Duolingo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Duolingo
Duolingo logo.svg
Logotipo
Información general
Dominio https://www.duolingo.com
Tipo Gamificacion de aprendizaje, Sitio web, aplicación móvil, tecnología educativa, Crowdsourcing as Human-Machine Translation, Esperanto learning tool y negocio
Comercial No
Registro Gratis
Idiomas disponibles
En español
Estado actual Público
Gestión
Desarrollador Luis von Ahn, Severin Hacker, Antonio Navas, Brendan Meeder, Hector Villafuerte, José Fuentes, Marcel Uekermann y Vicki Cheung.
Lanzamiento 30 de noviembre de 2011
[editar datos en Wikidata]

Duolingo es un sitio web y proyecto social destinado al aprendizaje gratuito de idiomas y a la certificación del nivel de inglés.[1]

El sitio ofrece cursos de inglés, francés, alemán, portugués, italiano, catalán, esperanto y jopará para usuarios hispanohablantes además de neerlandés, danés, sueco, noruego, turco, esperanto, ruso, hebreo, irlandés, ucraniano entre otros.[2]​Además, están en proceso de creación nuevos cursos gracias a «La incubadora de idiomas».[3]

Además de su versión web de escritorio, cuenta con una aplicación para iOS, Android, Windows Phone y Chrome.

Historia[editar]

El proyecto fue iniciado por el profesor Luis von Ahn y el estudiante de postgrado Severin Hacker. En el desarrollo se utilizó principalmente el lenguaje Python[4]​ y en él participaron Antonio Navas, Vicki Cheung, Marcel Uekermann, Brendan Meeder, Hector Villafuerte y Jose Fuentes.[5]​ Originalmente el proyecto fue patrocinado mediante la Beca MacArthur otorgada a Luis von Ahn en 2006 y una beca de la Fundación Nacional para la Ciencia.[6][7]

Metodología de trabajo[editar]

La principal característica didáctica es la practicidad, no es necesaria la lectura completa de textos de gramática para completar el curso en ningún idioma, uno puede llegar a entender el significado del mayor número de oraciones en el curso intuitivamente, solo con las imágenes, la pestaña de traducción y los errores que el programa le corrige. Las oraciones que resulten complicadas para alguien son respondidas por la comunidad, así se propicia el aprendizaje a través de la duda. Ninguna palabra es aprendida sin haber sido escuchada. Duolingo sigue el modelo computacional 1 a 1, es decir, que la máquina enseña constantemente al alumno y se adecúa a este, método que se perfecciona día a día con los datos recogidos por el aprendizaje de cada usuario que ya tomó el curso.

Los progresos en cada unidad se visualizan por medio de gráficos de «memoria llena» que indican el grado de dominio de las diferentes lecciones. Es posible comparar el propio progreso con el de otros participantes, por medio de la invitación a seguir o ser seguido. La disciplina, constancia y la perseverancia son fundamentales para lograr un mayor progreso, y se requiere entre 30 y 60 minutos diarios de práctica para obtener un dominio notable en un plazo relativamente corto. Por supuesto los idiomas romances serán aprendidos más rápidamente para los hispanohablantes en la plataforma. Duolingo por sí solo no basta para desarrollar las habilidades comunicacionales verbales en otro idioma. Para perfeccionarse los usuarios recomiendan usar Memrise, leer libros infantiles con Audiolibro y ver películas subtituladas en Closed Caption. Es importante también contar con material de respaldo, manuales físicos o electrónicos, así como diccionarios bilingües como wordreference. La edad no es una limitación, pero sí puede serlo el dominio de las normas gramaticales del idioma materno. En duolingo además de adquirir nociones sobre una lengua extranjera el usuario puede mejorar la ortografía y otros pequeños errores en su lengua materna.

La Incubadora de Idiomas[editar]

Luis von Ahn hablando sobre el proyecto Duolingo en una presentación.

En lugar de ir añadiendo lentamente más cursos de idiomas, Luis von Ahn anunció el 29 de mayo de 2013 que se crearían las herramientas necesarias para que la comunidad creara nuevos cursos de idiomas, con la esperanza de introducir nuevas lenguas e «incentivar a otros expertos, curiosos y gente apasionada sobre un idioma específico a seguir el camino».

El resultado fue la Incubadora de Idiomas, lanzada el 9 de octubre de 2013. Además de ayudar a la comunidad a una construcción rápida de cursos de idiomas, la Incubadora tiene también el objetivo de ayudar a preservar lenguas muertas o poco populares, como el latín o el vasco. El primer curso totalmente realizado por la comunidad de Duolingo a través de la Incubadora fue el curso de inglés para hablantes de ruso, el cual llegó a la versión en beta el 19 de diciembre de 2013. Desde su lanzamiento, se han realizado más de 40 cursos de esta manera.

Cualquier persona puede participar en la construcción de un curso, para ello, debe postularse en la página oficial de la Incubadora. Allí el postulante elige qué idioma desea ayudar a enseñar y para qué hablantes nativos. Existen únicamente tres condiciones que, según Duolingo, debe cumplir un colaborador: ser bilingüe, comprometido y apasionado. El sitio web requiere de un texto bilingüe creado por el postulante para comprobar sus habilidades en ambos idiomas.

Traducciones[editar]

El programa de inmersión fue un espacio donde los usuarios podían aplicar los conocimientos adquiridos a partir de la traducción de textos. Estos textos eran cargados tanto por los propios usuarios como por los moderadores y gran parte de ellos se encontraban allí por un fin de lucro: al finalizar su traducción, esta era vendida a ciertas empresas y esto constituía parte de la fuente de financiación de Duolingo.

La plataforma fue dada de baja el 20 de enero del 2017 con el objetivo de priorizar las nuevas tecnologías que duolingo ha creado y que aún sigue desarrollando. [8]

Otros servicios[editar]

Duolingo Test Center[editar]

El 22 de julio de 2014 Duolingo lanzó Duolingo Test Center, una plataforma de certificación oficial en idioma inglés que puede realizarse en la web, o con la aplicación, tanto en iOS como en Android, donde los exámenes son supervisados a través de cámara y micrófono. El examen requiere veinte minutos, cuesta 50 dólares estadounidenses y califica al alumno con una nota entre 0 y 10. Según un estudio a cargo de la Universidad de Pittsburgh, existe una correlación sustancial entre Duolingo Test Center y TOEFL iBT.

El 9 de junio de 2015 el Ministerio de Trabajo de la República de Colombia anunció que a través del programa 40 Mil Primeros Empleos se entregarán diplomas certificados por el Ministerio a aquellos jóvenes que consigan un nivel igual o superior al nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia (MCER) a través de dos exámenes en Duolingo Test Center.[9]

Duolingo para escuelas[editar]

En enero de 2015 Duolingo lanzó un proyecto titulado «Duolingo para Escuelas», con el fin de proveer a los profesores de un tablero de control a través del cual puedan seguir el progreso de sus estudiantes en un determinado idioma. El tablero ayuda al profesor a comprender la debilidad y fortaleza individual de cada estudiante en cada habilidad y por o tanto realizar un seguimiento al alumno. Cada vez más es más usado Duolingo en los salones de clase. Por ejemplo, en Costa Rica y Guatemala, Duolingo ha sido usado en escuelas públicas como un proyecto piloto llevado a cabo por el gobierno.

Duolingo Bots[editar]

El 6 de octubre de 2016 Duolingo lanzó Duolingo Bots, implementación integrada a la aplicación por la que se puede conversar con diversos personajes creados por duolingo. Por el momento está disponible solo para iOs en inglés, español, alemán y francés.

Duolingo Clubs[editar]

Duolingo Clubs fue lanzado el 20 de diciembre del 2016, con la intención de promover la competitividad y las relaciones entre los usuarios, agregándole más "diversión" al curso, lo que hace que incremente la motivación en el aprendizaje. En Duolingo Clubs existe un ranking semanal de la experiencia adquirida en las lecciones, hay insignias (logros) para adquirir, entre otros implementos más. Se encuentra disponible en la versión para celulares iOs, Android y Windows Phone, y cuenta con un sistema muy similar, aunque no idéntico, en la página web.

Duolingo Labs[editar]

Duolingo Labs fue lanzado en el 22 de junio del 2017. Su finalidad es mostrar proyectos en desarrollo, experimentos o encuestas para buscar mejores maneras de aprendizaje. Al ser versiones de prueba pueden desaparecer en cualquier momento.[10]

Actualmente solo se encuentra disponible para angloparlantes y solo tiene las funciones Stories y Events, cuyo objetivo es la práctica del español y el portugués para usuarios intermedios y avanzados, ayudándolos con la lectura, el oído y la comprensión. El otro se trata de eventos creados por la gente, cuyo objetivo es distraer a la gente invitandoles a eventis que se hablan diversos idiomas, En Stories hay 3 sets con 30 historias en texto que van apareciendo al mismo tiempo que suena la narración para después hacer preguntas. Cada 10 historias con 3 estrellas desbloquea el otro set,

Cursos[editar]

Los cursos de idiomas que brinda Duolingo pueden separarse en tres grupos o fases, según el grado de desarrollo de cada uno:

  •      Incubando: Cursos que recientemente han comenzado a desarrollarse.
  •      En beta: Cursos que han alcanzado un grado de desarrollo tal que permite su lanzamiento como versión de prueba, mientras que es posible reportar errores y sugerencias.
  •      Estable: Cursos que se han desarrollado por completo. Aun así pueden contener errores pero en menor medida.
A partir del Bandera de Estados Unidos Bandera de España Bandera de Alemania Bandera de Francia Bandera de Italia Bandera de Brasil Bandera de Rusia Bandera de Países Bajos Bandera de Suecia Bandera de Irlanda Bandera de Japón Bandera de Turquía Bandera de Dinamarca Bandera de Noruega Bandera de Polonia Flag of Esperanto.svg Bandera de Ucrania Bandera de Cataluña Bandera de Israel Bandera de Gales Bandera de Vietnam Bandera de Hungría Bandera de Corea del Sur Bandera de Grecia Bandera de Rumania Bandera de República Checa Bandera de Tanzania Bandera de Paraguay Bandera de India Bandera de República Popular China Bandera de Indonesia Klingon Empire Flag.svg Bandera de Haití
Alemán x
Árabe
Bengalí
Checo x
Chino x
Coreano x
Español x
Francés x
Griego x
Hindi x
Húngaro x
Indonesio x
Inglés x
Italiano x
Japonés x
Neerlandés x
Panyabí
Polaco x
Portugués x
Rumano x
Ruso x
Tagalog
Tailandés
Tamil
Telegú
Turco x
Ucraniano x
Vietnamita x

*Actualmente el curso de "Alto Valirio" de la serie Juego de Tronos ha sido publicado y se encuentra en la fase estable, pero a falta de una representación en miniatura no se ha puesta en la tabla.

Reconocimientos y premios[editar]

En 2013, Apple eligió Duolingo como su iPhone App del año, es la primera vez que este honor es concedido a una aplicación educativa y fue la aplicación más descargada en la categoría de educación en Google Play en 2013 y 2014.[cita requerida]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]