Discusión:Pueblos del mar

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Hititas.

Este artículo debería llamarse Pueblos del mar.
Melkart.

Pues ya lo he hecho.--Melkart (discusión) 00:31 26 sep, 2005 (CEST)



falta informacion sobre la tribu Weshesh — El comentario anterior es obra de 200.94.205.153 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. dorieo 00:38 30 ago 2007 (CEST)

Estás equivocado, PUEBLOS DE MAR, es el nombre auténtico... Aunque es verdad, iría DEL, es DE. — El comentario anterior es obra de 190.16.201.65 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. dorieo 00:40 30 ago 2007 (CEST)

He eliminado la comparación con los genocidios de Camboya y Zimbawe pues poco aporta a la comprensión sobre la naturaleza y orígenes de los Pueblos del Mar. — El comentario anterior es obra de 83.54.37.25 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. dorieo 00:39 30 ago 2007 (CEST)

Causas[editar]

¿Existe real evidencia de las causas de la invasion? (destruccion de Troya y la civilización micenica según el articulo). Me parece demasiado absoluto.— El comentario anterior es obra de 190.31.224.128 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. --Dodecaedro (discusión) 18:51 5 mar 2009 (UTC)[responder]

No, no parece haber evidencias, por eso el artículo habla sobre todo de hipótesis. Pero si tienes referencias verificables y suficientes de otras hipótesis acerca de las causas diferentes, puedes añadirlas en el artículo.--Dodecaedro (discusión) 18:55 5 mar 2009 (UTC)[responder]

nȝ ḫȝt.w n pȝ ym[editar]

En Wikipedia en francés pueblos del mar está escrito así. ¿Por qué en español figura n3 ḫ3t.un p3 ym?

--Tatvs discusión 12:33 4 nov 2009 (UTC)[responder]

Sobre la sección titulada "Origen" añadida recientemente[editar]

Comento aquí mi opinión sobre dicha sección, que ya señalé hacia varios días al autor del añadido:

Se trata de una sección que creo que descentra el artículo. El título de "Origen" se corresponde poco con su contenido, ya que poco o nada se habla del origen del los pueblos del mar. En ese añadido —que básicamente es una reflexión personal del autor de una monografía sobre la situación del Mediterráneo Oriental ante la llegada de los pueblos del mar— se hace una descripción de un panorama general de los nuevos estados que aparecieron en esos siglos y donde se incide bastante en el ejemplo de los filisteos. Creo que el artículo de Gerión de donde se ha extraído la información puede ser útil pero, en vez de copiar y pegar directamente un fragmento del texto de ese artículo de Gerión, que es lo que se ha hecho, sería mejor hacer un resumen de la información que se considere más adecuada. Y, por otra parte, con respecto a la verificabilidad, creo que están de sobra la gran cantidad de citas al pie que se han añadido, porque bastaría con citar como fuente el artículo de la revista Gerión al final del párrafo.--Dodecaedro (discusión) 14:08 4 sep 2017 (UTC)[responder]

A quien le interese, Dodecaedro lo señaló aquí.
Debido a que la fuente utilizada se encontraba en contenido libre, copié y pegué a lo loco, por lo que quizá sí vendría bien un resumen. Respecto a las citas al pie, yo sí las considero oportunas (algunas de ellas sí se utilizaron para la elaboración del artículo, mientras que las otras fueron utilizadas como bibliografía adicional, estas últimas a lo mejor sobran). Para cualquier acuerdo, yo puedo corregir los errores para no hacer perder el tiempo a nadie. Roquetero 20:40 4 sep 2017 (UTC)[responder]
Parece que sí, que la sección está un poco desubicada ahí. Como opinión de un autor especializado se puede emplear en contextos relacionados con el Levante mediterráneo; eso sí, puliendo bastante la redacción porque es excesivamente árida. Respecto a las referencias, de acuerdo en que solo hace falta referenciar a Gerión. Un saludo. --Romulanus (discusión) 13:32 5 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 3 en Pueblos del Mar. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:27 28 nov 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Pueblos del mar. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:36 1 jul 2019 (UTC)[responder]

Mala traducción[editar]

En la cita 50 aparece: "In the Papyrus Harris, from the middle of the twelfth century, the late Ramesses III claims to have built for Amon a temple in ‘the Canaan’ of Djahi. More than three centuries later comes the next—and very last—Egyptian reference to ‘Canaan’ or ‘the Canaan’: a basalt statuette, usually assigned to the Twenty-Second Dynasty, is labeled, ‘Envoy of the Canaan and of Palestine, Pa-di-Eset, the son of Apy’.

Lo que se ja traducido como: En el papiro Harris, de mitad del siglo XII, el difunto Ramsés III dice haber construido un templo a Amón en «la Canaán» de Djahi. Más de tres siglos más tarde viene la siguiente y última referencia egipcia a «Canaán» o «la Canaán»: una estatuilla de basalto, generalmente atribuida a la XXII dinastía y etiquetada con «Enviado de la Canaán e Israel, Pa-di-Eset, el hijo de Apy»."

Pero debiera traducirse: En el Papiro Harris, de mediados del siglo XII, el difunto Ramsés III dice haber construido un templo a Amón en «la Canaán» de Djahi. Más de tres siglos después viene la siguiente y última referencia egipcia a «Canaán» o «la Canaán»: una estatuilla de basalto, usualmente atribuida a la XXII Dinastía es etiquetada con «Enviada de Canaán y de Palestina, Pa-di-Eset, el hijo de Apy»."

Favor de corregir esa mala (y tal vez políticamente interesada) traducción.