Discusión:Mujeres de consuelo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

"Confort" aquí debe traducirse por "consuelo" o "solaz"[editar]

He corregido el título y he cambiado varias veces la palabra "confort" por "consuelo", pero el artículo es largo y hay que seguir con la corrección. ¿Alguien se puede encargar?--Lexicógrafo feliz (discusión) 08:23 29 dic 2015 (UTC)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 20:29 19 ene 2013 (UTC)

Proceso de corregir[editar]

La gran parte de artículo tiene los enlaces rotos y también los contenidos sin update. En el artículo, algunas partes tienen las palabras vagas o inadecuadas. Como el tema es poco lejos del subjeto de los usuarios españoles, está en proceso de proveer explicación detalla con las noticias nuevas. Por favor, corrígelo con atención. Gracias! --Mar del Este (discusión) 07:12 3 ago 2015 (UTC)

Proceso de corrección de sintaxis en el texto y traducción.[editar]

20-09-2015. Ya el texto esta corregido en un 100% en cuanto a sintaxis en general y errores de traduccion asi como tambien el modelado de las ideas a fin de se comprenda su lectura. Si existe algun error del que no me haya dado cuenta les pido su maximo apoyo para terminar de dejarlo como debe ser.

Informe de error[editar]

Hola, En realidad, no se trata de "un error" como tal. Lo que pasa con este artículo es que es una "pésima" traducción... Está muy descuidada. Para la muestra, un botón: habla de "asesinación"... Me encantaría ayudar a arreglar esto, pero desafortunadamente no me alcanza el tiempo. Gracias por todo. - --186.119.222.1 (discusión) 02:27 18 sep 2015 (UTC)

He corregido ese error. Para lo demás, traslado a la página de discusión correspondiente. --Marcelo Coat of arms of Argentina.svg (Libro de quejas) 13:42 18 sep 2015 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 03:13 20 sep 2015 (UTC)

Gracias por las correcciones. Eso sí, rogaría un poco más de respeto por el trabajo de otros usuarios, este en concreto ha sido redactado por una usuaria que no es hablante nativa de castellano (coreana), entienda que conviene tener un poco más de tacto con otros usuarios y elegir más cuidadosamente las palabras ("pésima" traducción) que usamos. Que aquí las aportaciones son altruistas y a nadie le pagan por traducir artículos. Strakhov (discusión) 15:35 20 sep 2015 (UTC)

19-09-2015. Actualmente el 50% del texto esta corregido en cuanto a palabras inapropiadas y estructura de la sintaxis de forma tal que la comprension del texto sea mas clara, sencilla y adecuada para el lector o investigador.

20-09-2015. Ya el texto esta corregido en un 100% en cuanto a sintaxis en general y errores de traduccion asi como tambien el modelado de las ideas a fin de se comprenda su lectura. Si existe algun error del que no me haya dado cuenta les pido su maximo apoyo para terminar de dejarlo como debe ser.

traduccion[editar]

Hola, otros usuarios... Lo siento por muchos errores. Aunque trató de coleccionar los informes y los datos sobre este asunto, hubo los errores muchísimos. Si hay más pregunta sobre alguna parte, puedo proveer unas frases en inglés a fin de prevenir a mal-comunicación. Saludo.--Mar del Este (discusión) 11:55 23 sep 2015 (UTC)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 11:08 2 dic 2015 (UTC)

Gracias. Elimino enlaces rotos o los cambio a otra referencia. --Mar del Este (discusión) 15:13 20 ene 2016 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 30 enlaces externos en Mujeres de consuelo. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:32 14 jun 2019 (UTC)