Discusión:Txoria txori
Traducción[editar]
Propondría, atendiendo a una construcción más poética/popular y más común en las canciones de Laboa, traducir Txoria txori como ‘Pájaro, pajarito’ -con o sin coma, si se prefiere.--Latemplanza (discusión) 17:41 16 feb 2018 (UTC)