Discusión:La llamada de la selva (libro)
Apariencia
Título
[editar]Sigo isistiendo en que la traduccion mas a propiada y textual para "The Call Of The Wild" es "El Llamado De Lo Salvaje" y hasta podria ser aceptable "El Llamado De La Naturaleza"; pero "El Llamado De La Selva" es ridiculo porque la historia del libro no se desarrolla en ninguna selva nisiquiera en una tundra y ademas Jonh Griffin (Jack London) nunca acepto el termino "Selva". — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.53.76.129 (disc. • contribs • bloq). --Soulreaper [mensajes] 16:03 10 jul 2012 (UTC)
- Más allá de la opinión que tengas con la traducción del título, no se puede negar que el libro ha tenido más de uno en español, y Wikipedia debe hacer referencia a ello. En el caso de las películas, las traducciones lamentables son numerosas, pero no por ello se optará por uno u otro título para nombrar al artículo. Saludos. --Soulreaper [mensajes] 16:03 10 jul 2012 (UTC)
- Lo he trasladado a su título en inglés vasandome en esta política. --Jcfidy (discusión) 07:27 6 oct 2016 (UTC)