Ir al contenido

Dráp Niflunga

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Drap Niflunga»)
Atila (Atli) toma su venganza matando al rey de los burgundios.

Dráp Niflunga es una sección corta en prosa que se encuentra en la Edda poética entre los poemas Helreið Brynhildar y Guðrúnarkviða II. Henry Adams Bellows afirma en sus comentarios que el propósito de esta sección es que actúe como vínculo narrativo entre los dos poemas.

En las secciones precendentes, ambos, Sigurd y Brynhildr han muerto y esta sección trata sobre como el hermano de Brynhild, Atli se convierte en el segundo esposo de Gudrun y sobre como Atli toma venganza por la muerte de Brynhild, matando a los hermanos de Gudrun llamados Gunnar y Hogni.

Argumento

[editar]

Traducción de una sección de la introducción que da Henry Adams Bellows:

Gunnar y Hogni tomaron todo el oro que tenía Fafnir. Había una disputa entre los Gjukungs y Atli, ya que este culpaba a Gjukungs por la muerte de Brynhild. Se acordó que debían darle como esposa a Guthrun, y le dieron de beber un trago para olvidar[1]​ antes de que pudiera consentir su boda con Atli. Los hijos de Atli eran Erp y Eitil, y Svanhild[2]​ era la hija de Sigurth y Guthrun. El rey Atli invitó a Gunnar y a Hogni a que lo visitaran, y envió un mensajero llamado Vingi o Knefröth.[3]​ Guthrun se dio cuenta de que era una traición y envió con él un mensaje escrito en runas para que no fueran, y como símbolo envío a Hogni el anillo Andvaranaut atado con un pelo de lobo.[4]​ Gunnar había pretendido a Oddrun,[5]​ hermana de Atli, como su esposa, pero ella no aceptó; por lo que luego se casó con Glaumvor,[6]​ y la esposa de Hogni era Kostbera;[7]​ sus hijos fueron Solar, Snævar y Gjuki.[8]​ Cuando los Gjukungs llegaron a lo de Atli, Guthrun buscó que sus hijos suplicaran por las vidas de los Gjukungs, pero se negaron a hacerlo.[9]​ A Hogni le sacaron el corazón y Gunnar fue arrojado a un foso con serpientes. Tocó el arpa y esto puso a las serpientes a dormir, pero una de ellas le mordió en el hígado.[10]

Notas

[editar]
  1. De acuerdo a la saga Völsunga, fue la madre de Gudruns, Grimhild quien le dio de beber, así como le había dado a Brynhildr una bebida para que olvidara a Sigurd.
  2. Svanhild era reina y esposa de Hermanarico y Bellows sugiere que Svanhild fue incorporada en esta tradición para unir las dos leyendas.
  3. Atlakviða llama al mensajero Knéfröð, y Atlamál dice que había dos mensajeros pero solo nombra a Vingi. Bellows sugiere que el autor de la sección en prosa combinó sin éxito ambos relatos.
  4. Bellows sugiere que esto es otro caso en donde el copista combina dos relatos: en Atlakviða Gudrun envia otro anillo (no Andvarinaut) con el pelo de un lobo, y en Atlamál, envia un mensaje en runas, pero el mensajero falsifica el mensaje y cuando la esposa de Högni, Kostbera lo recibe, ella sólo es capaz de sospechar peligro.
  5. Oddrún es la hermana de Atli y Brynhildr, es según Bellows conocida principalmente por Oddrúnargrátr. Sugiere que es una adición tardía a la versión escandinava de la tradición nibelunga, porque sólo aparece como la amante de Gunnar.
  6. Bellows afirma que se conoce muy poco de Glaumvar, a pesar de que figura frecuentemente en Atlamál.
  7. De acuerdo a Bellows, Bera, o Kostbera, es conocida solo por ser conocedora de las runas, y por tener un hermano llamado Orkning.
  8. Bellows indica que Sólarr y Snævarr son mencionados como hijos de Högni y Kostbera en Atlamál, y sugiere que Gjúki, que lleva el nombre de su abuelo, es una adición del poeta.
  9. Más tarde Gudrun mataría Erpr y Eitil, sus hijos con Atli, como venganza. Bellows sugiere que la parte donde pide a Erpr y Eitil que intervengan en ayuda de Gunnar y Hogni es un agregado del editor de la Edda poética para darle a Gudrun una razón adicional para matar a sus propios hijos.
  10. En Oddrúnargrátr, es la madre de Atli quien se convierte en una víbora para hacer la venganza de su hijo más completa.

Referencias

[editar]

En inglés

En español