズマンこそが、すべての生命をしょうめつさせようとする おそるべき精神生命体、デス・ファントムだったのだ!["La identidad de Wiseman: Death Phantom. Demand y los demás fueron engañados. Al principio, se pensaba que Wiseman era solo un profeta que le había dado poder a Black Moon. Sin embargo, Wiseman era el Fantasma de la Muerte, ¡una aterradora forma de vida espiritual que trataba de matar a todas las otras formas de vida en el universo!"] ». .
    40. a b Artbook oficial de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (22 de diciembre de 1994). «美少女戦士セーラームーンR - ブラック・ムーン編» [Saga de Black Moon en Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. テレビマガジンデラックス53 決定版 美少女戦士セーラームーンS [TV Magazine Deluxe 53 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon S] (en japonés). Kodansha. p. 54. ISBN 4-06-304405-X. «デマンドやサフィールたちは、ただ十番惑星ネメシスのきびしいくらしからにげだしたいだけだったが、その心をワイズマンにつけこまれてしまったのだ。["Demand, Safir y los demás (de Black Moon) solo querían salir de la dura vida en el décimo planeta, Némesis, pero Wiseman se apovechó de sus sentimientos."] ». .
    41. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «美少女戦士セーラームーンR 大事典» [Gran enciclopedia de Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 126. ISBN 4-06-324559-4. «デス・ファントム。ワイズマンのほんとうの姿。惑星ネメシスをとりこむほど、強大な力をもつ邪悪な存在。二つの銀水晶の力によって滅びた。["Fantasma de la muerte. Es la verdadera apariencia de Wiseman. Un ser maligno con el poder suficiente para apoderarse de todo el planeta Némesis. Fue destruido por el poder de los dos cristales de plata."] ». .
    42. Anime comic oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (20 de septiembre de 1995). «サフィール絶命! ワイズマンの罠» [¡Zafiro muere! La trampa de Wiseman]. なかよしメディアブックス 16 - アニメブックス 美少女戦士セーラームーンR #9 [Nakayoshi Media Books 16 - Anime Books: Bishōjo Senshi Sērāmūn R vol. 9] (en japonés). Kodansha. p. 14. ISBN 4-06-324566-7. «Wiseman: (a Zafiro) わが真の名デスファントム。おまえたちのような けがらわしい生命体をすべて消し去り この宇宙を透明な虚無にもどす絶対なる神![Wiseman: (a Zafiro) "Mi verdadero nombre es Death Phantom. ¡Un dios absoluto que borra a todas las criaturas molestas como tú y devuelve este universo a un vacío transparente!"] ». .
    43. a b c Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (5 de marzo de 1994). «"¡La última batalla decisiva de la luz y la oscuridad! Un voto de amor hacia el futuro" (光と闇の最終決戦! 未来へ誓う愛 Hikari to yami no saishuu kessen! Mirai e chikau ai?)». Sailor Moon R. Episodio 88. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    44. Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (20 de noviembre de 1993). «Aparece Sailor Plutón, la misteriosa nueva guerrero (謎の新戦士 セーラープルート登場 Nazo no shin senshi Sailor Pluto toujou?)». Sailor Moon R. Episodio 75. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    45. a b Artbook oficial de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (22 de diciembre de 1994). «美少女戦士セーラームーンR - ブラック・ムーン編» [Saga de Black Moon en Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. テレビマガジンデラックス53 決定版 美少女戦士セーラームーンS [TV Magazine Deluxe 53 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon S] (en japonés). Kodansha. p. 55. ISBN 4-06-304405-X. «30世紀の危機もデス・ファントムのしわざだった!デス・ファントムにあやつられて、クリスタル・トーキョーをおそってきたブラック・ムーン一族を、げきたいするネオ・クイーン・セレニティ。["¡La crisis del siglo 30 también fue obra de Death Phantom! Neo Queen Serenity repelió al Clan Black Moon que atacó Crystal Tokyo bajo el control de Death Phantom."] ». .
    46. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «ちびうさのソボクな疑問» [Las preguntas ingenuas de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 157. ISBN 4-06-324559-4. «ナゾだらけのワイズマンの正体?(...) デス・ファントムは、(...) 恐ろしい意識が、人間の姿をしていただけかもしれないわね。(...) なにかで地球そのものを呪いながら死んだ、未来のだれかの幽霊ってところかな。[¿La verdadera identidad de Wiseman está llena de misterios? (...) La aparición del Fantasma de la Muerte pudo haber sido una (...) conciencia aterradora en forma humana. El fantasma de alguien en el futuro que murió mientras maldecía a la Tierra misma.] ». .
    47. Artbook oficial de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (22 de diciembre de 1994). «美少女戦士セーラームーンR - ブラック・ムーン編» [Saga de Black Moon en Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. テレビマガジンデラックス53 決定版 美少女戦士セーラームーンS [TV Magazine Deluxe 53 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon S] (en japonés). Kodansha. p. 55. ISBN 4-06-304405-X. «もともと太陽系第十番惑星ネメシスは、はんざい者をとじこめる星だった。["(...) Originalmente, Némesis, el décimo planeta del Sistema Solar, era una estrella en la que se encarcelaba a los criminales."] ». .
    48. Artbook oficial de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (22 de diciembre de 1994). «美少女戦士セーラームーンR - ブラック・ムーン編» [Saga de Black Moon en Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. テレビマガジンデラックス53 決定版 美少女戦士セーラームーンS [TV Magazine Deluxe 53 Ketteiban Bishoujo Senshi Sailor Moon S] (en japonés). Kodansha. p. 55. ISBN 4-06-304405-X. «力を使い果したクイーンをデス・ファントムのこうげきからまもるために、未来の四戦士は力をあわせてバリヤーをはった。["Para proteger a la reina, quien previamente había agotado todos sus poderes tras el ataque del Fantasma de la Muerte, las cuatro Sailor Senshi del futuro unieron su propio poder para crear una barrera."] ». .
    49. a b c «Sailor Moon Crystal: Diseño de villanos en arco Black Moon (ANMTVLA.com)». 
    50. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «ちびうさのソボクな疑問» [Las preguntas ingenuas de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 157. ISBN 4-06-324559-4. «プリンス・デマンドは、宝石のダイヤモンドを元にした名まえね。きれいで、しかも地上でいちばん固い物質だから、王子の名まえにぴったりよね。だが、呪われた宝石とされているものも多いみたい。["Prince Demand lleva el nombre de la gema diamante. Ésta es hermosa y es la sustancia más dura de la Tierra, por lo que el suyo es un nombre perfecto para un príncipe. Sin embargo, parece que hay muchos ejemplares que se consideran gemas malditas."] ». .
    51. a b Sailor Moon (manga), tankōbon original: acto 20 (adaptado como el episodio 22 de la 2ª temporada de Sailor Moon Crystal, y equivalente al acto 22 en la edición renovada): Takeuchi, Naoko (5 de marzo de 1994). «Acto 20: "Nemesis - Complicación"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 6 (en japonés). Kodansha. ISBN 978-4-06-178772-8. «Zafiro: 兄さんは 破滅的だ。一時の感情で 計画がくるうのはいつものこと。地球に「邪悪水晶」をうちこみ死の星にしてしまったのも。[Zafiro: "Mi hermano es catastrófico. Siempre nos ocurre que alguna emoción temporal suya haga que uno de nuestros planes nos salga mal. Esa también es la razón por la que él ha introducido un "cristal maligno" en la Tierra y la ha convertido en un planeta muerto."] ». .
    52. Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «"Némesis"». Sailor Moon Volumen 6: "El planeta Némesis". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. «Zafiro: Este planeta [Némesis] está hecho a imagen y semejanza de mi hermano. Es implusivo y destructivo. Esos son defectos para un estratega. (...) Mi hermano está bajo la influencia de Némesis y del Cristal Oscuro, ya nada puede detenerle... » 
    53. Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (Septiembre de 1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. p. 33. ISBN 4-06-324521-7. «Príncipe Diamante (...) Edad estimada es 18. » 
    54. a b c Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (29 de enero de 1994). «"¡Impactante futuro! La oscura ambición de Diamante" (衝撃の未来! デマンドの黒き野望 Shougeki no mirai! Demanto no kuroki yabou?)». Sailor Moon R. Episodio 83. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    55. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada: Toei (4 de julio de 2015). «"La hora de la verdad -Death Phantom-" (対決 -DEATH PHANTOM- Taiketsu -Desu Fantomu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 25. Temporada 2. Tokio: Niconico. .
    56. Esto se cuenta en un flashback de los recuerdos de Zafiro en el episodio 86 de la temporada 2 (Sailor Moon R) del anime de los años 90: Toei (19 de febrero de 1994). «"¡Zafiro muere! La trampa del sabio" (サフィール絶命! ワイズマンの罠 Safiiru zetsumei! Wiseman no wana?)». Sailor Moon R. Episodio 86. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    57. Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (5 de marzo de 1994). «"¡La última batalla decisiva de la luz y la oscuridad! Un voto de amor hacia el futuro" (光と闇の最終決戦! 未来へ誓う愛 Hikari to yami no saishuu kessen! Mirai e chikau ai?)». Sailor Moon R. Episodio 88. Temporada 2. Tokio: TV Asahi.  En el episodio 88 de Sailor Moon R, tras la derrota del más peligroso de los villanos, Artemis explica que con esto tanto la Tierra como el planeta Némesis han sido salvados. .
    58. Anime comic oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (20 de septiembre de 1995). «サフィール絶命! ワイズマンの罠» [¡Zafiro muere! La trampa de Wiseman]. なかよしメディアブックス 16 - アニメブックス 美少女戦士セーラームーンR #9 [Nakayoshi Media Books 16 - Anime Books: Bishōjo Senshi Sērāmūn R vol. 9] (en japonés). Kodansha. pp. 18-19. ISBN 4-06-324566-7. «Príncipe Diamante: (en un flashback) だが いっかは みんなをつれて あの地球に かえってやる ぜったいに。 [Príncipe Diamante: (en un flashback) "Pero yo absolutamente los llevaré a todos de regreso a ese planeta Tierra."] ». .
    59. a b c Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 143. ISBN 4-06-324559-4. «蒼のサフィール。(...) 邪黒水晶反応炉の制御や、ダルクヘンジの製作とかを担当しているみたいよ。["Blue Saphir. (...) Parece que él está a cargo de controlar el reactor de Cristal Oscuro y hacer los Dark Henge [que utiliza Esmeralda]."] ». .
    60. a b Sailor Moon (manga): volumen 4, notas de traducción de la edición en inglés. Takeuchi, Naoko (14 de mayo de 2019). «Translation Notes» [Notas de Traducción]. Pretty Guardian Sailor Moon Eternal Edition 4 (Alethea Nibley & Athena Nibley, trads.) (en inglés). Nueva York: Kodansha Usa Publishing. ISBN 9781632361554. «although it never appears in the story, official Sailor Moon reference material reveals the names Midori no Esmeraude and Ao no Saphir [aunque nunca aparece en la historia, materiales oficiales de referencia de Sailor Moon revelan los nombres "Midori no Esmeraude" y Ao no "Saphir"] ». 
    61. a b c Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «ちびうさのソボクな疑問» [Las preguntas ingenuas de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 157. ISBN 4-06-324559-4. «サフィール、エスメロード、ルベウスの三人も、宝石の名まえを、すこしかえたものよ。サフィールはサファイヤ、エスメロードはエメラルド、ルベウスはルビーね。[Saphir, Esmeraude y Rubeus también son tres personas que llevan nombres de joyas, aunque ligeramente cambiados. El nombre 'Saphir' se deriva del zafiro, el de 'Esmeraude' se deriva de la esmeralda, y el de 'Rubeus' se deriva del rubí.] ». .
    62. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «美少女戦士セーラームーンR 大事典» [Gran enciclopedia de Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 124. ISBN 4-06-324559-4. «邪悪水晶反応炉。ブラックムーンのパワーの源である邪悪水晶を、エネルギーに変換する装置。だが、極限まで反応させるとなにが起きるかわからない危険な代物である。制御パネルのありかは、一族のものしか知らない。["Reactor de cristal maligno: Un dispositivo que convierte el cristal maligno, el cual es la fuente del poder de Black Moon, en energía. Sin embargo, es peligroso que ellos no sepan qué pasará si el reactor reacciona al límite. Solo el clan sabe dónde está el panel de control."] ». .
    63. Sailor Moon (manga): volumen 4, notas de traducción de la edición en inglés. Takeuchi, Naoko (14 de mayo de 2019). «Translation Notes» [Notas de Traducción]. Pretty Guardian Sailor Moon Eternal Edition 4 (Alethea Nibley & Athena Nibley, trads.) (en inglés). Nueva York: Kodansha Usa Publishing. ISBN 9781632361554. «Veneti and Aquatici (...). These names are both Latin for different shades of blue. (...) Veneti and Aquatici are also interchangeable terms for the sky-blue class of the jacinth, also known as the Shapphirine. [Veneti y Aquatici (...). Ambos nombres son vocablos en latín para diferentes tonos de azul. (...) Veneti y Aquatici también son términos intercambiables para la clase celeste del jacinto, también conocida como zafirina.] ». 
    64. a b En el manga, Zafiro explica a Sailor Moon los usos y peligros del Cristal Oscuro ("Cristal Encantado" en la traducción de España) en el Acto 20, volumen 6. En el idioma japonés original, a los sirvientes creados con el Cristal Oscuro se les da el nombre de "droidos", mientras que en la traducción española del manga Zafiro los llama "ciborgs". Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «"Némesis"». Sailor Moon Volumen 6: "El planeta Némesis". Glénat. ISBN 978-8-48-996603-1. «Zafiro: "Bienvenida al corazón de Némesis, el reactor del Cristal Encantado. (...) ¿Acaso no es magnífico el poder de nuestro cristal? (...) La fabricación de ciborgs y los viajes en el tiempo requieren mucha energía. La producimos acelerando la reacción de fusión sin conocer las consecuencias. » 
    65. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 24 (basado en el manga, equivalente al acto 22 del tankōbon original, y al acto 24 de la edición renovada): Toei (20 de junio de 2015). «"Ataque -Black Lady-" (攻撃 -BLACK LADY- Kōgeki -Burakku Redi-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 24. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (5 de marzo de 1994). «Acto 22: "Ataque - Black Lady"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 6. Kodansha. ISBN 978-4-06-178772-8. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (22 de diciembre de 2003). «Acto 24: "Ataque - Black Lady"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 5. Kodansha. ISBN 4-06-334828-8. .
    66. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 143. ISBN 4-06-324559-4. «蒼のサフィール。(...) ”妖獣の手”を持優れた格闘家だけど、戦うことは好きじゃないみたい。["Blue Saphir. (...) Es un excelente luchador con "la mano de la Bestia", pero no le gusta pelear.]"] ». .
    67. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R フィルムストーリー&キャラクターグラフィティ- ちびうさ編» [Sailor Moon R Historia de la película & grafiti de personajes - Saga de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 44. ISBN 4-06-324559-4. «蒼のサフィール。(...) だれよりもヂマンドのことを思い、兄以外のだれをも愛さず、理想を追い求めて散っていっだ。敵だったけど、その悲しい生きかたには、同情してしまうわ。["Zafiro. (...) Pensando en Diamante más que en nadie, no amaba a nadie más que a su hermano, y estaba disperso en busca de sus ideales. Él era un enemigo, pero hace sentir pena por esa triste forma de vida."] ». .
    68. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Tokio: Kodansha. p. 142. ISBN 4-06-324559-4. «翠のエスメロード。ルベウスのあと、行動隊長になったのがエスメロードよ。ダルく・ヘンジを使って、20世紀と未来の世界をつなぐ、暗黒ゲートをつくろうとしていたの。プリンス・デマンドを愛していたのだけど、最後にはその恋心をワイズマンに利用され、非業の最期をとげた…。[Midori no Esumerōdo. Después de Rubeus, Esmeraude se convirtió en la oficial al mando de la operación. Estaba tratando de usar los 'Dark Henge' para crear una puerta oscura que conectaría el mundo del siglo XX y el futuro. Amaba a Prince Demand, pero al final, Wiseman usó su amor en su contra y ella terminó sufriendo una muerte violenta.] ». .
    69. a b Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (15 de enero de 1994). «"¿Se abre la puerta oscura? La guardería es el objetivo" (暗黒ゲート完成? 狙われた小学校 Ankoku gate kansei? Nerawareta shougakkou?)». Sailor Moon R. Episodio 81. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    70. a b c Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 19 (basado en el manga, equivalente al acto 18 del tankōbon original, y al acto 19 de la edición renovada): Toei (4 de abril de 2015). «"El túnel del Tiempo -Sailor Pluto-" (タイム・ワープ -SAILOR PLUTO- Taimu Wāpu -Sērā Purūto-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 19. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de noviembre de 1993). «Acto 18: "El túnel del Tiempo - Sailor Pluto"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 5. Kodansha. ISBN 978-4-06-178764-3. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (21 de noviembre de 2003). «Acto 19: "El túnel del Tiempo - Sailor Pluto"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 4. Kodansha. ISBN 4-06-334803-2. . Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «"Guerrero Plutón"». Sailor Moon Volumen 5: "Las Guardianas del Tiempo". Glénat. ISBN 978-8-48-996602-4. . En la traducción española del manga reciben los nombres de "Kiral" y "Akiral".
    71. MacKinnon, Mark C. (1998). «Series characters» ["Personajes de la serie"]. The Sailor Moon Role-Playing Game and Resource Book [El libro de recursos de juego de rol de Sailor Moon] (en inglés). Guelph (Canadá, Ontario): Guardians of Order. p. 91. ISBN 0-9682431-1-8. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2019. Consultado el 14 de enero de 2020. «Emerald (Esmeraude). (...) She also has a loud, annoying laugh which can inflict pain upon others. ["Esmeralda (Esmeraude). (...) Ella también tiene una ruidosa, irritante risa que puede infligir dolor a otros."] ». 
    72. Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. ISBN 4-06-324521-7. «Kaiou Michiru: (...) Su voz es baja y madura. Ella es calmada y reticente. (...) Ella da la sensación como si Esmeralda se hubiese calmado. » 
    73. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «美少女戦士セーラームーンR 大事典» [Gran enciclopedia de Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 126. ISBN 4-06-324559-4. «ネガチブ・ポイント。20世紀には、まだ残っている負のエネルギーに満ちた箇所。そこにダルク・ヘンジを置て、パワーを増幅させれば、未来と現在を結ぶ、暗黒ゲートがでさてしまう。["Punto negativo. En el siglo XX, un lugar lleno de energía negativa que aún permanece. Si se coloca un 'Dark Henge' allí y se amplifica su poder, aparecerá una puerta oscura que conecta el futuro y el presente."] ». .
    74. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «美少女戦士セーラームーンR 大事典» [Gran enciclopedia de Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 125. ISBN 4-06-324559-4. «ダルク・ヘンジ。ダークパワーを集めるくさび。エスメロードが現代にやってくるとき、サフィールにつくらせた。形は、エスメロードに似せてある。["Dark Henge. Una cuña que acumula poder oscuro. Cuando Esmeraude llegó a la época actual, dejó que Safir los fabricara para ella. Su forma se parece a la silueta de Esmeraude."] ». .
    75. Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (4 de diciembre de 1993). «¡El mago de la oscuridad! La invasión de Esmeralda (暗黒の魔力! エスメロードの侵略 Ankoku no Maryoku! Esumeroodo no Shinryaku?)». Sailor Moon R. Episodio 76. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    76. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «第76話 - 暗黒の魔力! エスメロードの侵略» [Episodio 76 - ¡Magia oscura! La invasión de Esmeaude]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 86. ISBN 4-06-324559-4. «エスメロードは、20世紀にもあるダーク・ポイントを暗黒ゲートにすることで、世界を支配しょうと考えた。["Esmeraude quería gobernar el mundo convirtiendo los puntos oscuros del siglo XX en una puerta oscura."] ». .
    77. a b c Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (3 de julio de 1993). «¡El gran Shock de Usagi! El ultimatum de Mamoru (うさぎ大ショック! 衛の絶交宣言 Usagi dai shock! Mamoru no zekkou sengen?)». Sailor Moon R. Episodio 61. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    78. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ編 - 各話設定&ドロイドファイル» [Sailor Moon R - Saga de Chibiusa: Configuración de todos los episodios y archivo de los droidos]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Tokio: Kodansha. p. 152. ISBN 4-06-324559-4. «エスメロード ・ドラゴン。DATA。特徴、エスメロードが邪黒水晶の力で変化した姿。武器:岩をも蒸発させる邪黒火炎をはく。弱点:額のティアラが壊れると動けなくなる。 [Dragón Esmeraude. DATOS. Característica: Es la apariencia que adquirió Esmeraude por el poder del cristal negro malvado [a manos de Wiseman]. Arma: Hace arder una llama negra que evapora hasta las rocas. Debilidad: si se rompe la tiara de su frente, se quedará paralizada.] ». .
    79. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Tokio: Kodansha. p. 142. ISBN 4-06-324559-4. «紅のルベウス。紅のルベウスは、過去の世界の初代行動隊長。彼はすごく冷酷で、役にたたない四姉妹を、つぎつぎに使い捨てていった。でも最後には、彼自身がエスメロードに見捨てられることになったの…。超低温の雹の嵐 “ウォーター・ブリザード”が必殺ワザよ。[Crimson Rubeus. Crimson Rubeus es el primer oficial al mando en la operación en el mundo del pasado. El de manera muy despiadada descartó como simples peones a las inútiles cuatro hermanas, una tras otra. Pero al final él mismo fue abandonado por Esmeraude... Su [ataque llamado] tormenta de granizo de temperatura ultrabaja "Water Blizzard" ["Ventisca de agua"] es su técnica de ataque principal.] ». .
    80. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R フィルムストーリー&キャラクターグラフィティ - ちびうさ編» [Sailor Moon R Historia de la película & grafiti de personajes - Saga de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 42. ISBN 4-06-324559-4. «紅のルベウス。(...) 両手から光の粒子を集めてぶつける、ルベウス必殺の攻撃。あたると、真紅の光に包まれて、全身にはげしい衝撃が走る。一度、体にダーク・パワーを限界までためてから、一気に出す、ウオーター・ブリザード。ワイルドなルベウスらしい、迫力ある攻撃だわ。 ["Crimson Rubeus. (...) El ataque mortal de Rubeus que recoge partículas de luz con ambas manos y las arroja. Cuando entra en contacto, envuelve todo en una luz carmesí y un tremendo impacto recorre todo el cuerpo. Una vez que ha acumulado el poder oscuro en su cuerpo hasta el límite, lo libera todo de una vez en un ataque llamado 'Ventisca de Agua'. Es un ataque poderoso por parte de un Rubeus salvaje."] ». .
    81. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R フィルムストーリー&キャラクターグラフィティ - ちびうさ編» [Sailor Moon R Historia de la película & grafiti de personajes - Saga de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 42. ISBN 4-06-324559-4. «紅のルベウス。残忍にして冷酷。あやかしの四姉妹とともに、20 世紀の東京にきた、最初の幹部。コーアンの一途な思いを利用するように、部下を道具としてしか見てなかった、ワルいヤツなのよ。(...) ”紅” だけど、すごく冷たい人なのよ。コーアンに「厳もろとも死んでしまえ」なんて命令を、笑いながらいえちゃうの。 ["Crimson Rubeus. Brutal y despiadado. El primer líder que llegó a Tokio en el siglo XX con las cuatro hermanas de Ayakashi. Es un tipo malo que solo veía a sus subordinados como una herramienta, aprovechándose de los sentimientos no correspondidos de Kōan. (...) Aunque se lo llame "Rojo", es una persona muy fría. Fue capaz de reírse de Kōan y darle la orden: 'Muere con toda tu dedicación'."] ». .
    82. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (2 de mayo de 1994). «ブラック・ムーンのおそるべき たくらみ» [El terrorífico plan de Black Moon]. テレビマガジンデラックス46 決定版 美少女戦士セーラームーンR #2 対決!ブラック・ムーン [TV Magazine Deluxe 46 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R vol. 2. ¡Enfrentamiento! Black Moon] (en japonés). Kodansha. p. 40. ISBN 4-06-304298-7. «ルベウスは、ドロイドをつかって、クリスタル・ポイントをダーク・パワーでみたしてしまおうと、四姉妹にひきょうな作戦を実行させた。 ["Rubeus hizo que las cuatro hermanas llevaran a cabo una brillante operación en un intento de usar los droidos para llenar los Crystal Points con poder oscuro."]] ». .
    83. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Tokio: Kodansha. p. 140. ISBN 4-06-324559-4. «Black Moon四姉妹。ダーク・ポイントをすれば、無敵の城ク陥落する。その未来から送りまれ姉妹よ! [Cuatro hermanas de Black Moon. Si hacen un punto oscuro [donde antes había un "punto crystal"], el castillo invencible [del futuro en Tokio de Cristal] caerá. ¡Ellas son unas hermanas enviadas desde ese futuro!] ». .
    84. a b c d e Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R フィルムストーリー&キャラクターグラフィティ - ちびうさ編» [Sailor Moon R Historia de la película & grafiti de personajes - Saga de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 42. ISBN 4-06-324559-4. «紅のルベウス。(...) 目的のためなら、平気で部下を見殺しにしてしまうルベウス。味方もろとも攻撃するなんて、あたりまえの行動なの。(...) あやかしの四姉妹はそんなルベウスを信頼してにのに、ルベウスは、その心をたくみに利用していたわ。 ["Crimson Rubeus. (...) Con ese propósito, Rubeus está dispuesto a matar a sus subordinados. Es natural atacar a los aliados. (...) Las cuatro hermanas Ayakashi confiaban en Rubeus, pero Rubeus se aprovechó de los sentimientos en sus corazones para manipularlas."] ». .
    85. Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (13 de noviembre de 1993). «"¡Derrota a Rubeus! Batalla decisiva en el espacio exterior" (ルベウスを倒せ! 宇宙空間の決戦 Rubeus wo taose! Uchuukuukan no kessen?)». Sailor Moon R. Episodio 74. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    86. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Tokio: Kodansha. pp. 106, 152. ISBN 4-06-324559-4. .
    87. a b King, Emerald L. (2019). «Chapter 10. Sakura ga meijiru—Unlocking the Shōjo Wardrobe: Cosplay, Manga, 2.5D Space» [Capítulo 10. Sakura ga meijiru—Abriendo el armario shōjo: Cosplay, Manga, Espacio 2.5D]. En Berndt, Jaqueline; Nagaike, Kazumi; Ogi, Fusami, eds. Shōjo Across Media: Exploring "Girl" Practices in Contemporary Japan [El shōjo en los distintos medios: Explorando las prácticas "de chicas" en el Japón Contemporáneo]. East Asian Popular Culture (en inglés). Palgrave Macmillan. p. 237. ISBN 978-3-030-01484-1. doi:10.1007/978-3-030-01485-8. «["Wicked Lady [Black Lady] (...) se convierte en la versión oscura de Sailor Moon quien (...) desafía el amor puro de Sailor Moon y Endymion [Mamoru Chiba]" con uno mucho más sensual. [Su] vestido fue intensamente inspirado por la campaña publicitaria de Yves Saint Laurent en 1993 para su perfume Opium (...) con eslogans tales como "pura sensualidad" y "sensualidad al extremo". El afecto infantil de Chibi Moon por su (futuro) padre desafía a Usagi/Sailor Moon (...). El antagonismo (...) es exagerado cuando Chibi Moon es transformada en Wicked Lady."] ». .
    88. a b Sugawa-Shimada, Akiko (2019). «Chapter 8. Shōjo in Anime: Beyond the Object of Men's Desire» [Capítulo 8. El shōjo en el Anime: Más allá del Objeto de Deseo Masculino]. En Berndt, Jaqueline; Nagaike, Kazumi; Ogi, Fusami, eds. Shōjo Across Media: Exploring "Girl" Practices in Contemporary Japan [El shōjo en los distintos medios: Explorando las prácticas "de chicas" en el Japón Contemporáneo]. East Asian Popular Culture (en inglés). Palgrave Macmillan. p. 191. ISBN 978-3-030-01484-1. doi:10.1007/978-3-030-01485-8. «["En los últimos tres capítulos [de Sailor Moon R] Chibiusa aparece frente a Sailor Moon y Tuxedo Mask como Black Lady en su forma adulta debido al malicioso poder mágico del Cristal Negro [del Gran Sabio (Wiseman) del grupo Black Moon]. Black Lady viste un (...) vestido, zapatos de tacón rojos con tacón alto, lápiz labial rojo y montones de maquillaje, representando la sexualidad femenina excesiva."] In the final three episodes, Chibi-Usa appears in front of Sailor Moon and Tuxedo Mask as Black Lady in her adult form due to the malicious magical power of the Black Crystal. Black Lady wears a (...) dress, red pumps with high heels, red lipstick and lots of makeup, representing excessive female sexuality ». .
    89. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «第85話:暗黒の女王ブラック・レディの誕生。» [El nacimiento de Black Lady, la reina de la oscuridad]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Tokio: Kodansha. p. 106. ISBN 4-06-324559-4. «暗黒の惑星ネメシスの女王、ブラック・レディ。(...) ワイズマンの暗黒の魔力によって生まれたブラック・レディ。これがあの、かわいいちびうさのかわりはてた姿だなんて、信じられない。過去の記憶がゆがめられた彼女は、あたしたちに向かって、激しく攻撃してくる!ちびうさが暗黒の月の一族に![La reina del planeta oscuro Némesis, Black Lady. Nacida de la magia oscura de Wiseman, ella es Black Lady. No puedo creer que esta sea una sustituta de la linda Chibiusa. ¡Sus recuerdos del pasado están distorsionados y nos ataca violentamente!] ». .
    90. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R フィルムストーリー&キャラクターグラフィティ - ちびうさ編» [Sailor Moon R Historia de la película & grafiti de personajes - Saga de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 40. ISBN 4-06-324559-4. «あやかしの四姉妹 ["Las cuatro hermanas Ayakashi".] ». .
    91. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (2 de mayo de 1994). «ブラック・ムーンのおそるべき たくらみ» [El terrorífico plan de Black Moon]. テレビマガジンデラックス46 決定版 美少女戦士セーラームーンR #2 対決!ブラック・ムーン [TV Magazine Deluxe 46 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R vol. 2. ¡Enfrentamiento! Black Moon] (en japonés). Kodansha. p. 40. ISBN 4-06-304298-7. «あやかしの4姉妹 ["Las cuatro hermanas Ayakashi"] ». .
    92. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (6 de octubre de 1993). «なぞのてき ブラック・ムーン» [El enemigo misterioso, Black Moon]. テレビマガジンデラックス38 決定版 美少女戦士セーラームーンR [TV Magazine Deluxe 38 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R] (en japonés). Kodansha. p. 31. ISBN 4-06-304290-1. «4姉妹は、それぞれがセーラー戦士ににたわざをつかうことができる。 ["Cada una de las cuatro hermanas puede utilizar el mismo poder que una de las [cuatro] Sailor Senshi (del Sistema Solar Interno).") ». .
    93. King, Emerald L. (2019). «Chapter 10. Sakura ga meijiru—Unlocking the Shōjo Wardrobe: Cosplay, Manga, 2.5D Space» [Capítulo 10. Sakura ga meijiru—Abriendo el armario shōjo: Cosplay, Manga, Espacio 2.5D]. En Berndt, Jaqueline; Nagaike, Kazumi; Ogi, Fusami, eds. Shōjo Across Media: Exploring "Girl" Practices in Contemporary Japan [El shōjo en los distintos medios: Explorando las prácticas "de chicas" en el Japón Contemporáneo]. East Asian Popular Culture (en inglés). Palgrave Macmillan. p. 237. ISBN 978-3-030-01484-1. doi:10.1007/978-3-030-01485-8. «The Ayakashi Sisters, four junior members of the Black Moon Clan, mirror the four Sailor Scouts: Mercury, Mars, Jupiter and Venus. ["Las Hermanas Ayakashi, cuatro miembros subalternos del clan Black Moon, reflejan a las cuatro Sailor Scouts: Mercury, Mars, Júpiter y Venus".] ». .
    94. a b c d e Decker, Dwight R. (abril de 1997). «Animerica explains it all! Beyond Sailor Moon» [¡Animerica lo explica todo! Más allá de Sailor Moon]. En Ledoux, Trish; Horibuchi, Seiji; Fujii, Satoru, eds. Animerica (en inglés) (Viz Media) 5 (4): 18. ISSN 1067-0831. «["Las Cuatro Hermanas de Black Moon son de alguna manera las contrapartes oscuras de las Sailor Scouts con cuyos esquemas de color más coinciden, y sus poderes elementales se aproximan a los de las Sailor Scouts."] The Four Sisters of the Dark Moon are in some ways the dark counterparts of the Sailor Scouts whose color schemes they most closely match and their elemental powers approximate those of the Sailor Scouts ». 
    95. Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (26 de junio de 1993). «"¿Ángel? ¿Diablo? La misteriosa niña que cayó del cielo" (天使? 悪魔? 空から来た謎の少女 Tenshi? Akuma? Sora kara Kita Nazo no Shoujo?)». Sailor Moon R. Episodio 60. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    96. a b c d e Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (2 de mayo de 1994). «セーラームーン 劇場» [Teatro Sailor Moon]. テレビマガジンデラックス46 決定版 美少女戦士セーラームーンR #2 対決!ブラック・ムーン [TV Magazine Deluxe 46 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R vol. 2. ¡Enfrentamiento! Black Moon] (en japonés). Kodansha. p. 45. ISBN 4-06-304298-7. «ムーン・クリスタル・パワーで、 コーアンは人間になったが (...)。(...) ベルチェもふつうの人間に。(...) カラベラスとペッツも銀水晶の光をあびて、やさしい心の女性になれた。 ["Con Moon Crystal Power ["Poder del Cristal Lunar", realizado con el Cristal de Plata de Sailor Moon], Kōan se convirtió en un ser humano común y corriente (...). (...) Berthier también se convirtió en un ser humano normal. (...) Calaveras y Petz también fueron expuestas a la luz del Cristal de Plata y se convirtieron en mujeres de buen corazón."] ». .
    97. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «ちびうさのソボクな疑問» [Las preguntas ingenuas de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 157. ISBN 4-06-324559-4. «あやかしの四姉妹。(...) あやかしっていうのは、あやしいとか、不思議な、という意味なの。西日本に多く出るっていわれている、海の妖怪アヤカシとは関係ないわよ。[Cuatro hermanas Ayakashi: (...) En este caso, 'Ayakashi' significa "sospechoso" o "misterioso". No tiene nada que ver con el monstruo marino Ayakashi, del cual se dice que aparece a menudo en el oeste de Japón.] ». .
    98. Sailor Moon Crystal
    99. a b c Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Tokio: Kodansha. p. 140. ISBN 4-06-324559-4. «コーアン。四女。最初にセーラー戦士たちの前に現れたのが、末っ子のコーアン!20世紀の東京では、化粧品のセールスレディに変装して、情報収集をしているの。ダーク・バワーで強化された蒼い炎 "ダルク・ファイヤー"というワザで、セーラー戦士に襲いかかってくるわ。[Kōan. La cuarta hija. ¡La más joven, Kōan, fue la primera que apareció frente al grupo de las Sailor Senshi! En el Tokio del siglo XX, se disfrazó de vendedora de cosméticos y recopilo información. Con la llama azul "Dark Fire", potenciada por el poder oscuro, atacará a las Sailor Senshi.] ». .
    100. Kermesite en Weblio: Diccionario inglés-japonés/japonés-inglés
    101. a b c d Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «ちびうさのソボクな疑問» [Las preguntas ingenuas de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 157. ISBN 4-06-324559-4. «あやかしの四姉妹。この名まえは、(...) きれいな石の名まえよ。ペッツ鉱、カラベラス鉱、ベルチェ鉱、紅安鉱という名まえの石があるの。[Cuatro hermanas Ayakashi: Sus nombres son (...) los nombres de unas hermosas piedras. Hay piedras con los nombres de mineral petzita, mineral calaverita, mineral berthierita y mineral quermesita.] ». .
    102. a b c d MacKinnon, Mark C. (1998). «Chapter 7: Resources and references» ["Capítulo 7: Recursos y referencias"]. The Sailor Moon Role-Playing Game and Resource Book [El libro de recursos de juego de rol de Sailor Moon] (en inglés). Guelph (Canadá, Ontario): Guardians of Order. p. 72. ISBN 0-9682431-1-8. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2019. Consultado el 14 de enero de 2020. 
    103. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (6 de octubre de 1993). «なぞのてき ブラック・ムーン» [El enemigo misterioso, Black Moon]. テレビマガジンデラックス38 決定版 美少女戦士セーラームーンR [TV Magazine Deluxe 38 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R] (en japonés). Kodansha. p. 31. ISBN 4-06-304290-1. «コーアン。四姉妹のの末っ子。マーズとおなじく火をあやつり、ダルク・ファイヤーでこうげきしてくる。["Kōan: La menor de las cuatro hermanas. Manipula el mismo fuego que Mars y aplasta con Dark Fire."] ». .
    104. a b Artbook oficial de Rei Hino (Sailor Mars), personaje de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (15 de marzo de 1996). «セーラーマーズの秘密50» [50 secretos de Sailor Mars]. なかよしメディアブックス22 セーラーチーム公式ファンブック3 火野レイ〜セーラーマーズ [Nakayoshi Media Books 22 - Sailor Team Official Fanbook 3: Rei Hino - Sailor Mars] (en japonés). Kodansha. p. 62. ISBN 4-06-324572-1. «"32一番の強敵はだれ?いろんな強敵がいたけど、やっぱりあやかしの四姉妹のコーアンが、いちばん手強はった。力も互角だったわ。ダルク・ファイヤーという、あたしと同じ火炎攻撃の使い手だったわ。" ["Pregunta 32: ¿Quién fue tu enemigo más fuerte?" Respuesta de Rei: "Había varios enemigos fuertes, pero después de todo, Kōan de las cuatro hermanas Ayakashi, fue la más fuerte. El poder estaba parejo. Con "Dark Fire", ella atacaba usando las llamas igual que yo."] ». .
    105. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 15 (basado en el manga, equivalente al acto 14 del tankōbon original, y al acto 15 de la edición renovada): Toei (7 de febrero de 2015). «"Intrusión -Sailor Mars-" (侵入 -SAILORMARS- Shinnyū -Sērā Māzu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 15. Temporada 2. Tokio: Niconico. «[Subtítulos en español] Kōan: "Siento que hay algo fuerte al lado del Legendario Cristal de Plata; la chica que tiene el poder de crear y manipular el fuego como yo."». .
    106. a b Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (Septiembre de 1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. p. 37. ISBN 4-06-324521-7. «Kōan (hija menor). (...) Voz adulta, sexy. (...) Ella manipula el fuego. » 
    107. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 15 (basado en el manga, equivalente al acto 14 del tankōbon original, y al acto 15 de la edición renovada): Toei (7 de febrero de 2015). «"Intrusión -Sailor Mars-" (侵入 -SAILORMARS- Shinnyū -Sērā Māzu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 15. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de julio de 1993). «Acto 14: "Black Moon Koan - Sailor Mars"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 4. Kodansha. ISBN 978-4-06-178753-7. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (23 de octubre de 2003). «Acto 15: "Intrusión - Sailor Mars"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 3. Kodansha. ISBN 4-06-334783-4. .
    108. Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (2 de octubre de 1993). «"¡El desafío del amor de las llamas! Marte contra Kooan" (愛の炎の対決! マーズVSコーアン Ai no honoo no taiketsu! Mars vs. Kooan?)». Sailor Moon R. Episodio 70. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    109. a b Sailor Moon Crystal
    110. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Tokio: Kodansha. p. 140. ISBN 4-06-324559-4. «ベルチェ。三女。コーアンが活動的な戦士なら、三女のベルチェは冷静沈着な策士というところかしら。チェスが得意で、亜美ちゃんとも互角の戦いができるのよ。水と氷を武器として使い、必殺ワザ "ダルク・ウォーター"は周囲300平方メートル内を瞬時に凄らせちゃう![Berthier. La tercera hija. Si Kōan es una activa guerrera; la tercera hija, Berthier, es una estratega tranquila y calmada. Es buena en el ajedrez y puede luchar de manera uniforme con Ami-chan. Usando agua y hielo como armas, su truco mortal "Dark Water" aterroriza instantáneamente el área de alrededor de 300 metros cuadrados.] ». .
    111. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (6 de octubre de 1993). «なぞのてき ブラック・ムーン» [El enemigo misterioso, Black Moon]. テレビマガジンデラックス38 決定版 美少女戦士セーラームーンR [TV Magazine Deluxe 38 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R] (en japonés). Kodansha. p. 31. ISBN 4-06-304290-1. «ベルチェ。四姉妹のの末っ子。三女。マーキュリーのように水をあやつり、ダルク・ウォーターというまざをつかうことができる。["Berthier: La tercera hija [entre las cuatro hermanas]. Puede manipular el agua como Mercury y usar [la técnica de ataque] Dark Water."] ». .
    112. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R フィルムストーリー&キャラクターグラフィティ - ちびうさ編» [Sailor Moon R Historia de la película & grafiti de personajes - Saga de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 41. ISBN 4-06-324559-4. «三女ベルチェ。[...] セーラーマーキュリーのように、水を自由にあつかうことがでさるの。["La tercera hija, Berthier. (...) Al igual que Sailor Mercury, puede manipular el agua libremente"] ». .
    113. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 16 (basado en el manga, equivalente al acto 15 del tankōbon original, y al acto 16 de la edición renovada): Toei (21 de febrero de 2015). «"Secuestro -Sailor Mercury-" (誘拐 -SAILORMERCURY Yūkai -Sērā Mākyurī-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 16. Temporada 2. Tokio: Niconico. «[subtítulos en español] Berthier: "Príncipe Diamante. Yo, Berthier, la tercera de las Hermanas Spectre, me encargaré de esto." Diamante: "¿Sientes el poder en común?" Berthier: "Una Guardiana Sailor con el poder del agua."». . Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (Septiembre de 1999). Materials Collection. Kodansha. p. 37. ISBN 4-06-324521-7. «Berthier (la tercera hija). (...) Ella manipula el agua. » 
    114. Artbook oficial de Ami Mizuno (Sailor Mercury), personaje de Sailor Moon (anime de los años 90): Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (15 de marzo de 1996). «セーラーマーキュリーの秘密50» [50 secretos de Sailor Mercury]. なかよしメディアブックス21 セーラーチーム公式ファンブック2 水野亜美〜セーラーマーキュリー [Nakayoshi Media Books 21 - Sailor Team Official Fanbook 2: Ami Mizuno - Sailor Mercury] (en japonés). Kodansha. p. 61. ISBN 4-06-324571-3. «"29:いちばん強敵はだれ? 頭脳線で勝負をいどんできた、あやかしの四姉妹のベルチェ、ウイッチーズ5のビリュイが手強かったわ。" ["Pregunta 29: ¿Quién fue tu enemigo más fuerte?" Respuesta de Ami: "Fue difícil con Berthier de las Hermanas Ayakashi y con Viluy de las Brujas 5, quienes peleaban usando su inteligencia."] ». .
    115. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 140. ISBN 4-06-324559-4. «ベルチェ。(...) チェスが得意で、亜美ちゃんとも互角の戰いができるのよ。["Berthier. (...) Es buena en el ajedrez y puede competir con Ami-chan."] ». .
    116. Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (Septiembre de 1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. p. 37. ISBN 4-06-324521-7. «Berthier (la tercera hija). (...) Voz azucarada, con ceceo. (...) Ella manipula el agua. » 
    117. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 16 (basado en el manga, equivalente al acto 15 del tankōbon original, y al acto 16 de la edición renovada): Toei (21 de febrero de 2015). «"Secuestro -Sailor Mercury-" (誘拐 -SAILORMERCURY Yūkai -Sērā Mākyurī-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 16. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de julio de 1993). «Acto 15: "Black Moon Berthier - Sailor Mercury"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 4. Kodansha. ISBN 978-4-06-178753-7. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (23 de octubre de 2003). «Acto 16: "Secuestro - Sailor Mercury"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 3. Kodansha. ISBN 4-06-334783-4. .
    118. Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (16 de octubre de 1993). «"¡Por la amistad! Choque entre Ami y Beruche" (友情のため! 亜美とベルチェ激突 Yuujou no tame! Ami to Beruche gekitotsu?)». Sailor Moon R. Episodio 71. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    119. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Tokio: Kodansha. p. 141. ISBN 4-06-324559-4. «ペッツ。長女。ジュピターと同等の戦闘能力に、スパークリング・ワイドプレッシャー以上の雷撃ダルク・サンダー”を撃つことができる。それがあやかしの四姉妹の中で最強の実力を持つ、長女ペッツよ。でも、ベッツってすごい男ぎらいなんだってさ。なんでだろうね? [Petz. La hija mayor. Con la misma habilidad de lucha que Jupiter, puede disparar "Dark Thunder", un rayo que es mayor que [el ataque de Sailor Jupiter,] Sparkling Wide Pressure. Esa es la hija mayor, Petz, quien tiene la habilidad más fuerte entre las cuatro hermanas de Ayakashi, pero a Petz de manera increíble no le gustan los hombres [a excepción de Zafiro]. ¿Por qué?] ». .
    120. a b Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (Septiembre de 1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. p. 36. ISBN 4-06-324521-7. «Petz (la hija mayor). Voz amenazadora, baja. (...) Ella manipula a los animales y a las platas. » 
    121. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (6 de octubre de 1993). «なぞのてき ブラック・ムーン» [El enemigo misterioso, Black Moon]. テレビマガジンデラックス38 決定版 美少女戦士セーラームーンR [TV Magazine Deluxe 38 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R] (en japonés). Kodansha. p. 31. ISBN 4-06-304290-1. «ペッツ。四姉妹の長女。ジュピターとおなじくらい力がつよく、その力をいかしてこうげきしてくる。["Petz: La hija mayor entre las cuatro hermanas. Es tan poderosa como Júpiter y hace uso de ese poder.."] ». .
    122. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 17 (basado en el manga, equivalente al acto 16 del tankōbon original, y al acto 17 de la edición renovada): Toei (7 de marzo de 2015). «"Secreto -Sailor Jupiter-" (秘密 -SAILORJUPITER- Himitsu -Sērā Jupitā-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 17. Temporada 2. Tokio: Niconico. «[Subtítulos en español] Petz: "Yo, Petz, vengaré a mis queridas hermanas (...). Ya tendí una trampa para capturar a la que tiene el poder del trueno."». .
    123. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Kodansha. p. 141. ISBN 4-06-324559-4. «ペッツ。(...) ジュピターと同等の戦闘能力に、スパークリング・ワイド・プレッシャー以上の雷撃 ”ダルク・サンダー” を撃つことができる。 ["Petz. (...) Con la misma habilidad de lucha que Júpiter, puede disparar un rayo "Dark Thunder" que es más poderoso que Sparkling Wide Pressure."] ». .
    124. a b c Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (30 de octubre de 1993). «"¡Rubeus de la agonía! Las cuatro hermanas de la tristeza" (非情のルベウス! 哀しみの四姉妹 Hijou no Rubeus! Kanashimi no yonshimai?)». Sailor Moon R. Episodio 72. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    125. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada: Toei (7 de marzo de 2015). «"Secreto -Sailor Jupiter-" (秘密 -SAILORJUPITER- Himitsu -Sērā Jupitā-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 17. Temporada 2. Tokio: Niconico. .
    126. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 17 (basado en el manga, equivalente al acto 16 del tankōbon original, y al acto 17 de la edición renovada): Toei (7 de marzo de 2015). «"Secreto -Sailor Jupiter-" (秘密 -SAILORJUPITER- Himitsu -Sērā Jupitā-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 17. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de julio de 1993). «Acto 16: "Black Moon Petz - Sailor Jupiter"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 4. Kodansha. ISBN 978-4-06-178753-7. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (21 de noviembre de 2003). «Acto 17: "Secreto - Sailor Jupiter"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 4. Kodansha. ISBN 4-06-334803-2. .
    127. a b Sailor Moon (anime de los años 90), 2ª temporada (Sailor Moon R): Toei (14 de agosto de 1993). «"¡Disputa de amor! Minako y Makoto al cuadrado" (恋の論争! 美奈子とまことが対立 Koi no Ronsou! Minako to Makoto ga tairitsu?)». Sailor Moon R. Episodio 65. Temporada 2. Tokio: TV Asahi. .
    128. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ設定集» [Colección de bosquejos de Sailor Moon R de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Tokio: Kodansha. p. 141. ISBN 4-06-324559-4. .
    129. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (6 de octubre de 1993). «なぞのてき ブラック・ムーン» [El enemigo misterioso, Black Moon]. テレビマガジンデラックス38 決定版 美少女戦士セーラームーンR [TV Magazine Deluxe 38 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R] (en japonés). Kodansha. p. 31. ISBN 4-06-304290-1. «カラベラス。四姉妹の次女。むちをつかって、ヴィーナスと おなじようなこうげきわざをふるう。["Calaveras: La segunda hija entre las cuatro hermanas. Usa el látigo para realizar los mismos trucos que Venus."] ». .
    130. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. pp. 40, 141. ISBN 4-06-324559-4. «(...) カラベラス。未来では、モテモテだったんだって。["(...) Calaveras. En el mundo del futuro, era muy popular."] (pág. 40)// カラベラス。(...) 四姉妹の中では明るい性格で (...)。BF がいっぱいいるみたい。 ["Calaveras. Entre las cuatro hermanas, tiene la personalidad más alegre (...) Parece que ha tenido muchos novios." (pág. 141)] ». .
    131. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 141. ISBN 4-06-324559-4. «カラベラス。(...) あたれば肉が弾けとんじゃうぐらい強力な鞭を自由自在に操るわ!["Calaveras. ¡(...) puede manipular libremente un látigo que es tan poderoso que la carne explotará! "] ». .
    132. a b Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R フィルムストーリー&キャラクターグラフィティ - ちびうさ編» [Sailor Moon R Historia de la película & grafiti de personajes - Saga de Chibiusa]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 40. ISBN 4-06-324559-4. «ダルク・ビュートという、ムチを使いこなすの。(...) ダルク・ビュートをつかう機会は、あにょりなかったけど、その威力は強烈!["Domina el látigo Dark Beauty. (...) Aunque no tuvo la oportunidad de usar Dark Beauty, ¡su poder es fuerte!"] ». .
    133. a b Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (Septiembre de 1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. p. 36. ISBN 4-06-324521-7. «Calaveras (segunda hija). Voz aguda. (...) Ella manipula el estado mental de los humanos. » 
    134. Sailor Moon Crystal (anime), 2ª temporada, episodio 18 (basado en el manga, equivalente al acto 17 del tankōbon original, y al acto 18 de la edición renovada): Toei (21 de marzo de 2015). «"Invasión -Sailor Venus" (侵略 -SAILORVENUS- Shinryaku -Sērā Vīnasu-?)». Sailor Moon Crystal. Episodio 18. Temporada 2. Tokio: Niconico. . Sailor Moon (manga), tankōbon original: Takeuchi, Naoko (6 de noviembre de 1993). «Acto 17: "Black Moon Calaveras - Sailor Venus"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 5. Kodansha. ISBN 978-4-06-178764-3. . Edición renovada: Takeuchi, Naoko (21 de noviembre de 2003). «Acto 18: "Invasión - Sailor Venus"». Sailor Moon Shinsōban Volumen 4. Kodansha. ISBN 4-06-334803-2. .
    135. «Sailor Moon R (TV)». Anime News Network (en inglés). Anime News Network Inc. Archivado desde el original el 1 de abril de 2012. Consultado el 5 de abril de 2012. 
    136. a b c d Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «Sailor Moon R ちびうさ編 - 各話設定&ドロイドファイル» [Sailor Moon R - Saga de Chibiusa: Configuración de todos los episodios y archivo de los droidos]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2.ª edición). Tokio: Kodansha. p. 151. ISBN 4-06-324559-4. «キラル&アキラル。DATA。特徴:人造宝石 (じんぞうほうせき) ブラザースと呼ばれる。武器:ダーク・パワーによる力場。弱点:彼ら以上の連係プレーをすれば勝てるぞ。[Chiral y Achiral. DATOS. Características: Llamados los hermanos de la joya artificial. Arma: campo de fuerza hecho de poder oscuro. Debilidades: Puedes ganarles si juegas en equipo mejor que ellos.] ». .
    137. Artbook oficial de Sailor Moon (manga): Takeuchi, Naoko (Octubre de 1999). 「美少女戦士セーラームーン」設定資料集 [Bishōjo Senshi Sērāmūn: Colección de Materiales] (en japonés). Kodansha. ISBN 4-06-324521-7. 
    138. Sailor Moon (manga): volumen 3, notas de traducción de la edición en inglés. Takeuchi, Naoko (19 de marzo de 2019). «Translation Notes» [Notas de Traducción]. Pretty Guardian Sailor Moon Eternal Edition 3 (Alethea Nibley & Athena Nibley, trads.) (en inglés). Nueva York: Kodansha Comics. ISBN 9781632361547. «The names Chiral and Achiral is [sic] a reflection of their relationship as mirror-image twins. A chiral object is something [that] cannot be superimposed on its mirror image (...) An achiral object is something that can be superimposed on its mirror image. ["Los nombres Chiral y Achiral son un reflejo de su relación como gemelos en imagen especular. Un objeto quiral es algo [que] no se puede superponer a su imagen especular (...). Un objeto aquiral es algo que se puede superponer a su imagen especular."] ». 
    139. Sailor Moon (manga): volumen 3, notas de traducción de la edición en inglés. Takeuchi, Naoko (19 de marzo de 2019). «Translation Notes» [Notas de Traducción]. Pretty Guardian Sailor Moon Eternal Edition 3 (Alethea Nibley & Athena Nibley, trads.) (en inglés). Nueva York: Kodansha Comics. ISBN 9781632361547. «The Boule Brothers are unique in the gemstone naming pattern, in that their name doesn't come from a natural ore. A boule is a synthetically created crystal. ["Los hermanos Boule son únicos en el patrón de nombres en base a piedras preciosas, ya que su nombre no proviene de un mineral natural. Un boulé es un cristal creado sintéticamente."] ». 
    140. Sailor Moon (manga), primera edición española: Takeuchi, Naoko (1997). «"Guerrero Plutón"». Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumen 5: "Las Guardianas del Tiempo". Glénat. ISBN 978-8-48-996602-4. .
    141. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; Nakayoshi (11 de junio de 2001). «美少女戦士セーラームーンR 大事典» [Gran enciclopedia de Bishōjo Senshi Sērā Mūn R]. なかよしメディアブックス 9 - なかよしアニメアルバム 美少女戦士セーラームーンR [Nakayoshi Media Books 9 - Nakayoshi Anime Album: Bishōjo Senshi Sērāmūn R] (en japonés) (2ª edición). Kodansha. p. 126. ISBN 4-06-324559-4. «ドロイド。ブラックムーンの一族の戦士。体のどこがに、宝石がついている。脱されると体は砂になり、宝石は黒く変色する。名まえをくりかえし叫ぶ、自意識過剰なドロイドが多い。["Droids. Guerreros del clan Luna Negra. En alguna parte de sus cuerpos está la joya que les da energía. Cuando esa joya se quita, sus cuerpos se vuelven arena y las joyas se vuelven negras. Muchos droides han sido dotados de demasiada auto-conciencia, y gritan su propio nombre repetidamente."] ». .
    142. Artbook oficial de la 2ª temporada de Sailor Moon (anime de los años 90), Sailor Moon R: Takeuchi, Naoko; Toei Animation; TV Asahi (6 de octubre de 1993). «なぞのてき ブラック・ムーン» [El enemigo misterioso, Black Moon]. テレビマガジンデラックス38 決定版 美少女戦士セーラームーンR [TV Magazine Deluxe 38 Ketteiban Bishōjo Senshi Sailor Moon R] (en japonés). Kodansha. p. 33. ISBN 4-06-304290-1. «ブラック・ムーンのドロイドは、ダーク・キングダムの妖魔よりも強力で、いろんなとくしゅ能力もっている。["Los droidos de Black Moon son más poderosos que los youma del Reino Oscuro y tienen una variedad de habilidades."] ». .

    Véase también[editar]