Discusión:Vía Francígena

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ediciones importantes del artículo[editar]

  • El 25 de enero de 2016 se realiza la siguiente edición por los motivos que se exponen:

Han pasado 6 semanas desde que el Sr. Santiago Goñi iniciase la polémica sobre el uso de su fuente que se puede ver en esta página de discusión. Desde entonces —a pesar de ofrecérselo a este Sr.— no se han recibido indicaciones más concretas en mi pagina de usuario sobre los posibles plagios ni tampoco en esta página de discusión sobre las eventuales inexactitudes. De todas maneras, como en ningún caso este Sr. ha retirado sus acusaciones, no se puede evitar que las mismas puedan provocar alguna sospecha a cualquier lector que se acerque al artículo. Debido a ello, realizo las siguientes acciones, tanto en el mismo como en sus anexos:

  • Paso a considerar la fuente del Sr. Santiago Goñi como "de uso polémico" (ojo, que no estoy diciendo que sea polémica, sino que su uso ha sido motivo de polémica).
  • Procedo a sustituir la fuente del Sr. Santiago Goñi por fuentes alternativas que proporcionen la misma información.
  • Completo las referencias hasta dejar cada frase con la suya de tal manera que no puedan ser sospechosas de estar basadas en la obra de este señor.

En este proceso de revisión aprovecho para correguir errores, actualizar datos, incluir alguna información adicional, prescindir de información no relevante y afinar la redacción.--Paulusburg (discusión) 22:19 25 ene 2016 (UTC)[responder]

  • el 27 de marzo de 2016 se realiza esta edición:

El artículo tiene dos partes: la primera es una descripción general de la peregrinación a Roma y las rutas que se han seguido para la misma; la segunda es la descripción de la moderna Vía Francígena en sí.

Se traspasa la primera parte al artículo "generalista" de Vías Romeas que debe servir como introducción y recopilación de estas rutas, tanto la Vía Francígena como otras.

Se sustituye la parte que se traslada por una descripción del itinerario de Sigerico en el año 990. --Paulusburg (discusión) 01:08 28 mar 2016 (UTC)[responder]

Discusión sobre posible plagio[editar]

Posible copyvio/plagio[editar]

Después de restaurar la versión anterior del artículo, he realizado un repaso bastante exhaustivo para detectar eventuales violaciones de los derechos de autor. Sin embargo, al no encontrar ningún caso evidente, ya que toda eventual dato susceptible a esta acusación está debidamente citado/referenciado y/o es de conocimeinto público, acabo de restaurar la versión polémica. Si los autores implicados entienden que sigue existiendo tal copyvio/plagio, obviamente deben retirar el texto correspondiente. Lo que no podrán hacer es retirar párrafos enteros con citas de otras fuentes. Un saludo, --Technopat (discusión) 16:55 12 dic 2015 (UTC)[responder]

Por favor comparen el contenido con la Guía Breve de la Vía Francígena[editar]

Estimados Señores. Rogamos lean nuestra "Guía Breve de la Vía Francígena" escrita por mí mismo, Raúl Santiago Goñi atentamente, no sólo las partes citadas sino la estructura, el contenido, las investigaciones realizadas en nuestro libro fruto de un trabajo de campo sobre el terreno. Incluso anécdotas de las etapas, etc. Por eso insisto "por favor" en eliminar dicha página hasta que el autor solamente identificado por un pseudónimo, cambie los contenidos sin citar nada de lo que representa nuestro trabajo. Amablemente Raúl Santiago Goñi Presidente de la Asociación de la Vía Francígena en España (Representante de la AEVF Consejo de Europa en España) --Vía Francigena España (discusión) 18:14 12 dic 2015 (UTC)[responder]

Hola Raúl, mientras no se demuestre que es un plagio, la información no se eliminara, lo que debes hacer es ponerte en contacto con los asistentes de OTRS para que ellos puedan verificar si es cierto lo que dices y si eres quien dices ser. Saludos Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 18:52 12 dic 2015 (UTC)[responder]

Nota del autor del artículo[editar]

Hola. Después de ver el incidente que he causado, primero pedir disculpas si he hecho algo mal (que sinceramente creo que no) y a continuación exponer mi punto de vista:

Previamente, quiero decir que yo mismo he realizado una gran parte del recorrido. Esto me ha llevado a ponerme en contacto con la Asociación de la Vía Francígena en España, desde la cual he recibido siempre una atención amable y exquisita. Como conocedor y peregrino de la Vía Francígena desde hace años, valoro (y mucho) el esfuerzo que supone mantener esta asociación y aprovecho la ocasión para expresarles mi reconocimiento.

Entrando en detalle, he empleado muchos meses en hacer este artículo. El motivo de hacerlo ha sido devolver de alguna manera los buenos ratos que he pasado en la Vía Francígena y la magnífica experiencia personal que supuso para mí. Si alguien se fija, subí el artículo y sus anexos el día 8 de diciembre que es la fecha de inicio del presente año jubilar romano.

Lo he hecho con la ilusión que pudiese obtener la calificación de “artículo destacado” y con ello tener el honor de aparecer en la portada de Wikipedia (sería el primero de mis artículos que lo conseguiría). Lo anterior lo puede deducir cualquier wikipedista veterano. El asunto del artículo es de interés enciclopédico; creo que no contiene ninguna opinión mía; prácticamente cada frase del artículo está referenciada a la fuente en la que se basa (incluyendo las que se basan en la guía editada por la asociación española); se le ha intentado dar una estructura lo más lógica posible: introducción al fenómeno de la peregrinación; características e historia de la peregrinación a Roma, historia de la ruta, estado actual de la misma, detalle de su recorrido a varios niveles (a nivel regional en el artículo principal y a nivel de etapa en cada anexo relacionado) y finalmente, una descripción de cómo se puede hacer la ruta partiendo desde España.

Soy consciente de que la Asociación edita una guía cuya venta supone parte de su financiación. Para evitar que el artículo se pudiese convertir en una especie de guía, he evitado entrar en demasiado detalle a la hora de hacer el apartado de cada etapa en los anexos correspondientes. Como pueden comprobar, en casi ningún apartado se indican los albergues disponibles (solo aquellos que he considerado que merecen un mención especial, como pueden ser los de San Bernardo, Mortara o Aulla). La descripción de la ruta y su división en etapas se ha hecho en base a los mapas disponibles en internet para cualquier interesado y que están editados por Caminando sulla Via Francigena, Wanderland.ch así como por la Asociación Europea de las Vías Francígenas y siempre citando a sus autores a la vez que se incluye el enlace a la página web donde aparecen los mapas; de hecho la guía que edita la asociación española que hace la reclamación no contiene mapas de cada etapa por lo que no se puede utilizar como fuente. Por otro lado su clasificación de dificultad para cada etapa creo que es equivocada (en mi opinión se ha pensado en un caminante joven y fuerte y no se ha tenido en cuenta que muchos peregrinos son personas no deportistas o de avanzada edad) y por ello he utilizado la clasificación otorgada por otras fuentes. Las variaciones en la ruta o en la división en etapas propuestas por la Asociación Española se han indicado también, siempre como opción alternativa y referenciándolas debidamente. Por otro lado para el perfil altimétrico de cada etapa he tenido que utilizar otras fuentes distintas a la de la asociación española ya que en su guía no se indican.

Para los comentarios sobre la ruta del siguiente tipo (ejemplo sacado del apartado del artículo sobre el recorrido en el Valle de Aosta):

”El recorrido por el Valle de Aosta es de una notable belleza por los paisajes alpinos. Destacan además, la ciudad de Aosta con sus ruinas romanas —de las cuales, el arco romano de Augusto es el punto de salida de la ruta en esta localidad— así como Pont-Saint-Martín con un notable puente romano. Antes de la llegada a esta población, se pasa por uno de los puntos más típicos de la Vía Francígena: un pequeño tramo en el que se camina por la antigua vía romana pasando bajo un arco excavado en la piedra. Durante el trayecto pueden observarse también numerosas fortalezas remanentes de un pasado medieval fuertemente feudalizado.”

me he basado principalmente en la guía editada por la Asociación Española y lo he referenciado debidamente. Por una parte porque, aunque yo lo haya recorrido personalmente y tenga el recuerdo de la experiencia personal, no me puedo utilizar a mí mismo como fuente y tengo que basar el texto en alguna fuente solvente y verificable; por otra parte, hay etapas que no he recorrido personalmente o que habiéndolo hecho no tengo claro el recuerdo y he de consultarlo en alguna obra para lo que he elegido principalmente la de la Asociación Española. Por poner otro ejemplo (ver apartado de Lombardía), he sufrido en mis carnes la presencia de mosquitos durante el cruce de los arrozales en el valle del Po pero para indicar esta característica del camino en el artículo tengo que basarme en una fuente externa que sea fiable y referenciarla, en este caso la página 103 de la guía editada por la asociación española.

Por otro lado, hay aspectos que son de conocimiento público como pueden ser, por ejemplo, que la catedral de Canterbury está declarada como Patrimonio de la Humanidad o que la catedral de Siena es de una gran belleza.

Finalizando este comentario, no voy a entrar a discutir con la Asociación Española, de la que no soy socio y a la que respeto muchísimo; por ello les propongo esta sencilla solución: Por favor, indiquen en mi página de discusión de usuario qué párrafos consideran que son un plagio y -sin ni siquiera entrar a discutir con ustedes si efectivamente lo son- los reformaré. Para ello utilizaré como fuente alternativa la información que proporcionan los blogs que peregrinos de varios países y asociaciones de los mismos editan en internet con su experiencia del viaje. Tengo suficientes conocimientos de inglés, alemán, francés e italiano como para poder leerlos y entenderlos y si hace falta recurriré al socorrido traductor de google.

Lo único que les pido es que me den algo de tiempo para hacerlo y dejen de editar el artículo porque lo único que van a conseguir es perjudicar su imagen haciéndolo aparecer como un artículo polémico ante cualquier lector cuando creo que no lo debe ser. También les agradecería que retirasen su comentario en Facebook, no solo porque creo que es injusto, sino también porque me parece que no da muy buena imagen de ustedes.--Paulusburg (discusión) 23:02 12 dic 2015 (UTC)[responder]

Insistimos[editar]

Antes de nada, por elegancia nos gustaría saber el nombre real y apellidos del tal Paulusburg. Estoy hablando con un pseudónimo y no con una persona presuntamente educada. Por otro lado insisto en que retire la mayor parte del contenido de las etapas de la Via Francigena por inexactas y por ser copia de nuestra guía. Tal y como dices tú no has hecho todas las etapas y has tenido que copiar la información de las nuestras. Mi guía es el trabajo exhaustivo a pie durante más de dos años avalado y sostenido por la Asociación Europea de las Vias Francigenas que es la Asociación del Consejo de Europa para este fin. Yo no basé mi trabajo en otras guías. Lo basé enteramente en mi trabajo de a pie. Por otro lado en ningún momento nos pediste autorización de ningún tipo. Además es totalmente inexacta la relación entre España y la Via Francigena. Insistimos en que retires y rehagas sobre todo los apartados de las etapas, y de la relación entre el España y la Via Francigena. Por otra parte si tanto interés tienes en la Via Francigena y en el jubileo, deberías haber contactado con nosotros por ser la única asociación oficial en España de la Via Francigena y haber hecho algo en común. La mala y lamentable imagen la estás dando tú. Todo este tema será tratado y analizado en el orden del día de la próxima reunión en Italia con representantes oficiales y a la que acudiré yo. Saludo Raúl Santiago Goñi --Raul Santiago Goñi (discusión) 07:43 13 dic 2015 (UTC)[responder]

Hola @Raul Santiago Goñi:, como ya te hemos dicho un par de veces tienes que ponerte en contacto con alguno de los asistentes de OTRS para que ellos verifiquen si eres quien dices ser. Veo que el usuario Paulusburg te ha pedido que le indiques en su página de discusión de usuario qué párrafos consideras que son un plagio, creo que eso seria una excelente idea. Una cosa importante, en wikipedia no es obligatorio usar el nombres reales, y el no usarlo no te hace ser menos educado, si se comunica contigo en privado y te quiere decir su nombre, eso ya es cosa suya, pero aquí no esta obligado, por otra parte te podrías sorprender de la "buena educación" de muchas cuentas que en "teoría" usan su nombre real y digo en "teoría" ya que ese dato no ha sido "corroborado". Saludos Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 08:13 13 dic 2015 (UTC)[responder]

Educación[editar]

Hola Tarawa. Gracias por tus comentarios. Para no tener dudas teclead mi nombre en google. Desearia contactar personalmente con Paulusburg para aclarar las posturas. En ningún momento he sido intimidatorio. Pero las otras personas citadas en tal texto quieren también aclararlo. Estare con ellas proximamente. Es intimidatorio y amenazante que me digan que van a cerrar mi cuenta. No deja mal a nuestra asociación y si deja en mal lugar a la presunta dejadez de personas de este entorno. Insisto ruego amablemente en ponerme en contacto con el tal Paulusburg de manera cordial. Raúl Santiago Goñi eta ere bai jo ta ke erabazi arte— El comentario anterior sin firmar es obra de Raul Santiago Goñi (disc.contribsbloq). --Technopat (discusión) 12:20 13 dic 2015 (UTC)[responder]

Contestado aquí. Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 13:22 13 dic 2015 (UTC)[responder]

Segunda nota del autor[editar]

Hola. Antes que nada, unas consideraciones previas:

a) Por mi parte te reconozco como Raúl Santiago Goñi, presidente de la “Asociación de la Vía Francígena en España”. No necesitas acreditar tu identidad tal y como se te ha pedido por parte de algún bibliotecario. No te preocupes en ello.

b) Tu petición de que me identifique creo que está fuera de lugar. En mi opinión, es como si Florentino Pérez no estuviera de acuerdo con el artículo sobre el Real Madrid y pidiera a Wikipedia que identificara con nombres y apellidos a sus autores.

c) Lo expuesto en el párrafo anterior no es óbice para que comprenda que, siendo quien eres, debo atender de una manera especial tus peticiones y darte una respuesta lo más trabajada y motivada posible, a un nivel mayor de como lo haría con cualquier otro que tuviese quejas sobre lo que he escrito.

Entrando en detalle a lo que indicas en el apartado anterior “INSISTIMOS”, se plantean tres cuestiones: una sobre lo que se está discutiendo hasta ahora a raíz de tu reclamación sobre un posible plagio, otra sobre tus acusaciones de inexactitud del artículo y finalmente otra más sobre lo que es o no es la Vía Francígena. Te contesto aquí sobre lo primero. Para lo segundo y tercero abro después unas nuevas discusiones ya que son temas diferentes.

Te reitero mi propuesta de que vayas indicando qué párrafos o frases consideras un plagio para que yo las cambie basándome en otras fuentes alternativas. De todas maneras, viendo tus comentarios, lo más probable es que yo mismo vaya modificando el artículo conforme tenga tiempo para dejarlo sin ningún contenido basado en tu guía o vuestra página web. Realmente, no hay nada esencial en el artículo que esté basado en ellas (como voy a explicar a continuación) por lo que no creo tener problema en encontrar fuentes alternativas y el artículo no va a sufrir una variación significativa. Vamos primero con el tema de la "copia" en el contenido sobre las etapas y después veremos el tema de la inexactitud.

La información que proporciona el artículo para cada etapa o grupo de ellas se puede agrupar en tres partes:

A) Una información "técnica": lugares de inicio y final de etapa; lugares que atraviesa; distancias (total, parciales, desde el inicio y hasta el final de la ruta); perfil altimétrico; nivel de dificultad y descripción del recorrido (ahora gira al este, después al norte luego cruza un río, etc). Esta información no está basada en vuestra guía ya que, como dije antes, es escasa en este aspecto, no contiene mapas y en mi opinión es algo errónea en cuanto a los niveles de dificultad. La información que aparece en el artículo se basa (y así está referenciado) en las siguientes fuentes:

  • Para la parte francesa en el trabajo de Cristina Menguini quién recorrió la VF completa en 2010 (creo que dos años antes que tú y tres años antes de que se creara vuestra asociación). La obra de Cristina está disponible para cualquiera aquí: [1]. Contiene mapas imprimibles, perfiles altimétricos y hasta tracks GPS descargables.
  • Para la parte suiza, en la información suministrada por el organismo público suizo Switzerland Mobility que se puede consultar públicamente aquí: [2] y que está disponible desde bastantes años antes de que tú recorrieses la ruta. Con todo, para la clasificación de dificultad y perfil altimétrico seguí basándome en Cristina Menghini por considerar que su información es mejor.
  • Para la parte italiana, en la amplia información (mapas, perfiles, distancias, puntos de interés, apps) realizada por Alberto Conte y puesta a disposición del público por la Associazione Europea delle Vie Francigene aquí: [3]. No he utilizado en este tramo el trabajo de Cristina Menguini por ser esencialmente igual.

Todos los cuadros de perfil altimétrico que aparecen (86 en total), los mapas con el recorrido en cada región (13 mapas) así como el del trayecto completo los he ido haciendo yo uno a uno con Inkscape y me he basado en la información que suministran las fuentes anteriores. No son "fotocopia" de otros y no se pueden hacer basándose en vuestra guía, como bien sabes, porque no contiene mapas y la información técnica es escasa. Estos cuadros y mapas están a disposición de cualquiera, incluidos vosotros que podéis usarlos para mejorar vuestra guía (si lo estimáis oportuno, claro está). Los he subido en formato svg editable de tal manera que los podéis descargar y modificar vosotros mismos si es necesario para corregir las supuestas “inexactitudes” si es que las tienen.

B) Una información sobre posibles variaciones en el recorrido (por ejemplo, usar la carretera en lugar el camino teórico o cambiar el inicio y final de etapa). Para esta información sí se han recogido las propuestas que se indican en vuestra guía al igual que alguna de las propuestas que indica Allison Raju en la suya. En ambos casos nunca han servido de base para la información “técnica” indicada anteriormente y que aparece en cada apartado de etapa, a la derecha en el cuadro de datos. Tampoco se han tenido en cuenta a la hora de elaborar la tabla-resumen de etapas que aparece en el correspondiente anexo.

C) Comentarios sobre la ruta del tipo, ”El camino prosigue entre cultivos agrícolas, principalmente arrozales con amplia presencia de mosquitos. Tiene en Mortara uno de sus puntos destacados; cerca de la localidad se dio la batalla entre francos y lombardos y que posibilitó la conquista de su reino por Carlomagno. En ella se encuentra la abbazia di Sant'Albino otro de los albergues emblemáticos de la Vía Francígena.” o ”La ruta se inicia descendiendo desde Radicofani hasta llegar a Acuapendente, localidad que ha sido destino de peregrinaciones por contar dentro de su catedral con una reproducción exacta de la antigua iglesia del Santo Sepulcro de Jerusalén”. Estos comentarios se han basado en lo que indica vuestra guía y en otras fuentes según la información que se describe.

Como cualquiera puede comprender, el artículo no se va a ver afectado significativamente por no utilizar vuestra obra. Creo que para la gran mayoría de usos que se hace de ella se puede encontrar una fuente alternativa que diga lo mismo.

Inexactitudes en el artículo[editar]

Vamos ahora con el tema de las acusaciones sobre inexactitudes en el artículo que viertes en tu comentario “INSISTIMOS”. Veo que haces dos: la del contenido de las etapas y otra en la que, me imagino, te refieres a lo que se desarrolla en el apartado 6 “La Vía Francígena desde España" :

Además es totalmente inexacta la relación entre España y la Via Francigena

Entiendo que no estamos aquí ante ninguna cuestión de plagio sino de pareceres diferentes. Comprenderás que no esté de acuerdo en retirar mi contenido a petición tuya por este motivo. Para estas controversias, Wikipedia tiene establecido un procedimiento claro: puedes editar el contenido que estimas inexacto y poner el supuestamente correcto debidamente referenciado. Si no hay un punto de encuentro entre los pareceres enfrentados, nos vamos a un arbitraje en Wikipedia. También tienes la opción de indicar las supuestas inexactitudes en esta página de discusión para que estén a la vista de cualquier lector sin necesidad de editar el artículo.

Creo que los apartados actuales en el artículo a los que acusas de inexactitud están suficientemente referenciados como para que cualquier lector con un mínimo criterio juzgue por sí mismo si son correctos o no.

Lo que es y no es la Vía Francígena[editar]

Los comentarios, en especial la desafortunada frase que incluyes en “INSISTIMOS”:

Por otra parte si tanto interés tienes en la Via Francigena y en el jubileo, deberías haber contactado con nosotros por ser la única asociación oficial en España de la Via Francigena y haber hecho algo en común.

dejan entrever un mensaje sobre el que quiero dar mi parecer a quién se acerque por primera vez a la Vía Francígena.

En mi opinión, la Vía Francígena ES un itinerario que lleva a Roma y ha sido y es usado por peregrinos y otros caminantes. La propiedad de los caminos, carreteras, puentes, etc que la componen es de las administraciones locales, regionales o nacionales a quienes corresponda. Cualquiera puede recorrer este itinerario sin más condición que su estado físico y su respeto a las normas en las zonas que atraviese. Los albergues que se encuentran en el itinerario son propiedad de las correspondientes instituciones religiosas o laicas quienes son los únicos que tienen la potestad de admitir o no a los que quieran alojarse en ellos. Para recorrer el itinerario y alojarse en sus albergues, cualquier persona puede hacer uso de las guías, mapas, listas de albergues, que prefiera; incluso ir sin ellos. Cualquier persona (en España u otro país) puede escribir sobre la Vía Francígena artículos de prensa, artículos enciclopédicos (como este de Wikipedia), mapas, listas de albergues, trabajos de investigación, etc. Incluso, cualquier persona puede comercializar paquetes turísticos basados en el itinerario o puede dedicarse profesionalmente a ser guía turístico en ella sin tener que pedir autorización ni pagar royalties a nadie.

Según yo lo veo, la Vía Francígena NO ES un coto privado. No es un itinerario que para ser recorrido haya que pedir permiso a nadie. Para entrar en los albergues no se necesita una acreditación emitida únicamente por una institución o asociación determinada, es válida cualquier acreditación de peregrino; son múltiples los tipos que he visto durante mi recorrido y nunca he visto rechazar a nadie por el modelo que porte; realmente, los hospitaleros son lo suficientemente expertos como para deducir de tu aspecto si eres una persona que recorre la VF o no. Tampoco es un itinerario secreto que no pueda ser descrito en mapas o guías por cualquiera con tenga habilidad para ello, ni tampoco hablar de él en noticias, artículos, trabajos, etc. Menos aún, es ninguna especie de parque temático al que para acceder haya que pagar una entrada a algún organizador ni un paquete turístico diseñado por alguna agencia y que se distribuya en exclusiva a través de distribuidores autorizados.

Propuestas de solución a la polémica sobre posible copyvio/plagio[editar]

Propuesta del autor[editar]

Llegados a este punto, quiero proponer una solución a ti y a los bibliotecarios de Wikipedia que han intervenido (si es que se puede hacer; por favor que algún bibliotecario de su opinión):

Borra, por favor, el comentario que habéis puesto en Facebook (que, si no te has dado cuenta, lo único que hace es redirigir tráfico a este artículo y su página de discusión con el riesgo de que después de leerlo no opinen como vosotros y quedéis mal) y a cambio, que los bibliotecarios borren todo el contenido de esta página de discusión dejando unicamente la primera entrada que informa sobre la renovación total del artículo. Creo que el texto con el desarrollo de la polémica ni aporta nada a este artículo ni os favorece a vosotros como asociación. Los bibliotecarios te han dado unos sensatos consejos de buena fe los cuales creo que, aunque no estás obligado a seguir, podrías valorar el atenderlos.

Por supuesto, mi página de usuario seguirá abierta a tu disposición para que en ella puedas indicar cualquier posible plagio que consideres y yo modificaré el párrafo y las fuentes. Igualmente este artículo seguirá siendo editable por vosotros respetando las reglas de Wikipedia y esta página de discusión también seguirá abierta para que expongáis las posibles inexactitudes que, según vuestra opinión, se producen en el artículo. También, de la misma manera, podéis enriquecer el artículo con vuestras aportaciones por ambas vías.

Una última cosa. Por favor, haz como yo he hecho, tómate unos días antes de contestar y no lo hagas “en caliente” porque pocas veces favorece a la polémica.

Un cordial saludo de un peregrino de las vías jacobeas y romeas.--Paulusburg (discusión) 00:24 15 dic 2015 (UTC)[responder]

@Paulusburg gracias por tus buenos consejos pero para seguir hablando del tema insisto en hacerlo en privado. En ese caso los responsables de esta página de discusión podrán borrarla si lo desean. Ya sabes mi correo electrónico. Un saludoo — El comentario anterior sin firmar es obra de Raul Santiago Goñi (disc.contribsbloq). Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 08:17 15 dic 2015 (UTC)[responder]

Propuesta de conciliación (del reclamante)[editar]

Hola de nuevo. Visto que no logro ponerme en contacto personal con Paulusburg y pasa zanjar esta polémica propongo yo en base a lo que él propone. Borraremos de las redes sociales toda referencia a esta página y su polémica. E incluso promocionaremos esta página. Pero a cambio, pedimos que abra él mismo una sección nueva, específica y extensa sobre nuestra asociación, sobre sus fines, sobre sus fundadores y sobre la promoción que ésta desarrolla en el ámbito del mundo hispanoparlante de la Via Francígena y del Camino de Roma. Le podemos dar la información. Asimismo, pedimos que en las citas se cambie el apellido Goñi por Santiago, ya que éste es mi apellido primero. Como comenta Paulusburg, pedimos que los responsables de esta página, eliminen toda referencia a la discusión. Posteriormente, y con detenimiento, nos gustaría poder comunicarnos personalmente con Paulsuburg (esperamos su nombre real) para ver los cambios a realizar con base en nuestra guía y para que no contravenga ningún derecho de autor y para que la página de wikipedia de la Via Francígena, sea más exacta. Mostramos aquí nuestra actitud conciliadora. Quedamos pues a la espera de respuesta. Raúl SG --Raul Santiago Goñi (discusión) 12:16 15 dic 2015 (UTC)[responder]


Hola de nuevo. Visto que no logro ponerme en contacto personal con Paulusburg y pasa zanjar esta polémica propongo yo en base a lo que él propone. Borraremos de las redes sociales toda referencia a esta página y su polémica. E incluso promocionaremos esta página. Pero a cambio, pedimos que abra él mismo una sección nueva, específica y extensa sobre nuestra asociación, sobre sus fines, sobre sus fundadores y sobre la promoción que ésta desarrolla en el ámbito del mundo hispanoparlante de la Via Francígena y del Camino de Roma. Le podemos dar la información. Asimismo, pedimos que en las citas se cambie el apellido Goñi por Santiago, ya que éste es mi apellido primero. Como comenta Paulusburg, pedimos que los responsables de esta página, eliminen toda referencia a la discusión. Posteriormente, y con detenimiento, nos gustaría poder comunicarnos personalmente con Paulsuburg (esperamos su nombre real) para ver los cambios a realizar con base en nuestra guía y para que no contravenga ningún derecho de autor y para que la página de wikipedia de la Via Francígena, sea más exacta. Mostramos aquí nuestra actitud conciliadora. Quedamos pues a la espera de respuesta. Raúl SG --Raul Santiago Goñi (discusión) 12:17 15 dic 2015 (UTC)[responder]

Recordatorio[editar]

Estamos construyendo una enciclopedia seriamente. No admitimos que se nos intimide ni se nos ofrezcan sobornos. No hacemos las cosas a la ligera y sabemos cumplir con las normas. Se le ofreció al señor Goñi que se pusiera en contacto con los voluntarios de OTRS y demostrara su identificación porque a estas alturas no sabemos si es quien dice ser o un intruso. En Internet hay que ser muy cauto. Se ha demostrado que no hay plagio de la mentada guía sino en todo caso algunas ideas sacadas y referenciadas. Si el usuario Goñi continúa molestando, amenazando, y proponiendo enjuagues vergonzosos para wikipedia habrá que pensar en aplicar la regla del bloqueo. No es una amenaza, es una advertencia hecha con el fin de que no le llegue por sorpresa. Lourdes, mensajes aquí 14:23 15 dic 2015 (UTC)[responder]

@Paulusburg:, como usuario de wikipedia y colaborador estás actuando en toda regla; no te dejes empujar. Las páginas de discusión no se borran a menos que haya vandalismo o insultos soeces; al contrario, las páginas de discusión sirven para que la comunidad pueda enterarse lo que ocurre con un artículo. Pero es que aunque se borrara siempre quedaría constancia en el historial. Si el señor Goñi quiere seguir mintiendo en su blog y comportándose como hasta ahora, allá él y sus seguidores pero no admitimos el chantaje. Lourdes, mensajes aquí 14:23 15 dic 2015 (UTC)[responder]

Tercera nota del autor[editar]

Hola @Raul Santiago Goñi:

Lo primero, disculparme por la deficiente indicación de tu apellido en las citas. Pensaba que “Santiago” era nombre propio. Voy a proceder de manera inmediata a ponerlo correctamente.

Entiendo que quizás lleves poco tiempo en Wikipedia y por eso, de buena fe, consideras viable una propuesta como la que haces. Lo siento, pero no la voy a atender (ni creo que nadie lo haga) por varios motivos. El primero, porque no quiero, no soy el “plumilla” de nadie. El segundo, porque no puedo, en Wikipedia no se puede hacer nada que pueda considerarse publicidad, promoción, proselitismo, etc. El tercero, porque no forma parte del objeto del artículo, el cual versa sobre la Vía Francígena y no sobre asociaciones relacionadas con la misma. El cuarto, final y más importante para mí, es porque va en contra de la idea que tengo sobre la Vía Francígena y que he expuesto en el apartado “Lo que es y no es la Vía Francígena”.

Creo que al final mi impresión era acertada. El trasfondo real de tu reclamación no son supuestos plagios o inexactitudes, sino más bien el desacertado concepto que tienes de que cualquier hispanohablante que quiera escribir sobre la Vía Francígena o recorrerla tiene que pasar primero por vosotros. El que no haya sido así es lo que realmente te ha molestado. Reconozco y valoro vuestra labor para ayudar en la difusión de la Vía Francígena, al igual que reconozco y valoro a cualquier asociación o persona particular que lo haga; pero de ahí a consideraros como “la referencia” hay un trecho muy largo.

Estoy de acuerdo al 100% con lo que indica @Lourdes Cardenal: que, por lo demás, es tan “de cajón” que estoy seguro que ella, en su interior, sabía que no necesitaba ni escribirlo. Por mí, dejar vuestro comentario en Facebook y que la gente juzgue por sí misma si es cierto o no. También esta página de discusión se puede quedar como está; aunque no aporte nada al artículo, tampoco le perjudica.

Finalizo reiterando que tienes a tu disposición mi página de usuario para indicarme los posibles plagios que pueda haber en el artículo. Igualmente, esta página de discusión esta abierta para que expongas lo que quieras sobre las eventuales inexactitudes en el mismo.

Saludos cordiales.--Paulusburg (discusión) 20:02 15 dic 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Vía Francígena. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:13 25 dic 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 11 enlaces externos en Vía Francígena. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:35 9 ago 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Vía Francígena. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:21 29 nov 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Vía Francígena. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:04 6 mar 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Vía Francígena. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:51 17 abr 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Vía Francígena. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:36 3 jul 2020 (UTC)[responder]